Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
la
ves,
tu
la
ves,
tu
la
ves,
tu
la
ves
Du
siehst
sie,
du
siehst
sie,
du
siehst
sie,
du
siehst
sie
En
una
esquina
solia
An
einer
Ecke,
gewöhnlich
Esquinia
como
si
no
pasa'
nah
An
der
Ecke,
als
ob
nichts
wäre
Tu
la
ves,
tu
la
ves,
tu
la
ves
Du
siehst
sie,
du
siehst
sie,
du
siehst
sie
Memo
y
dime
si
tu
la
ves
Memo,
sag
mir,
ob
du
sie
siehst
Tu
la
ves
En
una
esquina
solia
Du
siehst
sie,
an
einer
Ecke,
gewöhnlich
Esquinia
como
si
no
pasara
nah
An
der
Ecke,
als
ob
nichts
wäre
Juega
con
su
pelo
Sie
spielt
mit
ihrem
Haar
Le
queda
bien
su
tela
Ihr
Stoff
steht
ihr
gut
Ya
hasta
la
tengo
en
vela
Ich
habe
sie
schon
im
Visier
Yo
voy
pa'
aya
primero
Ich
gehe
zuerst
dorthin
Tu
la
ves
como
si
no
pasa
nah
Du
siehst
sie,
als
ob
nichts
wäre
En
la
esquina,
como
que
cocina
An
der
Ecke,
als
ob
sie
kochen
würde
Como
lo
dijimos
horita
Wie
wir
vorhin
sagten
Loca
loca
loquita
Verrückt,
verrückt,
kleine
Verrückte
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Ich
bin
verrückt,
verrückt
und
sie
ist
eine
kleine
Verrückte
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Ich
bin
verrückt,
verrückt
und
sie
ist
eine
kleine
Verrückte
Yo
loco
loco
y
ella
loquita
Ich
bin
verrückt,
verrückt
und
sie
ist
eine
kleine
Verrückte
Negrita,
bonita
Dunkelhäutig,
hübsch
Cual
es
tu
nombre?
Wie
ist
dein
Name?
Mi
nombre
es
Yomo!
Como?
Mein
Name
ist
Yomo!
Wie?
En
verdad
soy
Berto
Ich
bin
wirklich
Berto
En
esto
un
espelto
Ein
Experte
darin
Mama,
yo
estoy
buscando
un
cementario
Mama,
ich
suche
einen
Friedhof
Porque
tengo
que
enterrar
esta
noche
un
muerto
Weil
ich
heute
Nacht
einen
Toten
begraben
muss
Tu
quiero
seas
mia
Ich
will,
dass
du
mir
gehörst
En
mi
recamara,
camara
In
meinem
Schlafzimmer,
Zimmer
Oye!
luces
apaga,
ga
ga
ga!
Hör
zu!
Lichter
aus,
ga
ga
ga!
Tu!
Ga
ga
ga!
Du!
Ga
ga
ga!
Ga
ga!
Loca
pal
cara'
Ga
ga!
Verrückt
ins
Gesicht
Oye!
Tu
sabes
que
tu
estas
descara
Hör
zu!
Du
weißt,
dass
du
schamlos
bist
No
te
guilles
mi
hermana
Gib
nicht
an,
meine
Schwester
Tu
no
eres
fina,
tu
eres
una
Descara
Du
bist
nicht
fein,
du
bist
eine
Schamlose
No
te
guilles
Gib
nicht
an
Tu
cuerpo
hace
que
estille
Dein
Körper
bringt
mich
zum
Glänzen
Yo
dudo
que
como
yo
brille
Ich
bezweifle,
dass
jemand
so
strahlt
wie
ich
Descara,
en
una
esquina
postia
Schamlos,
an
einer
Ecke
stehend
Mano
en
el
pelo
Hand
im
Haar
Con
poca
tela
Mit
wenig
Stoff
De
aca
la
velo
Von
hier
aus
sehe
ich
sie
Ella
esta
en
celo
Sie
ist
in
হিট
Esquinia
An
der
Ecke
stehend
En
una
esquina
postia
An
einer
Ecke
stehend
Mano
en
el
pelo
Hand
im
Haar
De
aca
la
velo
y
me
le
pego
por
detras
Von
hier
aus
sehe
ich
sie
und
schmiege
mich
von
hinten
an
sie
Sencillo,
le
digo
al
oido
Ganz
einfach,
ich
sage
ihr
ins
Ohr
Oye,
Tienes
una
amiga
pa
mi
amigo?
Hey,
hast
du
eine
Freundin
für
meinen
Freund?
Que
anda
conmigo
Der
mit
mir
unterwegs
ist
Y
esta
desesperao
Und
verzweifelt
ist
Soliao,
Soltero
Allein,
Single
Lo
tengo
a
mi
lao!
Ich
habe
ihn
an
meiner
Seite!
Vamo
a
aya!
Lass
uns
gehen!
Empieza
a
soltarze
Fang
an,
dich
zu
entspannen
Hello!
Dime
que
quiere
tomarse?
Hallo!
Sag
mir,
was
du
trinken
möchtest?
Un
trago!
Yo
invito!
Einen
Drink!
Ich
lade
dich
ein!
