DJ Mendez feat. Yoan Amor - Madre Mia - перевод текста песни на английский

Madre Mia - DJ Mendez перевод на английский




Madre Mia
My Mother
Esta canción esta dedicada a todas las madres
This song is dedicated to all mothers
Especialmente a la mía
Especially to mine
Son tantos años que entregaste de tu vida
So many years you've given of your life
Criando y cuidando de mi madre mia,
Raising and taking care of me, my dear mother,
Con estas palabras quiero demostrarte
With these words I want to show you
Todo lo que siento y tambien explicarte
Everything I feel and also explain
Que entiendo las veces que conmigo te enojaste
That I understand the times you got angry with me
Que entiendo las veces que me regañaste,
That I understand the times you scolded me,
Ahora se que lo hacias por el bien mío
Now I know you did it for my own good
Madre nunca me dejaste pasar hambre ni frío
Mother, you never let me go hungry or cold
Porque tu calor de madre
Because your motherly warmth
Siempre a estado ahí para mí,
Has always been there for me,
Y no creas viejo mío que me olvido de
And don't think, my old man, that I forget about you
De tus esfuerzos de darme siempre lo mejor
Of your efforts to always give me the best
De darme fuerzas
To give me strength
Cuando he estado de lo peor
When I've been at my worst
Perdoname madre si te hice llorar
Forgive me, mother, if I made you cry
Perdoname las veces que te hice rabiar
Forgive me the times I made you angry
No hay mujer en este mundo
There is no woman in this world
Que ocupe tu lugar
Who can take your place
Porque madre hay una sola
Because there is only one mother
Y no se puede reemplazar
And she cannot be replaced
Tanto que has echo por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth
Siempre humilde y de buen corazón
Always humble and kind-hearted
Y siempre como madre tenías la razón
And always as a mother you were right
Quisiera darte el mundo madre si pudiera
I would give you the world, mother, if I could
Y todo lo que hay en el y el resto fuera
And everything in it and the rest outside
Porque lo unico que importa para mi eres
Because the only thing that matters to me is you
Y que mis hijos y familia esten bien de salud
And that my children and family are in good health
Recuerdo cuando me enfermaba estaba muy mal
I remember when I was sick, I was very bad
Corrías de inmediato conmigo al hospital
You ran immediately with me to the hospital
Tu nunca dejaste que algo me pasara
You never let anything happen to me
Y si algo había que hacer lo hacías por la cara
And if there was something to do, you did it without hesitation
Ahora deja darte un abrazo y un beso
Now let me give you a hug and a kiss
Porque te quiero con toda mi alma
Because I love you with all my soul
Y por eso
And that's why
Perdoname madre si te hice llorar
Forgive me, mother, if I made you cry
Perdoname las veces que te hice rabiar
Forgive me the times I made you angry
No hay mujer en este mundo que ocupe tu lugar
There is no woman in this world who can take your place
Porque madre hay una sola y no se puede reemplazar
Because there is only one mother and she cannot be replaced
Tanto que has hecho por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth
Tanto que has hecho por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth
No había limites
There were no limits
En las cosas que hacías
In the things you did
Por mi y mis hermanos
For me and my siblings
Tras las noches y los días
Through the nights and days
Como lo hiciste madre dime
How did you do it, mother, tell me
Todo el sacrificio con tres hijos vuelta a Chile
All the sacrifice with three children back to Chile
No hay forma en este mundo como te pueda pagar
There is no way in this world I can repay you
Tantos dramas tantos años que tuviste que pasar
So many dramas, so many years you had to go through
Enfrentando diferentes situaciones
Facing different situations
Madre como tu hay una en millones
Mother like you, there is one in a million
Soy realista y se que un día te me vas al cielo
I am realistic and I know that one day you will go to heaven
Ojala sea yo el primero
I hope I am the first
Madre verte bajo tierra no lo quiero ni pensar
Mother, seeing you underground, I don't even want to think about it
Tranquila madre mía el cielo puede esperar
Calm down, my mother, heaven can wait
Fuiste la que me dió la vida con mucho amor
You were the one who gave me life with much love
En cambio yo te preocupaciones y dolor
Instead, I gave you worries and pain
Cree madre nunca fue la intención de herirte
Believe me, mother, it was never my intention to hurt you
Por eso escucha lo que tengo que decirte
So listen to what I have to say
Perdoname madre si te hice llorar
Forgive me, mother, if I made you cry
Perdoname las veces que te hice rabiar
Forgive me the times I made you angry
No hay mujer en este mundo que ocupe tu lugar
There is no woman in this world who can take your place
Porque madre hay una sola y no se puede reemplazar
Because there is only one mother and she cannot be replaced
Tanto que has hecho por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth
Tanto que has hecho por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth
Tanto que has hecho por
So much you have done for me
Cuando niño no comprendí
As a child I did not understand
Tras los años que haz sufrido
Through the years you have suffered
Pero sin embargo he tenido tu calor
But nevertheless I have had your warmth





Авторы: Patrik Henzel, Alcayaga Leopoldo Jorge Mendez, Iglesias Emmanuel Alejandro Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.