DJ Khaled feat. Game - Red Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Khaled feat. Game - Red Light




Red Light
Красный свет
We the best
Мы лучшие
I represent the hood
Я представляю район
I represent the ghetto
Я представляю гетто
I represent the people
Я представляю народ
I represent you, listen
Я представляю тебя, слушай
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
'Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в районе поддержали бы меня
Holler this because
Кричу об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
Ayo Cali, walk with me
Эй, Калифорния, пройдись со мной
Yeah, that's what got me here
Да, вот что привело меня сюда
The chucks the khaki suits
Кеды, брюки цвета хаки
All the swap meet years
Все эти годы на барахолке
The six dollar socks the five dollar rocks
Носки за шесть долларов, камни за пять долларов
Uncle Greg rest in peace he taught me how to chop
Дядя Грег, покойся с миром, он научил меня рубить
That's why I love the hood and everything we got
Вот почему я люблю район и все, что у нас есть
From the ice cream trucks to the fourty ounce tops
От фургончиков с мороженым до бутылок пива
All white Air Force Ones to fake Jacob watch
Белоснежные Air Force One и поддельные часы Jacob
A few reasons why I drive the Bently hard top
Вот несколько причин, почему я гоняю на Bentley с жесткой крышей
Use it in my songs 'cause I live it on the block
Читаю об этом в своих песнях, потому что я живу этим на районе
Tattoo it on my face let the whole world watch
Вытатуирую это на лице, пусть весь мир видит
I'm that type of nigga y'all made my city bigger dawg
Я тот самый ниггер, благодаря которому мой город стал больше, братан
Turn the TV off got tired of watchin' Jigga boss
Выключил телевизор, надоело смотреть на босса Джиггу
So we told our mom's we was lookin' for jobs
Мы говорили нашим мамам, что ищем работу
When we was really in the record store lookin' for Nas
Когда на самом деле искали Наса в музыкальном магазине
Project of the ghetto, Ghetto and the project
Проект гетто, гетто и проект
From compton to being Dre's number one prospect so
Из Комптона до первого номера у Дре, так что
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
'Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в районе поддержали бы меня
Holler this because
Кричу об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and thats fo sho'
Я из гетто, и это точно
Aha, yeah, ugh, they know
Ага, да, ух, они знают
Yeah, ugh, ain't no help there just food stamps
Да, ух, никакой помощи, только талоны на еду
Weight checks and welfare
Проверка веса и пособие
Every man gone for self there
Каждый сам за себя
Still might need to borrow your medicade card for health care
Всё ещё приходится занимать чужую карту Medicaid для лечения
Yeah, if you never got knocked then you made it
Да, если тебя никогда не грабили, значит, ты справился
Everybody know each other if not they related
Все знают друг друга, если не родственники
You can get shot or get bladed
Тебя могут подстрелить или зарезать
There's dudes that got jobs now that had blocks in the eighties
Есть чуваки, у которых сейчас есть работа, а в восьмидесятых они держали районы
Six months five years for you just to cop out
Шесть месяцев, пять лет, чтобы просто выпутаться
Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out
Девятый или десятый класс - обычно тогда ниггеры бросают школу
Fights break out when you wired and start joking
Драки начинаются, когда ты под кайфом и начинаешь шутить
A lot of OG's retired and started smokin'
Много стариков ушли на пенсию и начали курить
House party games of spade sweet kool aid
Домашние вечеринки, игры в карты, сладкий Kool-Aid
Loud music all night till the boys in blue raid
Громкая музыка всю ночь, пока не нагрянут мусора
So therefore I could never be too paid
Поэтому я никогда не могу быть слишком богатым
I know where I'm going and where I'm from will get you laid
Я знаю, куда я иду, и откуда я родом, это поможет тебе уложить девушку
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
'Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в районе поддержали бы меня
Holler this because
Кричу об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
Ha, ha, tell me this how come
Ха, ха, скажи мне, почему так получается
Black folks get a little doe
Черные получают немного бабла
And forget where they come from
И забывают, откуда они родом
Man we used to have good times
Чувак, у нас были хорошие времена
But since you moved on up you ain't cool with us
Но поскольку ты поднялся, ты больше не с нами
We still support you tho we don't see you much
Мы все еще поддерживаем тебя, хотя и не видим тебя часто
You ain't the first fool its cool with us
Ты не первый дурак, с которым это происходит, мы не против
But why you living out your idols dreams
Но почему ты живешь мечтами своих кумиров
Remember how for you came and help you keep those thangs
Помнишь, как мы приходили и помогали тебе хранить эти вещи
Now its cool that your address changed
Теперь круто, что твой адрес изменился
But I'm tryna holla at my dog and the number ain't the same
Но я пытаюсь связаться со своим псом, а номер не тот
I guess new homies came with his fame
Полагаю, новые друзья пришли вместе со славой
But see true homies will stay the same
Но, видишь ли, настоящие друзья останутся прежними
Through all the up's and down's in your career
Несмотря на все взлеты и падения в твоей карьере
A couple wives few kids scattered here
Пара жен, несколько детей разбросаны тут и там
And when you dead or broke without a deal
И когда ты умрешь или обанкротишься без контракта
All the groupies cleared, the ghetto will still be here
Все фанатки разбегутся, а гетто все еще будет здесь
All the money in the world couldn't change me
Все деньги мира не смогли бы меня изменить
No diamond rings or them fancy cars
Никакие кольца с бриллиантами или модные тачки
'Cause my niggas in the hood woulda let me
Потому что мои ниггеры в районе поддержали бы меня
Holler this because
Кричу об этом, потому что
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно
(I'm from the ghetto)
из гетто)
I'm from the ghetto
Я из гетто
(I'm from the projects)
из социальных домов)
I'm from the projects
Я из социальных домов
All over the world and every hood they know
По всему миру и в каждом районе знают
I'm from the ghetto and that's fo sho'
Я из гетто, и это точно





Авторы: Leigh Elliott, Johnny Mollings, Leonardo V. Mollings, Maurice Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.