DJ Miko - Rhythm - перевод текста песни на немецкий

Rhythm - DJ Mikoперевод на немецкий




Rhythm
Rhythmus
Yo Jeffrey, bust it, what are ya doin' in there?
Yo Jeffrey, leg los, was machst du da drinnen?
Word 'em up, word 'em up, word 'em up
Word 'em up, word 'em up, word 'em up
In the place at about this time
An diesem Ort, um diese Zeit
DJ Jazzy Jeff an' the Fresh Prince just buggin' out
DJ Jazzy Jeff und der Fresh Prince flippen gerade aus
Losin' it all, no sense
Verlieren alles, keinen Sinn
Hey Jeff, scratch it, scratch it, man, scratch it
Hey Jeff, scratch es, scratch es, Mann, scratch es
That was decent, now scratch it, a quick joint
Das war ordentlich, jetzt scratch es, ein schnelles Ding
A quick one, Jeff, yeah, yeah
Ein schnelles, Jeff, ja, ja
We just buggin', we just havin' some fun
Wir flippen nur aus, wir haben nur ein bisschen Spaß
Me an' Jeffrey, he's the DJ, I'm the Rapper
Ich und Jeffrey, er ist der DJ, ich bin der Rapper
Hello, can anybody hear me?
Hallo, kann mich jemand hören?
You can? Aight, that's good, you can hear me?
Ihr könnt? Okay, das ist gut, ihr könnt mich hören?
Okay, it's clear? It's good? Okay everybody's got it?
Okay, ist es klar? Ist es gut? Okay, haben es alle verstanden?
One, two, one, two and
Eins, zwei, eins, zwei und
My rhymes have been written, not to be bitten
Meine Reime wurden geschrieben, nicht um gebissen zu werden
But as it seems, some suckers keep forgettin'
Aber wie es scheint, vergessen manche Trottel immer wieder
The rules about rappin' but that's alright
Die Regeln des Rappens, aber das ist in Ordnung
'Cause in the next 5 minutes, I'ma have them all uptight
Denn in den nächsten 5 Minuten werde ich sie alle verrückt machen
Stronger than a dinosaur, better known than Santa
Stärker als ein Dinosaurier, bekannter als der Weihnachtsmann
Man, the battles I battle, I usually win 'em
Mann, die Kämpfe, die ich kämpfe, gewinne ich normalerweise
In less than a minute, but it all depends
In weniger als einer Minute, aber es hängt alles davon ab
On how long it takes you rappers to realize
Wie lange ihr Rapper braucht, um zu erkennen
That tryin' to defend yourself is ridiculous
Dass der Versuch, dich zu verteidigen, lächerlich ist
Didn't you get my message inside of the question?
Hast du meine Botschaft in der Frage nicht verstanden?
'Cause you're toys boys, I'm the Real McCoy
Weil ihr Spielzeug-Jungs seid, bin ich der echte McCoy
I'm really gonna enjoy seein' you destroyed
Ich werde es wirklich genießen, dich zerstört zu sehen
If I was Fred Flintstone, I'd probably own all of Bedrock
Wenn ich Fred Feuerstein wäre, würde mir wahrscheinlich ganz Bedrock gehören
If I was a criminal, I'd probably own a cell block
Wenn ich ein Krimineller wäre, würde mir wahrscheinlich ein Zellenblock gehören
If I was in the Navy, I would own the sea
Wenn ich in der Marine wäre, würde mir das Meer gehören
But I'm a poet, so I own the whole rap industry
Aber ich bin ein Dichter, also gehört mir die ganze Rap-Industrie
I'm like a lion, my man an' the streets are my den
Ich bin wie ein Löwe, meine Süße, und die Straßen sind meine Höhle
It's either kill or be killed, so I kill
Es heißt entweder töten oder getötet werden, also töte ich
I kill again an' again an' again
Ich töte wieder und wieder und wieder
The X amount of times, rappers, I'll slaughter them
Die X-fache Anzahl an Rappern, werde ich sie abschlachten
I tie 'em up an' throw them in the water
Ich fessle sie und werfe sie ins Wasser
Then I'll just walk away like nothin' ever happened
Dann gehe ich einfach weg, als wäre nie etwas passiert
Until somebody else starts rappin'
Bis jemand anderes anfängt zu rappen
That's when I snap an' I'll attack an' go mad like Rambo
Dann raste ich aus und greife an und werde verrückt wie Rambo
Or maybe like Commando or like Lando Calrissian
Oder vielleicht wie Commando oder wie Lando Calrissian
'Cause you know he was down with the Force
Weil du weißt, er war mit der Macht verbunden
Fresh Prince is the source, I feel no pain or remorse
Fresh Prince ist die Quelle, ich fühle keinen Schmerz oder Reue
Think that you can beat me rappin' man you must be silly
Denkst du, dass du mich im Rappen schlagen kannst, Mann, du musst verrückt sein
Man, I really, really, really, really, really, really
Mann, ich hasse es wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich, wirklich
Hate when people doubt my ability
Wenn Leute an meiner Fähigkeit zweifeln
An' I have to prove superiority
Und ich meine Überlegenheit beweisen muss
If rap was basketball, I would be in luck
Wenn Rap Basketball wäre, hätte ich Glück
'Cause every time I freestyled, it would be a slam dunk
Denn jedes Mal, wenn ich freestyle, wäre es ein Slam Dunk
Man, I'm the engineer an' you're the passengers
Mann, ich bin der Ingenieur und ihr seid die Passagiere
Takin' on a voyage, a hip hop massacre
