Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIG TIME (feat. Future & Lil Baby) [Mixed]
GROSSE ZEIT (feat. Future & Lil Baby) [Gemixt]
Rainbow
Audemars,
'cause
my
bitch
bisexual
Regenbogen
Audemars,
weil
meine
Schlampe
bisexuell
ist
(We
The
Best
Music)
(We
The
Best
Music)
Posters
in
the
projects,
lotta
foreign
cars
Poster
in
den
Blocks,
viele
ausländische
Autos
(God
Did,
DJ
Khaled)
(God
Did,
DJ
Khaled)
Rainbow
Audemars,
bitch,
I'm
big
time
Regenbogen
Audemars,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
Twenty-four
hour
security
guard,
bitch,
I'm
big
time
Vierundzwanzig
Stunden
Sicherheitsdienst,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
I
got
more
than
one
main
bitch
'cause
I'm
big
time
Ich
habe
mehr
als
eine
Hauptschlampe,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
She
went
and
tatted
my
name
because
I'm
big
time
Sie
hat
sich
meinen
Namen
tätowieren
lassen,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
I
just
left
my
video,
the
feds
was
watchin'
Ich
habe
gerade
mein
Video
verlassen,
die
Bullen
haben
zugesehen
Posted
in
the
hood,
they
sent
the
helicopter
In
der
Hood
gepostet,
sie
haben
den
Hubschrauber
geschickt
Bad
bitch
on
call,
got
my
money
right
Geile
Schlampe
auf
Abruf,
habe
mein
Geld
richtig
Just
left
from
Booby
Trap,
had
a
money
fight
Komme
gerade
von
Booby
Trap,
hatte
einen
Geldkampf
It
don't
make
sense,
it
don't
make
dollars
(don't
make
dollars)
Es
macht
keinen
Sinn,
es
bringt
keine
Kohle
(bringt
keine
Kohle)
A
different
breed,
I'm
far
from
normal
(far
from
normal)
Eine
andere
Art,
ich
bin
alles
andere
als
normal
(alles
andere
als
normal)
I'm
takin'
a
check
and
flippin'
it,
like
I
know
gymnastics
Ich
nehme
einen
Scheck
und
flippe
ihn,
als
ob
ich
Gymnastik
könnte
Can't
post
my
dawgs
on
IG,
because
they
too
active
Kann
meine
Jungs
nicht
auf
IG
posten,
weil
sie
zu
aktiv
sind
Level
up,
level
up,
ain't
never
gon'
stop
Level
up,
level
up,
werde
niemals
aufhören
Level
up,
level
up
(listen)
Level
up,
level
up
(hör
zu)
King
flow,
I
wouldn't
be
nothin'
without
this
trappin'
shit
King-Flow,
ohne
diesen
Scheiß
wäre
ich
nichts
Yeah,
I
even
gave
a
bitch
a
facelift
Ja,
ich
habe
sogar
einer
Schlampe
ein
Facelifting
verpasst
Rainbow
Audemars,
bitch,
I'm
big
time
Regenbogen
Audemars,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
Twenty-four
hour
security
guard,
bitch,
I'm
big
time
Vierundzwanzig
Stunden
Sicherheitsdienst,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
I
got
more
than
one
main
bitch
'cause
I'm
big
time
Ich
habe
mehr
als
eine
Hauptschlampe,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
She
went
and
tatted
my
name
because
I'm
big
time
Sie
hat
sich
meinen
Namen
tätowieren
lassen,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
I
just
left
my
video,
the
feds
was
watchin'
Ich
habe
gerade
mein
Video
verlassen,
die
Bullen
haben
zugesehen
Posted
in
the
hood,
they
sent
the
helicopter
In
der
Hood
gepostet,
sie
haben
den
Hubschrauber
geschickt
Bad
bitch
on
call,
got
my
money
right
Geile
Schlampe
auf
Abruf,
habe
mein
Geld
richtig
She
went
and
tatted
my
name,
because
I'm
big
time
Sie
hat
sich
meinen
Namen
tätowieren
lassen,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
Birdman,
Manny,
face,
skin,
bro,
we
big
time
Birdman,
Manny,
Gesicht,
Haut,
Bruder,
wir
sind
groß
im
Geschäft
I'm
rockin'
out
with
who
I
rock
with,
and
I
don't
gotta
pick
sides
Ich
rocke
mit
denen,
mit
denen
ich
rocke,
und
ich
muss
mich
nicht
für
eine
Seite
entscheiden
We
don't
talk
'bout
nothin',
I
don't
gotta
switch
lines
Wir
reden
über
nichts,
ich
muss
keine
Zeilen
wechseln
It
didn't
take
that
long,
ran
this
money
up
in
real
time
Es
hat
nicht
lange
gedauert,
habe
dieses
Geld
in
Echtzeit
gemacht
Make
sure
everybody
eat,
girl,
fuck
how
they
feel
'bout
it
Sorge
dafür,
dass
jeder
isst,
Mädchen,
scheiß
drauf,
was
sie
darüber
denken
Please
don't
kill
my
vibe,
I
don't
wanna
hear
about
it
Bitte
töte
meine
Stimmung
nicht,
ich
will
nichts
davon
hören
Dark
shades
cover
my
eyes,
ain't
tryna
see
everybody
Dunkle
Brille
bedeckt
meine
Augen,
ich
versuche
nicht,
jeden
zu
sehen
'Rari
cost
nine-twenty-five,
still
drive
like
I
don't
care
about
it
'Rari
kostet
neunhundertfünfundzwanzig,
fahre
immer
noch,
als
ob
es
mir
egal
wäre
I'm
too
slimy,
you
can't
hold
me
(big
slime)
Ich
bin
zu
schleimig,
du
kannst
mich
nicht
halten
(großer
Schleim)
She
just
jokin',
bitch
don't
know
me
(quit
lyin')
Sie
macht
nur
Witze,
Schlampe
kennt
mich
nicht
(hör
auf
zu
lügen)
Maybach
glossy,
like
it
just
got
spit
shined
Maybach
glänzend,
als
wäre
er
gerade
poliert
worden
Might
come
fast,
might
come
slow,
bet
I
get
mine
Könnte
schnell
kommen,
könnte
langsam
kommen,
wette,
ich
kriege
meins
Rainbow
Audemars,
bitch,
I'm
big
time
Regenbogen
Audemars,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
Twenty-four
hour
security
guard,
bitch,
I'm
big
time
Vierundzwanzig
Stunden
Sicherheitsdienst,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
I
got
more
than
one
main
bitch
'cause
I'm
big
time
Ich
habe
mehr
als
eine
Hauptschlampe,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
She
went
and
tatted
my
name
because
I'm
big
time
(big
slime)
Sie
hat
sich
meinen
Namen
tätowieren
lassen,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
(großer
Schleim)
Rainbow
Audemars,
bitch,
I'm
big
time
Regenbogen
Audemars,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
Twenty-four
hour
security
guard,
bitch,
I'm
big
time
Vierundzwanzig
Stunden
Sicherheitsdienst,
Schlampe,
ich
bin
groß
im
Geschäft
I
got
more
than
one
main
bitch
'cause
I'm
big
time
Ich
habe
mehr
als
eine
Hauptschlampe,
weil
ich
groß
im
Geschäft
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Bryan Lamar Simmons, Khaled Khaled, Dominique Jones, Mark Nikolaevich Nikolaev, William Eric Boyette, Vladislav Mamaev, Isaiah Quick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.