Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP GOING (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch)
IMMER WEITER (feat. Lil Durk, 21 Savage & Roddy Ricch)
(We
The
Best
Music)
(We
The
Best
Music)
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Mm-yeah,
ayy
Mm-yeah,
ayy
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
DJ
Khaled
(Khaled,
Khaled)
DJ
Khaled
(Khaled,
Khaled)
He
a
bitch,
he
runnin',
he
screamin'
for
help
Er
ist
'ne
Bitch,
er
rennt,
er
schreit
um
Hilfe
We
gon'
get
him
as
soon
as
he
tired
(yeah)
Wir
kriegen
ihn,
sobald
er
müde
ist
(yeah)
I
seen
bitches
get
over
they
feelings
for
niggas
Ich
hab'
gesehen,
wie
Bitches
ihre
Gefühle
für
Niggas
verloren
haben
Some
hours
after
he
died
Ein
paar
Stunden,
nachdem
er
gestorben
ist
Half
the
city
be
bap,
the
niggas
who
rap
be
cap,
the
niggas
be
lyin'
Die
halbe
Stadt
labert,
die
Niggas,
die
rappen,
sind
Fake,
die
Niggas
lügen
I
told
bro'nem,
"On
foenem
(yeah),
the
feds
bе
watchin'
the
LIVE"
(foenеm)
Ich
sagte
zu
meinen
Jungs,
"On
foenem
(yeah),
die
Bullen
beobachten
den
LIVE-Stream"
(foenem)
And,
I'm
pushin'
P,
beefin'
with
my
Drac',
I'm
Pusha
T
Und
ich
bin
am
Start,
Beef
mit
meinem
Drac',
ich
bin
Pusha
T
I
go
to
Phlavz
when
I'm
in
Chicago,
my
brother
the
owner
Ich
geh'
zu
Phlavz,
wenn
ich
in
Chicago
bin,
mein
Bruder
ist
der
Besitzer
I'm
eatin'
for
free
Ich
esse
umsonst
I
brought
a
million
in
cash
around
Ich
habe
eine
Million
in
bar
dabei
So,
stop
tellin'
niggas
you
bigger
than
me
(bigger
than
me)
Also,
hör
auf,
Niggas
zu
erzählen,
du
wärst
größer
als
ich
(größer
als
ich)
I'm
gettin'
money,
he
gettin'
money
Ich
kriege
Geld,
er
kriegt
Geld
Feel
like
Big
Meech
and
Southwest
T
(man,
what?)
Fühle
mich
wie
Big
Meech
und
Southwest
T
(man,
was?)
I'm
with
Khaled
Khaled,
throw
your
hood
up
Ich
bin
mit
Khaled
Khaled,
wirf
deine
Kapuze
hoch
Bitch,
you
'bout
it,
'bout
it
(throw
your
hood
up)
Schlampe,
du
bist
dabei,
dabei
(wirf
deine
Kapuze
hoch)
Need
that
'Rari
truck,
put
me
on
that
list,
I
gotta
have
it
Brauche
diesen
'Rari-Truck,
setz
mich
auf
die
Liste,
ich
muss
ihn
haben
And,
I
wanna
see
Cardi
and
Nicki
(what
else?)
Und
ich
will
Cardi
und
Nicki
sehen
(was
noch?)
In
the
city,
I
ride
with
my
blicky
(what
else?)
In
der
Stadt
fahre
ich
mit
meiner
Knarre
(was
noch?)
How
you
mad
she
be
poppin'
her
titties?
(what
else?)
Wie
kannst
du
sauer
sein,
dass
sie
ihre
Titten
zeigt?
(was
noch?)
How
you
mad
I
pop
prescription?
(what
else?)
Wie
kannst
du
sauer
sein,
dass
ich
verschreibungspflichtige
Medikamente
nehme?
(was
noch?)
How
you
mad
I'm
on
the
block
with
gremlins?
(what
else?)
Wie
kannst
du
sauer
sein,
dass
ich
mit
Gremlins
am
Block
bin?
(was
noch?)
War
time,
don't
sit
by
the
window
(what
else?)
Kriegszeit,
setz
dich
nicht
ans
Fenster
(was
noch?)
This
a
Patek,
this
not
a
Cartier,
time
is
different
Das
ist
eine
Patek,
das
ist
keine
Cartier,
die
Zeit
ist
anders
Man,
what?
(man,
what?
man,
what?)
Man,
was?
(man,
was?
man,
was?)
Keep
goin'
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Mach
weiter
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
This
a
wide
body,
these
ain't
stocks
though
Das
ist
ein
Widebody,
das
sind
keine
Serienfelgen
He
ain't
'bout
it,
'bout
it,
where
your
chop'
go?
Er
ist
nicht
dabei,
dabei,
wo
ist
deine
Knarre?
In
a
opp
party,
you
did
not
go
Auf
einer
Party
von
Feinden
warst
du
nicht
He
spinnin',
spinnin',
spinnin',
spinnin'
on
repeat
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
in
Dauerschleife
He
spinnin',
spinnin'-spinnin'-spinnin',
can't
even
breathe,
ayy
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
kann
nicht
mal
atmen,
ayy
We
on
the
streets,
better
call
on
G-O-D,
ayy
Wir
sind
auf
der
Straße,
ruf
besser
G-O-D
an,
ayy
This
a
wide
body,
these
ain't
stocks
though
Das
ist
ein
Widebody,
das
sind
keine
Serienfelgen
He
ain't
'bout
it,
'bout
it,
where
your
chop'
go?
Er
ist
nicht
dabei,
dabei,
wo
ist
deine
Knarre?
