Текст и перевод песни DJ Matrix feat. Greta Menchi & Amedeo Preziosi - C'era una volta il Sabato sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'era una volta il Sabato sera
Once Upon a Saturday Night
C′era
una
volta
il
sabato
sera
Once
upon
a
Saturday
night
Tu
mi
sorridi,
si
scalda
l'atmosfera
You
smile
at
me
and
the
atmosphere
warms
up
Vederti
ballare
dal
vivo
non
dentro
un
iPhone
Seeing
you
dance
live,
not
through
an
iPhone
Toccarci
a
ritmo
reggaeton
Touching
each
other
to
the
rhythm
of
reggaeton
C′era
una
volta,
ma
lo
voglio
ancora
Once
upon
a
time,
but
I
still
want
it
Uscire
di
notte
senza
guardare
l'ora
Going
out
at
night
without
watching
the
time
Rivoglio
la
mia
vita,
rivoglio
la
movida
I
want
my
life
back,
I
want
the
nightlife
back
Rischiare
la
galera
ogni
sabato
sera
Risking
jail
every
Saturday
night
Voglio
tornare
al
2-0-1-9
I
want
to
go
back
to
2-0-1-9
Le
disco
in
bolla
e
il
Dom
Pero
che
piove
Bubble
discos
and
Dom
Perignon
raining
down
Con
i
fra
nel
posto,
entrare
di
nascosto
With
the
gang
in
the
spot,
sneaking
in
"Dai
barista
che
qua
abbiamo
sete"
"Come
on,
bartender,
we're
thirsty
here"
Fare
tutto
agosto
a
camminare
storto
Walking
around
all
August
with
a
crooked
gait
Tra
le
luci
di
Villapapeete
Among
the
lights
of
Villapapeete
Neanche
un
secondo
di
quiete
Not
a
second
of
quiet
Sempre
persi
come
Hansel
e
Gretel
Always
lost
like
Hansel
and
Gretel
Vedere
l'alba
da
sbronzo
ormai
è
solo
un
racconto
Watching
the
sunrise
drunk
is
now
just
a
tale
Ma
un
tempo
ci
riusciva
bene
But
once
we
did
it
well
Dal
Milk
di
Torino
al
The
Club
a
San
Siro
From
the
Milk
in
Turin
to
The
Club
in
San
Siro
Ci
voglio
tornare
con
te
I
want
to
go
back
there
with
you
C′era
una
volta
il
sabato
sera
Once
upon
a
Saturday
night
Tu
mi
sorridi,
si
scalda
l′atmosfera
You
smile
at
me
and
the
atmosphere
warms
up
Vederti
ballare
dal
vivo
non
dentro
un
iPhone
Seeing
you
dance
live,
not
through
an
iPhone
Toccarci
a
ritmo
reggaeton
Touching
each
other
to
the
rhythm
of
reggaeton
C'era
una
volta,
ma
lo
voglio
ancora
Once
upon
a
time,
but
I
still
want
it
Uscire
di
notte
senza
guardare
l′ora
Going
out
at
night
without
watching
the
time
Rivoglio
la
mia
vita,
rivoglio
la
movida
I
want
my
life
back,
I
want
the
nightlife
back
Rischiare
la
galera
ogni
sabato
sera
Risking
jail
every
Saturday
night
Quando
ripenso
a
un
anno
fa
When
I
think
back
to
a
year
ago
Quant'era
speciale
la
normalità
How
special
normality
was
Tu
stammi
vicino,
vedrai
torneremo
Stay
close
to
me,
we'll
see
each
other
again
A
fare
casino
(A
fare
casino)
To
make
some
noise
(To
make
some
noise)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.