Auf einer Reise, einem Hip-Hop-Massaker
The Jason of rap, Freddy Kruger of rhymin'
Der Jason des Raps, Freddy Kruger des Reims
An' I'm sure that you'll see in due time, man
Und ich bin sicher, dass du es mit der Zeit sehen wirst, Mann
People will run to Philadelphia, Pennsylvania
Die Leute werden nach Philadelphia, Pennsylvania, rennen
To all, join in to this Fresh Prince mania
Um sich alle dieser Fresh-Prince-Manie anzuschließen
My face in magazines, on your radio or stereo
Mein Gesicht in Zeitschriften, in deinem Radio oder deiner Stereoanlage
Everywhere you go, audio an' video
Überall, wo du hingehst, Audio und Video
A hip hop terrorist, war like vocalist
Ein Hip-Hop-Terrorist, kriegsähnlicher Vokalist
Other rappers say, "Yo Prince, why don't you show me this
Andere Rapper sagen: "Yo Prince, warum zeigst du mir diesen
Style now?", you must be trippin'
Style nicht?", du musst auf Droge sein
It ain't no way in hell I'ma let you put your lip in my rhyme
Es gibt keine Chance, dass ich dich meine Reime klauen lasse
'Cause it's a time bomb, I'm not kiddin'
Denn es ist eine Zeitbombe, ich mache keine Witze
My rhyme explodes the second it gets bitten
Mein Reim explodiert in der Sekunde, in der er gebissen wird
I'm quick an' nimble, a status symbol
Ich bin schnell und flink, ein Statussymbol
I shop at Macy's now but I used to shop at Gimble's
Ich kaufe jetzt bei Macy's ein, aber früher habe ich bei Gimble's eingekauft
I'll drop kick a hurricane, body slam a tidal wave
Ich trete einen Hurrikan mit einem Dropkick, werfe eine Flutwelle zu Boden
Walk through a tornado or a volcano
Gehe durch einen Tornado oder einen Vulkan
But I'll be okay though
Aber mir wird es gut gehen
An' here's some more info that you rappers should know
Und hier sind noch ein paar Infos, die ihr Rapper wissen solltet
You are the bombs an' I will defuse you
Ihr seid die Bomben und ich werde euch entschärfen
I am the lawyer an' I'm goin' to accuse you
Ich bin der Anwalt und ich werde euch anklagen
Of the ultimate rhyme crime an' you will be guilty
Des ultimativen Reimverbrechens und ihr werdet schuldig sein
There's no way that you'll ever, ever defeat, beat me
Es gibt keine Möglichkeit, dass ihr mich jemals besiegen werdet
Rappin' any time of day
Beim Rappen zu jeder Tageszeit
Pop so much trash, man, I can't wait
Ich rede so viel Mist, Mann, ich kann es kaum erwarten
To be face to face an' hear Jeff say, "Sick 'em"
Dir gegenüberzustehen und Jeff sagen zu hören: "Hetz sie auf ihn"
Man, you're gonna be my victim
Mann, du wirst mein Opfer sein
You better duck an' pray for good luck, Chuck 'cause you're stuck
Du solltest dich besser ducken und um Glück beten, Chuck, denn du steckst fest
You're like a Thanksgiving turkey an' it's time to be plucked
Du bist wie ein Thanksgiving-Truthahn und es ist Zeit, gerupft zu werden
I see you're nervous, purpose, that's how I know you're soft
Ich sehe, du bist nervös, absichtlich, daran erkenne ich, dass du weich bist
You're runnin' 'round like a chicken with your head cut off
Du rennst herum wie ein Huhn ohne Kopf
But just relax my power to the max
Aber entspann dich einfach, meine Kraft ist maximal
An' I'm cuttin' no slack on this rap track, Jack
Und ich mache keine Kompromisse bei diesem Rap-Track, Jack
So back up, as if you got good sense
Also zieh dich zurück, als ob du Verstand hättest
Or feel the fury of the Prince
Oder spüre die Wut des Prinzen
An' ya don't stop
Und hör nicht auf
Yo Jazzy, why don't you rock up the spots?
Yo Jazzy, warum rockst du nicht die Spots?
Yo Jazzy, hey Jeff, I'm psyched, I'm psyched
Yo Jazzy, hey Jeff, ich bin aufgeregt, ich bin aufgeregt
Give 'em a cut Jeff
Gib ihnen einen Cut, Jeff
Check out my disk jockey
Hört euch meinen Diskjockey an
Hey Jeffrey, Jeffrey, Jeffrey, a fast one
Hey Jeffrey, Jeffrey, Jeffrey, einen schnellen
Wow, hey Jeff, Jeff, give 'em one of them fresh ones
Wow, hey Jeff, Jeff, gib ihnen einen von den frischen
A fresh one Jeffrey, no music, no music
Einen frischen Jeffrey, keine Musik, keine Musik
That was decent, that was decent
Das war ordentlich, das war ordentlich
That's my DJ, that's my DJ
Das ist mein DJ, das ist mein DJ
Jazzy Jeff, I'm the Fresh Prince
Jazzy Jeff, ich bin der Fresh Prince
Hi, how ya doin'?
Hi, wie geht's dir?
How's everyone doin' out there?
Wie geht es allen da draußen?
I'm just here to talk about my DJ
Ich bin nur hier, um über meinen DJ zu sprechen
I was just I was just standing' in here, really
Ich stand nur hier, wirklich
Really? Aight, okay, well
Wirklich? Okay, nun gut
On behalf of DJ Jazzy Jeff an' the Fresh Prince
Im Namen von DJ Jazzy Jeff und dem Fresh Prince
Groove, then get down, thank you an' good night
Groovt, dann geht ab, danke und gute Nacht





Авторы: M. Farina, G. Crivellente, R. Stecca, M. Artusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.