In
a
opp
party,
you
did
not
go
Auf
einer
Party
von
Feinden
warst
du
nicht
He
spinnin',
spinnin',
spinnin',
spinnin'
on
repeat
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
in
Dauerschleife
'Rari'
squat
low
to
the
flow,
wake
up,
hustle
all
I
know
'Rari'
liegt
tief
auf
dem
Boden,
aufwachen,
hustle
ist
alles,
was
ich
kenne
Rolex
cost
a
hundred
times
four
Rolex
kostet
hundertmal
vier
I'm
from
the
bottom,
I
used
to
be
poor
Ich
komme
von
ganz
unten,
ich
war
mal
arm
Half
a
milli',
you
want
me
to
choke
'Ne
halbe
Million,
du
willst,
dass
ich
ersticke
My
car
haunted,
I'm
drivin'
a
Ghost
Mein
Auto
ist
verflucht,
ich
fahre
einen
Ghost
I
told
the
chauffeur
pick
up
a
ho,
she
like
Ich
sagte
dem
Chauffeur,
er
soll
'ne
Schlampe
abholen,
sie
sagt
"Bae,
I
can't
open
the
door"
"Babe,
ich
kann
die
Tür
nicht
öffnen"
Too
much
smoke,
the
bulletproof
the
only
car
I
slide
in
Zu
viel
Rauch,
kugelsicher
ist
das
einzige
Auto,
in
dem
ich
fahre
Movin'
casket,
bought
a
'Cat
and
that's
the
car
he
died
in
(21)
Beweglicher
Sarg,
hab'
'nen
Hellcat
gekauft
und
das
ist
das
Auto,
in
dem
er
gestorben
ist
(21)
Court
system
in
my
bedroom,
only
place
I
lied
in
(21)
Gerichtssystem
in
meinem
Schlafzimmer,
der
einzige
Ort,
an
dem
ich
gelogen
habe
(21)
I
took
a
Hollywood
bitch
to
Starlight
Ich
habe
eine
Hollywood-Bitch
nach
Starlight
gebracht
And
I
got
head
at
the
drive-in
(21)
Und
ich
habe
einen
Blowjob
im
Autokino
bekommen
(21)
Chop
a
nigga
block
like
a
tight
end
(straight
up)
Zerlege
den
Block
eines
Niggas
wie
ein
Tight
End
(ganz
genau)
Say
you
a
stepper,
who
died
then?
(pussy)
Sagst,
du
bist
ein
Stepper,
wer
ist
dann
gestorben?
(Pussy)
Niggas
in
the
middle
get
boxed
in
(21)
Niggas
in
der
Mitte
werden
eingesperrt
(21)
We
don't
cry
'bout
it,
we
go
spin
(21)
Wir
weinen
nicht
darüber,
wir
drehen
uns
(21)
Pateks
ain't
shit,
I
got
ten
(21)
Pateks
sind
scheiße,
ich
habe
zehn
(21)
I
make
money,
I
don't
make
friends
(21)
Ich
mache
Geld,
ich
schließe
keine
Freundschaften
(21)
Can't
get
with
it,
they'll
hate
then
(21)
Wenn
sie
es
nicht
verstehen,
werden
sie
hassen
(21)
Everybody
G.O.A.T.s,
I'm
an
ape
then
(21)
Alle
sind
G.O.A.T.s,
ich
bin
dann
ein
Menschenaffe
(21)
You
the
type
to
walk,
cray
sayin'
(21)
Du
bist
der
Typ,
der
zu
Fuß
geht,
während
Cray
redet
(21)
I'ma
buy
a
house
with
the
lake
then
(21)
Ich
kaufe
mir
ein
Haus
mit
See
(21)
You
wanna
save
these
thot
hoes
(21)
Du
willst
diese
Schlampen
retten
(21)
You'll
can
get
put
on
a
cape
then
(21)
Du
kannst
dir
dann
einen
Umhang
anziehen
(21)
Man,
what?
(man,
what?
man,
what?)
Man,
was?
(man,
was?
man,
was?)
Keep
goin'
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Mach
weiter
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
This
a
wide
body,
these
ain't
stocks
though
Das
ist
ein
Widebody,
das
sind
keine
Serienfelgen
He
ain't
'bout
it,
'bout
it,
where
your
chop'
go?
Er
ist
nicht
dabei,
dabei,
wo
ist
deine
Knarre?
In
a
opp
party,
you
did
not
go
Auf
einer
Party
von
Feinden
warst
du
nicht
He
spinnin',
spinnin',
spinnin',
spinnin'
on
repeat
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
in
Dauerschleife
He
spinnin',
spinnin'-spinnin'-spinnin',
can't
even
breathe,
ayy
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
kann
nicht
mal
atmen,
ayy
We
on
the
streets,
better
call
on
G-O-D,
ayy
Wir
sind
auf
der
Straße,
ruf
besser
G-O-D
an,
ayy
This
a
wide
body,
these
ain't
stocks
though
Das
ist
ein
Widebody,
das
sind
keine
Serienfelgen
He
ain't
'bout
it,
'bout
it,
where
your
chop'
go?
Er
ist
nicht
dabei,
dabei,
wo
ist
deine
Knarre?
In
a
opp
party,
you
did
not
go
Auf
einer
Party
von
Feinden
warst
du
nicht
He
spinnin',
spinnin',
spinnin',
spinnin'
on
repeat
Er
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich,
dreht
sich
in
Dauerschleife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Simmons, Khaled Mohammaed Khaled, Rodrick Moore, Sheyaa Bin Abraham-joseph
Альбом
GOD DID
дата релиза
25-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.