Текст и перевод песни DJ Kridlokk feat. Tuuttimörkö - Hynät, rahat ja ruplat
Hynät, rahat ja ruplat
Debts, Riches and Roubles
DJ
Kridlokk:
DJ
Kridlokk:
Rullaat,
rullaa,
shiiiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bitch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Rullaat,
rullaa,
shiiiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bietch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Massit
vitun
meni,
mayne,
Kemmuru
se
sanoo
The
cash
is
fucking
gone,
man,
Kemmuru
says
Ei
nää
tunnelin
päässä
valoo,
ei
voi
muuta
ku
hajoo
There's
no
light
at
the
end
of
this
tunnel,
there's
nothing
to
do
but
break
down
Se
mikä
tulee,
ni
se
menee,
ei
natsaa
viikkoraha
What
comes
in,
goes
out,
the
weekly
allowance
doesn't
match
Vittuun
tää
maailma,
lainaa
eikä
anna
takas
Fuck
this
world,
it
borrows
and
doesn't
give
back
Luottokortit
sinne
päin,
luottotiedot
sinne,
mayne
Credit
cards
over
there,
credit
score
over
there,
man
Oppi
nenälle,
haist
vittu
kuuden
euron
eläke
Lesson
learned,
smell
that
six
euro
pension,
damn
it
Mitään
hiton
huntin
setelii
koskaan
nähnykään
Never
seen
a
fucking
hunting
set
up
in
my
life
Paitsi
Monopolys
sillo,
kun
olin
ehkä
seittemän
Except
in
Monopoly
when
I
was
maybe
seven
Mut
numerofobinen
nuori
Kridlokk
silti
sijotti
But
number-phobic
young
Kridlokk
still
invested
Käteen
jäi
vaan
kämäsiä
lätkäkorttei
niin
maan
vitusti
All
that
was
left
in
hand
was
a
shitload
of
crappy
hockey
cards
Piti
tulla
takas
miljoonana,
mut
myyjä
vedätti
Was
supposed
to
come
back
with
a
million,
but
the
seller
ripped
me
off
Spede
oksentakoon
flyygeliin
mis
ikinä
meeneki
May
Spede
puke
on
the
grand
piano
wherever
he
goes
Pelkkä
luonnollinen
tarve
teki
kriminaalin
musta
Just
a
natural
need
made
me
a
criminal
Kun
joka
mestan
sääntönä
"ei
kolikkoo,
ei
kusta"
When
the
rule
everywhere
is
"no
coin,
no
piss"
Mitään
muuta
jäljellä
ku
persaukine
huomen
Nothing
left
but
tomorrow
with
my
ass
Ja
parast
ennen
-päivämäärän
ohittanu
luonne
And
a
personality
that's
past
its
best
before
date
Rullaat,
rullaa,
shiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bietch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Rullaat,
rullaa,
shiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bietch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Tuhlaajapojan
on
sopiva
tuhlata,
kuhan
ei
isänsä
nähden
It's
fitting
for
a
prodigal
son
to
squander,
as
long
as
it's
not
in
front
of
his
father
Huuliharppu
tuskin
vaikenee
vain
muutaman
dollarin
tähden
A
harmonica
hardly
falls
silent
for
just
a
few
dollars
Vuonna
kakstuhatkasikasi
laske
vapaasti
köyhän
haudalle
kukat
In
the
year
two
thousand
and
twenty
eight,
you
can
freely
lay
flowers
on
a
poor
man's
grave
Tuuttimörkö
ostaa
vikalla
tonnilla
Versacen
sukat
Tuuttimörkö
buys
Versace
socks
with
his
last
thousand
Parasta
päästellä
sentti
sentiltä
perintään
yksitellen
It's
best
to
let
go
of
the
inheritance
one
cent
at
a
time
Vuokrat
on
vieraalle
velkojalle,
cashmir-sukat
itelle
Rents
are
for
a
foreign
creditor,
cashmere
socks
for
myself
Tuuttipaatin
vesillelaskussa
vieraana
koko
suku
The
whole
family
is
a
guest
at
the
launch
of
the
Tuutti
boat
Pannahine,
mittatilauspuku
A
bonnet,
a
tailor-made
suit
Aina
on
pärjätty
hienosti,
vaikka
on
oltu
jo
aikoja
täällä
We've
always
managed
fine,
even
though
we've
been
here
for
a
while
Ja
Tuuttiksen
tiedetään
istuvan
tuoleil
ja
pöydillä,
vaan
ei
kirstun
päällä
And
Tuutti
is
known
to
sit
on
chairs
and
tables,
but
not
on
top
of
a
coffin
Pääskysen
pesä
ja
kola
ja
keitto
ja
luottokortti
jäillä
A
swallow's
nest
and
cola
and
soup
and
a
credit
card
on
ice
Surkeat
mahikset
pärjätä,
ei
auta
ku
pärjäillä
Poor
chances
of
managing,
nothing
helps
but
to
manage
Kaviaarii,
timantti,
velkajärjestely
Caviar,
diamond,
debt
restructuring
Samppanjaa,
ostereita,
Kaniin
hely
Champagne,
oysters,
Rabbit's
jewelry
Tolla
on
auto
ja
talo
ja
lapsi,
mut
sillä
on
eri
Kela
That
guy
has
a
car
and
a
house
and
a
kid,
but
he's
got
a
different
Kela
Pitäiskö
ottaa
piuhalle
nää
norsunluuplehat
Should
I
take
these
mammoth
bones
to
the
wire
DJ
Kridlokk:
DJ
Kridlokk:
Rullaat,
rullaa,
shiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bietch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Rullaat,
rullaa,
shiet...
Kadulla
You're
rolling,
rolling,
shit...
On
the
street
Rahattoman
arki
painaa
päälle,
minkäs
tuhlaat
A
poor
man's
everyday
life
is
weighing
on
me,
what
are
you
wasting
Jos
oisin
rahamies,
en
ois
brokeass
bietch
If
I
were
a
rich
man,
I
wouldn't
be
a
broke-ass
bitch
Mut
kun
oon,
pitää
heittää
irtaimisto
vaihtoon
But
since
I
am,
I
have
to
sell
all
my
furniture
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mutsi
дата релиза
28-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.