Nos
Vamos
pa
casa
Wir
gehen
nach
Hause
Vamos
a
dejarnos
de
Wasa!
Hören
wir
auf
mit
dem
Quatsch!
Tu
vinistes
para
la
disco
a
matarte
Du
bist
in
die
Disco
gekommen,
um
dich
umzubringen
Dale
que
yo
te
voy
a
matar
ma
Na
los,
ich
werde
dich
umbringen,
Ma
Tu
vinistes
para
la
disco
a
matarte
Du
bist
in
die
Disco
gekommen,
um
dich
umzubringen
Dale
pues
yo
te
voy
a
matar
ma
Na
los,
dann
werde
ich
dich
umbringen,
Ma
Pide
mas,
mas!
Verlang
mehr,
mehr!
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Dass
ich
dich
umbringen
werde,
Ma
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Dass
ich
dich
umbringen
werde,
Ma
Que
yo
te
voy
a
matar
ma
Dass
ich
dich
umbringen
werde,
Ma
No
te
duermas!
Schlaf
nicht
ein!
Oye,
Descara
Hör
zu,
Schamlose
En
una
esquina
postia
An
einer
Ecke
stehend
Mano
en
el
pelo
Hand
im
Haar
Con
poca
tela
Mit
wenig
Stoff
De
aca
la
velo
Von
hier
aus
sehe
ich
sie
Ella
esta
en
celo
Sie
ist
in
হিট
Esquinia
An
der
Ecke
stehend
En
una
esquina
postia
An
einer
Ecke
stehend
Mano
en
el
pelo
Hand
im
Haar
No
seas
come
mie
Sei
kein
Mistkerl
Enseñame
lo
que
tienes
ahi
debajo
Zeig
mir,
was
du
da
unten
hast
Vamos
pal
carajo,
(dejame
un
lao)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren,
(lass
mich
in
Ruhe)
Este
es
mi
trabajo
Das
ist
meine
Arbeit
Mami
tu
sabes
que
me
tienes
bien
motivao
Mami,
du
weißt,
dass
du
mich
sehr
motiviert
hast
El
pecho,
se
me
quiere
salir
el
corazon
Die
Brust,
mein
Herz
will
mir
herausspringen
Estoy
perdiendo
la
nocion
del
tiempo
Ich
verliere
das
Zeitgefühl
Y
el
viento
soplando,
del
aire
acondicionado
Und
der
Wind
weht,
von
der
Klimaanlage
Tu
a
mi
lado
Du
an
meiner
Seite
Los
dos
desesperado
Wir
beide
verzweifelt
En
un
perreo
intenso
In
einem
intensiven
Perreo
Loco!
Menso!
Verrückt!
Dummkopf!
Mama,
Silencio,
Supenso
Mama,
Stille,
Spannung
Shhh.
por
un
momento,
un
instante
Pssst.
für
einen
Moment,
einen
Augenblick
Tu
no
sabias
que
yo
soy
cantante?
Wusstest
du
nicht,
dass
ich
Sänger
bin?
Oye!
Tengo
chavos
en
el
banco
Hör
zu!
Ich
habe
Geld
auf
der
Bank
Que
aveces
hasta
me
tranco!
Dass
ich
manchmal
sogar
stecken
bleibe!
I
dont
give
a
f
loco!
Das
ist
mir
scheißegal,
Verrückter!
Yo
toco
el
cielo
por
poco
Ich
berühre
fast
den
Himmel
Tu
y
yo
yo
yo
Du
und
ich,
ich,
ich
Yo
y
tu
tu
tu
Ich
und
du,
du,
du
Tu
y
yo
yo
yo
Du
und
ich,
ich,
ich
Yo
y
tu
tu
Ich
und
du,
du
En
una
esquina
An
einer
Ecke
Ella
solia
jugando
con
su
cabello,
bello
Sie,
gewöhnlich,
spielt
mit
ihrem
Haar,
schön
Como
un
destello
del
cielo,
cayendo
una
estrella
fugaz
Wie
ein
Schimmer
vom
Himmel,
eine
Sternschnuppe
fallend
Yo
soy
capaz
de
mas
de
lo
que
crees
capaz
Ich
bin
zu
mehr
fähig,
als
du
denkst
TU
no
te
escapas
Du
entkommst
mir
nicht
Mami
te
puse
una
trampa
Mami,
ich
habe
dir
eine
Falle
gestellt
Ron
pa
la
disco
Rum
für
die
Disco
Metale
su
gistro
Zeig
dein
Outfit
Falda
coltita.
Kurzer
Rock.
Ma'
usted
no
se
quita
Ma',
du
hörst
nicht
auf
Usted
es
bonita
Du
bist
hübsch
Esta
cequita
Du
bist
nah
dran
Yo
te
invito
un
traguito
Ich
lade
dich
auf
einen
kleinen
Drink
ein
Conmigo
en
ma...
Mit
mir
in
...
Yo
tengo
a
mis
panas
a
mi
lado
Ich
habe
meine
Kumpels
an
meiner
Seite
Y
esto
son...
Und
das
sind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Torres, Egbert Rosa, Gerardo Mechaly
Альбом
Exitos
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.