Текст и перевод песни DJ Kim feat. Ismah - Promesse
Quand
elle
marche
dans
la
rue
tout
le
monde
ce
retourne
car
elle
attire
l'attention,
plus
tôt
simple
et
autoritaire
elle
n'aime
pas
trop
qu
on
lui
pose
des
questions.
As
she
walks
down
the
street,
everyone
turns
around
because
she
attracts
attention;
rather
simple
and
authoritative,
she
doesn't
like
it
when
people
ask
her
questions.
Caractère
de
merde
j'espère
que
tu
en
a
dans
l'calcon.
You
have
a
shitty
character,
I
hope
you
have
something
in
your
trousers.
T'as
beau
avoir
des
gros
bras
tu
s'ra
refroidi
comme
un
glaçon.
You
may
have
big
arms,
but
you'll
be
chilled
like
an
ice
cube.
Tête
a
tête
au
fond
dans
un
resto
sans
problème
moi
je
paye
la
note,
ton
père
veux
combien
sans
hésitation
moi
j'annonce
la
dote.
Face
to
face
in
a
restaurant,
no
problem,
I'll
pay
the
bill.
How
much
does
your
father
want?
Without
hesitation,
I'll
announce
the
dowry.
Mauvais
garçon
sur
le
terrain,
j'étais
un
putain
d'butteur,
j'suis
tombé
sous
ton
charme,
mais
je
n'ai
plus
d'coeur.
A
bad
boy
on
the
field,
I
was
a
hell
of
a
scorer.
I
fell
under
your
spell,
but
I
no
longer
have
a
heart.
Tes
copines
me
haïssent,
elles
veulent
pas
ton
bonheur,
on
es
trop
loin
pour
elles
j'lai
apperceois
en
hauteur.
Your
girlfriends
hate
me,
they
don't
want
you
to
be
happy;
we're
too
far
away
for
them,
I
see
them
up
high.
Vis
ta
vie,
sans
regarder
derrière,
l'avenir
es
a
nous,
donc
pourquoi
ta
peur?
Live
your
life
without
looking
back;
the
future
is
ours,
so
why
are
you
afraid?
Refrain
2x:
Moi
qui
m'disait
qu
t'avais
tout,
j'suis
pas
timide
j'te
fais
la
cours,
nan
nan
nan
tu
m'rendras
pas
fou,
je
sais
pas
a
quoi
tu
joue.
Chorus
2x:
I
told
myself
you
had
everything;
I'm
not
shy,
I'll
court
you.
No,
no,
no,
you
won't
drive
me
crazy.
I
don't
know
what
you're
playing
at.
Tes
ex
m'
harcèlent
j'suis
dans
le
collimateur,
j'ai
un
passé
trouble
reste
polie
ma
soeur.
Your
exes
are
harassing
me;
I'm
in
their
sights.
I
have
a
troubled
past.
Stay
polite,
my
dear.
J'veux
m'en
sortir
mais
y'a
des
piranhas,
fais
pas
ta
re
sta
ici
y'a
pas
de
Rihanna.
I
want
to
get
out
of
here,
but
there
are
piranhas.
Don't
act
like
a
wannabe;
this
isn't
Rihanna
territory.
J'ai
fais
des
promesses
que
je
n'ai
pas
tenus.
I
made
promises
I
didn't
keep.
Mon
petit
coeur
es
détenus.
My
little
heart
is
being
held
captive.
Avec
toi
ses
pas
pareil,
ma
vie
zo
s'embellie.
It's
different
with
you,
my
life
has
become
beautiful.
T'es
ma
juman,
j'suis
ton
cavalier,
bien
évidemment
je
serais
la
pour
t'épaulé,
même
si
j'suis
carré,
dans
ma
tête
sa
tourne
pas
rond.
You're
my
Jumanji,
I'm
your
knight.
Of
course,
I'll
be
there
to
support
you,
even
if
I'm
a
square,
my
mind
is
all
over
the
place.
Sur
moi
tu
peux
faire
une
croix,
mais
ne
reviens
même
pas.
You
can
put
a
cross
through
me,
but
don't
even
come
back.
Elle
fais
la
re
sta
elle
s'fais
désirer,
elle
calcule
même
pas
elle
t'envoie
balader.
She
acts
like
a
wannabe,
she
makes
herself
desired;
she
doesn't
even
care,
she
tells
you
to
get
lost.
Dès
que
par
les
gros
bolides
qu'elle
es
attirée.
She's
attracted
to
big
cars.
Et
sors
les
gros
billets
elle
va
changé
d'avis.
And
take
out
the
big
bills,
and
she'll
change
her
mind.
Refrain
3x:
Moi
qui
m'disais
qu'
t'avais
tout,
j'suis
pas
timide
j'te
fais
la
cours,
nan
nan
nan
tu
m'rendras
pas
fou,
je
sais
pas
a
quoi
tu
joue.
Chorus
3x:
I
told
myself
you
had
everything;
I'm
not
shy,
I'll
court
you.
No,
no,
no,
you
won't
drive
me
crazy.
I
don't
know
what
you're
playing
at.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHOUKO FUJIBAYASHI, SAKAI RYOSUKE DR. R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.