Текст и перевод песни DJ Memo - Fotogenica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
eres
fotogénica,
ven
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
фотогенична,
иди,
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Si
eres
fotogénica,
ven
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
фотогенична,
иди,
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Te
invito
a
mi
pasarela,
damisela
vela
que
la
buena
Приглашаю
тебя
на
свой
подиум,
девица,
смотри,
как
хороша
Espera
bajo
la
luna
llena
en
la
orilla
de
la
playa
Ждет
под
полной
луной
на
берегу
пляжа
Sin
ropas,
sin
toalla,
modelándome
acapela
te
quiero
Без
одежды,
без
полотенца,
позируя
мне
а
капелла,
я
тебя
хочу
Y
espero
que
lo
que
quiero
se
meta
entero
И
надеюсь,
что
то,
чего
я
хочу,
войдет
целиком
Llegó
el
perro
callejero
de
tu
jardín,
jardinero
Пришел
бродячий
пес
из
твоего
сада,
садовник
Qué
esperas
dale
má'
vámonos
ligero
antes
que
caiga
un
aguacero
Чего
ждешь,
давай
быстрее,
пока
не
прольется
ливень
Si
tú
quieres
yo
te
doy
lo
que
quieras
Если
ты
хочешь,
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Mami
dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Mami,
dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
tú
solita,
quién
lo
diría
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
yo
aquí
solo,
mira
que
ironía
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
я
здесь
один,
вот
ирония
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
tú
solita
quién
lo
diría
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacía
y
así
pasa
noche
y
día
esperando
que
seas
mía
У
меня
пустая
кровать,
и
так
проходит
день
и
ночь,
жду,
когда
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogénica,
ven
y
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
фотогенична,
иди
и
я
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Si
lo
tuyo
es
modelar,
ven
y
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
любишь
позировать,
иди
и
я
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Mil
placeres
voy
hacerte
sentir
(oh-ah)
Тысячу
удовольствий
я
заставлю
тебя
почувствовать
(ох-ах)
Mil
aventuras
te
haré
yo
vivir
(eh-oh)
Тысячу
приключений
я
заставлю
тебя
пережить
(эх-ох)
Tus
fantasías
me
verás
cumplir
(Oh-ah)
Твои
фантазии
я
исполню
(ох-ах)
Si
conmigo
tú
te
atreves
venir
(eh-oh)
Если
ты
осмелишься
пойти
со
мной
(эх-ох)
Si
tú
quieres
yo
te
doy
lo
que
quieras
Если
ты
хочешь,
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Mami
dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
Mami,
dime
que
tú
quieres
y
yo
te
doy
lo
que
quieras
Малышка,
скажи,
что
ты
хочешь,
и
я
дам
тебе
все,
что
пожелаешь
To'a
la
noche
entera
que
te
dé
Всю
ночь
напролет,
чтобы
я
тебе
дал
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
tú
solita
quién
lo
diría
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
yo
aquí
solo,
mira
que
ironía
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
я
здесь
один,
вот
ирония
En
esa
cama
vacía,
lloviendo
de
noche
y
día
y
tú
solita
quien
lo
diría
В
этой
пустой
кровати,
дождь
льет
днем
и
ночью,
а
ты
одна,
кто
бы
мог
подумать
Tengo
mi
cama
vacía,
y
así
pasa
noche
y
día,
esperando
que
seas
mía
У
меня
пустая
кровать,
и
так
проходит
день
и
ночь,
жду,
когда
ты
станешь
моей
Si
eres
fotogénica,
ven
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
фотогенична,
иди,
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Si
lo
tuyo
es
modelar,
ven
te
invito
a
mi
pasarela
Если
ты
любишь
позировать,
иди,
приглашаю
тебя
на
свой
подиум
Ay,
ay,
ay,
gata
vanidosa
Ай,
ай,
ай,
тщеславная
кошечка
Flow
la
discoteca
dos
Flow
la
discoteca
dos
Pa'
qué
te
lo
vaciles
charlatán
Чтобы
ты
повеселился,
болтун
El
Dalmation
a
lo
mexican
Далматинец
в
мексиканском
стиле
Eliot,
Flow
Music
Элиот,
Flow
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exitos
дата релиза
01-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.