Текст и перевод песни DJ Mobster, Kymppilinja, Timi Lexikon, Brädi, Mikael Gabriel - Show jatkuu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show jatkuu
Шоу продолжается
Nostan
mun
pääni
tyynyst
hotellissa
Поднимаю
голову
с
подушки
в
отеле,
Mut
tunnen
olevani
koton,
se
on
oleellista
Но
чувствую
себя
как
дома,
это
главное.
Ja
Linja
teki
sen,
mitä
halus
eniten
И
Линия
сделал
то,
чего
я
хотел
больше
всего,
Täällä
eletään
unelmaa,
oman
elämäni
Eminem
Здесь
мы
живем
мечтой,
мой
собственный
Eminem.
Tällä
sen
voi
jo
varmistaa
Это
уже
можно
гарантировать,
Mä
tiedän
senkin,
miten
monii
harmittaa
Я
знаю,
что
многих
это
бесит.
Linja
täällä,
tässä,
se
on
hallintaa
Линия
здесь,
в
этом,
это
контроль,
Se
on
minä
ja
mun
jengi,
jos
sallit
vaan
Это
я
и
моя
банда,
если
ты
позволишь.
Tää
on
sille,
ketä
ponnistaa
niilt
pihoilt
Это
для
тех,
кто
пробивается
со
дворов,
Pystysä
kääntää
sivuu?
Osa
kääntää
Siwoi
Сможешь
перевернуть
страницу?
Некоторые
переворачивают
"Сивухи".
Ja
niille,
ketkä
kuulee
paskaa
niin
paljon,
И
для
тех,
кто
слышит
столько
дерьма,
Et
sil
vois
lannoittaa
koko
maapallon
Что
им
можно
удобрить
всю
планету.
Tää
on
parast
jokaseen
tavuun
Это
лучшее
в
каждом
слоге,
Eikä
Sami
anna
naruu,
koska
elämä
on
karuu
И
Сами
не
даст
в
обиду,
потому
что
жизнь
сурова.
Kymmenen
vuotta
duunii
kehdosta
hautaan
Десять
лет
работы
от
колыбели
до
могилы,
Mä
räppään,
tuotan,
toosa
laulaa
Я
читаю
рэп,
создаю,
детка,
пой.
Ei
oo
välii
sillä
mist
mä
tuun,
mä
laitan
enemmän
Неважно,
откуда
я,
я
вложу
больше.
Menneisyyden
haamu
tekee
mun
edellä
Призрак
прошлого
идет
впереди
меня,
Sillon
ku
sä
et
oo
hereillä,
me
vedetään
keikkaa
Когда
ты
не
бодрствуешь,
мы
выступаем.
Tosiseikkaa,
parempaa
livenä
ei
saa
Факт,
лучше
живьем
не
бывает.
Tänä
kesänä
ei
jää
lomaa
Этим
летом
не
будет
отпуска,
Ku
ei
oo
pysäköityy
pääomaa,
vaan,
vaan
Потому
что
капитал
не
припаркован,
а,
а,
Jotain
mitä
joka
pojan
unessa
on
То,
что
снится
каждому
парню,
Mut
todellisuus
on
kirkkaampi
ku
sun
unelmat
on
Но
реальность
ярче,
чем
твои
мечты.
Kesät,
talvet
kierretään
kaupunkei
Лето,
зиму
колесим
по
городам,
Ku
ei
täst
löydä
pois
enää
paluut,
ei
Потому
что
отсюда
уже
не
найти
пути
назад,
нет,
Mut
just
niin
kauan
kun
sä
vaan
haluut
meit
Но
пока
ты
хочешь
нас,
Niin
ne
lavat
palaa
ja
show
jatkuu
Эти
сцены
горят,
и
шоу
продолжается.
Br-brä-brädi!
Бр-бр-Брэди!
Ku
sä
lasket
mun
vuosia
pelis
Когда
ты
считаешь
мои
годы
в
игре,
Siin
ei
yhen
eikä
kahen
käden
sormet
riitä
Пальцев
на
одной
и
двух
руках
не
хватает.
Ihan
sama
mikä
kuosi
tai
keli
Неважно,
какая
погода
или
обстановка,
Mähän
sylen,
kato
Lahen
jäbät
on
emsiitä
Я
в
деле,
смотри,
парни
из
Лахти
в
теме.
Painan
duunia
niska
limas
Впахиваю,
шея
в
слизи,
Enemmän
rundil
ku
himas
ku
sä
lähinnä
vaan
tsiigaat
Больше
на
гастролях,
чем
дома,
пока
ты
просто
смотришь.
Se
on
Rähinä
ja
Liiga,
ei
jäbiä
näit
kii
saa
Это
Ряхянэ
и
Лига,
таких
парней
больше
нет.
Tsiigaan
ku
häviäjät
spiidaa
Смотрю,
как
неудачники
курят
травку.
Nyt
sä
kuuntelet
värssyn
tän
Сейчас
ты
слушаешь
этот
куплет,
Ja
sua
ärsyttää
tämä
pollee
poika
И
тебя
бесит,
что
это
не
твой
парень.
C'mon,
mä
vaan
pidän
hauskaa
Да
ладно,
я
просто
веселюсь,
Eikä
tää
olis
edes
kivaa
ilman
kollegoita
И
это
было
бы
не
так
весело
без
коллег.
Nää
voi
soittaa
mulle
koska
vaan
Они
могут
звонить
мне
в
любое
время,
Stadi
tai
sampoo,
tiäksää
mä
syljen
versen
Хельсинки
или
Тампере,
знаешь,
я
зачитаю
куплет.
Me
ei
lähetä
täält
minnekään
Мы
никуда
отсюда
не
денемся,
Seuraava
vuosikymmen
menee
pelkäl
yhteishengel
Следующее
десятилетие
пройдет
только
в
едином
духе.
Mä
oon
nuorin
näist
äijist
täl
träkillä
räkimäs
Я
самый
молодой
из
этих
парней,
что
читают
на
этом
треке,
Flow
yhtä
hullu
ku
Brädillä
Флоу
такой
же
безумный,
как
у
Брэди.
Ja
välillä
meit
on
lavalla
kuus
Иногда
нас
на
сцене
шестеро,
Nää
jätkät
on
siel
mis
tapahtuu
Эти
парни
там,
где
все
происходит.
Jos
et
oo
nähny,
kuullu
tai
kuunnellu
meit
Если
ты
не
видел,
не
слышал
или
не
слушал
нас,
Huudellu,
kierrelly
kaupunkei
Не
кричал,
не
колесил
по
городам,
Tää
on
meille
parasta
huumetta
Это
наш
лучший
наркотик.
Timi
vedä
toi
kerran
viel
uudestaan
Тими,
давай
еще
раз
сначала.
Kesät,
talvet
kierretään
kaupunkei
Лето,
зиму
колесим
по
городам,
Ku
ei
täst
löydä
pois
enää
paluut,
ei
Потому
что
отсюда
уже
не
найти
пути
назад,
нет,
Mut
just
niin
kauan
kun
sä
vaan
haluut
meit
Но
пока
ты
хочешь
нас,
Niin
ne
lavat
palaa
ja
show
jatkuu
Эти
сцены
горят,
и
шоу
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermanni Kovalainen, Sami Marion Groenroos, Mika Reuter, Kari Olavi Haerkoenen, Janne Waltteri Orden, Mikael Sohlman, Niko Mikael Lith, Timo Markus Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.