DJ Khaled - Do You Mind (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Do You Mind (Mixed) - DJ Khaledперевод на немецкий




Do You Mind (Mixed)
Do You Mind (Mixed)
Another one
Noch einer
We The Best Music!
We The Best Music!
Yo, he ain't messing with no average chick, pop, pop
Yo, er gibt sich nicht mit Durchschnitt ab, pop, pop
He got Nicki, he know that he hit the jackpot
Er hat Nicki, er weiß, er hat den Jackpot geknackt
Every baller tryna score, check them shot clocks
Jeder Baller will punkten, check die Shotclocks
Eat the cake and he suck on my toes, yes
Iss den Kuchen und er lutscht meine Zehen, ja
Hitting them home runs, I'll be like "go Mets!"
Schlag die Home Runs, ich ruf "Go Mets!"
I want a dude that'll still kiss me when he mad
Ich will einen Typen, der mich küsst, auch wenn er sauer ist
Type to cop me diamonds, he can miss me with them bags
Der Typ, der mir Diamanten kauft, kann die Taschen vergessen
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind hier und denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
Stört es dich, stört es dich? (DJ Khaled!)
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby, stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Komm etwas näher, vielleicht post up
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind hier und denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Stört es dich, stört es dich?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby, stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby you deserve better
Lass mich der Eine sein, Baby, du verdienst Besseres
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?
Lass mich der Eine sein, Baby, stört es dich? Stört es dich?
Ohh, do you mind if I talk to you?
Ohh, stört es dich, wenn ich mit dir rede?
And do you mind if I touch you there?
Und stört es dich, wenn ich dich dort berühre?
Baby know you can do better baby
Baby, du weißt, du kannst es besser
I know it don't get no better than me
Ich weiß, es gibt nichts Besseres als mich
Let's not waste the time
Lass uns die Zeit nicht verschwenden
You ain't gotta hold back 'cause once I get inside
Du musst dich nicht zurückhalten, denn sobald ich drin bin
You won't change your mind, you know that you can take it
Wirst du deine Meinung nicht ändern, du weißt, du kannst es
No need to hesitate, I'm gettin' impatient
Kein Grund zu zögern, ich werde ungeduldig
I'm not used to waiting, I want you to give it to me
Ich bin es nicht gewöhnt zu warten, ich will, dass du es mir gibst
Come on let me taste it until I get in love
Komm, lass mich es schmecken, bis ich verliebt bin
Hope you're ready 'cause I'mma beat it up
Hoffe, du bist bereit, denn ich werde es durchnehmen
Do you mind when I'mma had it? Know how to heat it up
Stört es dich, wenn ich es hatte? Ich weiß, wie man es heiß macht
I should, I should be the one, baby you gon' learn that
Ich sollte, ich sollte der Eine sein, Baby, du wirst es lernen
Girl I know your body, know where every curve at
Mädchen, ich kenne deinen Körper, jede Kurve
We been going all night 'til the early
Wir machen die ganze Nacht durch bis zum Morgen
Know you, know you wanna take off when you on my runway
Ich weiß, du willst abheben, wenn du auf meiner Runway bist
We ain't got to talk about his conversate
Wir müssen nicht über ihn reden, unterhalten
Baby by the way I touch you, you know what I'm saying
Baby, bei der Art, wie ich dich berühre, weißt du, was ich meine
Oh, oh, oh, ridin' slow
Oh, oh, oh, fahre langsam
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Komm etwas näher, vielleicht post up
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind hier und denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Stört es dich, stört es dich?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby, stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby you deserve better
Lass mich der Eine sein, Baby, du verdienst Besseres
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
We ain't got forever and ever
Wir haben nicht für immer und ewig
You know, you know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt, du weißt
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?
Lass mich der Eine sein, Baby, stört es dich? Stört es dich?
I'mma do that favor, drippin' flavor in you two piece
Ich mach dir den Gefallen, tropfe Geschmack in dein Two-Piece
I'mma keep my promise, never treat you like a groupie
Ich halte mein Versprechen, behandle dich nicht wie ein Groupie
Calamari dinners, got you eatin' raw sushi
Calamari-Dinner, lässt dich rohen Sushi essen
Still in the trap but like my bitches bougie
Noch im Trap, aber mag meine Mädels bougie
Two cups of Styrofoam, excuse me little mama
Zwei Styroporbecher, entschuldige kleine Mama
I can hold you down, be your friend and your lover
Ich kann dich halten, dein Freund und dein Liebhaber
You want watches, new Versaces, you want Celine
Du willst Uhren, neue Versace, du willst Celine
Top back, screamin' money ain't a ting
Dach auf, schrei "Geld ist kein Ding"
Seen the two G-wagons in my driveway
Sah die zwei G-Wagons in meiner Einfahrt
Facetime, two black bottles by my fireplace
Facetime, zwei schwarze Flaschen vor meinem Kamin
Fell out with your peoples so you took the pictures down
Streit mit deinen Leuten, also hast du die Bilder runtergenommen
Instagram ain't been the same since you so distant now
Instagram war nicht mehr dasselbe, seit du so distanziert bist
Took you shopping in other places that I won't name
Hab dich in anderen Läden einkaufen geführt, die ich nicht nenne
First time your friends really got the see Balmain
Das erste Mal, dass deine Freunde Balmain wirklich sahen
20 million cash, seen it there with my two eyes
20 Millionen Cash, hab es mit eigenen Augen gesehen
We the best and I told you this back in '05
We the best und ich hab's dir schon 2005 gesagt
(Maybach Music)
(Maybach Music)
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Komm etwas näher, vielleicht post up
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind hier und denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Stört es dich, stört es dich?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby, stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Oh, just in case you need me
Oh, nur für den Fall, dass du mich brauchst
I don't mind
Es stört mich nicht
Yo, tell them what to do, tell them what to do, tell them what to do
Yo, sag ihnen, was sie tun sollen, sag ihnen, was sie tun sollen
When you see a bad bitch in front of you baby
Wenn du eine schlechte Braut vor dir siehst, Baby
Assume the position
Nimm die Position ein
I'm just trying to get to know ya
Ich versuche nur, dich kennenzulernen
Get a little closer, maybe post up
Komm etwas näher, vielleicht post up
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
Stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
Mädchen, wir sind hier und denken die ganze Nacht darüber nach
Baby you should be up in my bed
Baby, du solltest in meinem Bett sein
Do you mind, do you mind?
Stört es dich, stört es dich?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
Baby, stört es dich? Stört es dich? Stört es dich?





Авторы: Johnny Mollings, Onika Tanya Maraj, Rick Ross, Ralph Jeanty, Sean Mcmillion, Kevin Cossom, William Roberts, Khaled Khaled, Jeremy P. Felton, Nayvadius Wilburn, Lenny Mollings, Michael Tyrone Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.