Текст и перевод песни DJ Mosquito - It Was Only Just a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was Only Just a Dream
Это Был Всего Лишь Сон
I
was
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
Thinking
about
me
Думал
о
себе
Thinking
about
us
Думал
о
нас
What
we
gonna
be
Кем
мы
станем
Open
my
eyes...
Открываю
глаза...
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Travel
back
down
that
road
Иду
назад
по
той
дороге
Will
you
come
back?
Ты
вернешься?
No
one
knows
Никто
не
знает
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
I
was
at
the
top
and
now
it's
like
I'm
in
a
basement
Я
был
на
вершине,
а
теперь
словно
в
подвале
Number
one
spot
На
первом
месте
Now
you
find
you
a
replacement
Теперь
ты
нашла
мне
замену
I
swear
now
that
I
can't
take
it
Клянусь,
я
не
могу
этого
вынести
Knowing
somebody's
got
my
baby
Зная,
что
кто-то
другой
с
моей
малышкой
Now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think
Теперь
тебя
нет
рядом,
малышка,
я
не
могу
думать
I
shoulda
put
it
down,
shoulda
got
that
ring
Я
должен
был
сделать
предложение,
должен
был
купить
то
кольцо
Cause
I
can
still
feel
it
in
the
air
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе
See
your
pretty
face
Вижу
твое
милое
лицо
Run
my
finger
through
your
hair
Провожу
пальцами
по
твоим
волосам
You
left
me,
I'm
tied
Ты
бросила
меня,
я
связан
Cause
I
know
that
it
just
ain't
right
Потому
что
я
знаю,
что
это
неправильно
I
was
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
Thinking
about
me
Думал
о
себе
Thinking
about
us
Думал
о
нас
What
we
gonna
be
Кем
мы
станем
Open
my
eyes...
Открываю
глаза...
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
So
I
travel
back
down
that
road
И
я
иду
назад
по
той
дороге
Will
you
come
back?
Ты
вернешься?
No
one
knows
Никто
не
знает
I
realize,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон
Riding
I
swear
Еду,
клянусь
I
see
your
face
at
every
turn
Вижу
твое
лицо
на
каждом
повороте
I'm
trying
to
get
my
usher
on
but
I
can't
let
it
burn
Пытаюсь
взять
себя
в
руки,
но
не
могу
позволить
этому
сжечь
меня
And
I
just
hope
you
know
that
you're
the
only
one
I
yearn
for
И
я
просто
надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
по
ком
я
тоскую
no
wonder
I'll
be
missing
when
I
learn
неудивительно,
что
я
буду
скучать,
когда
узнаю
Didn't
give
you
all
my
love
Не
отдал
тебе
всю
свою
любовь
I
guess
now
I
got
my
payback
Наверное,
теперь
я
получил
по
заслугам
Now
I'm
in
the
club
thinking
all
about
you
baby
Теперь
я
в
клубе,
думаю
о
тебе,
малышка
You
were
so
easy
to
love
Тебя
было
так
легко
любить
But
wait,
I
guess
our
love
wasn't
enough
Но,
подожди,
наверное,
нашей
любви
было
недостаточно
I'm
going
through
it
every
time
that
I'm
alone
Я
переживаю
это
каждый
раз,
когда
я
один
And
now
I'm
wishing
that
you'd
pick
up
the
phone
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
взяла
трубку
But
you
made
a
decision
that
you
wanted
to
move
on
Но
ты
решила,
что
хочешь
двигаться
дальше
Cause
I
was
wrong
Потому
что
я
был
неправ
I
was
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
Thinking
about
me
Думал
о
себе
Thinking
about
us
Думал
о
нас
What
we
gonna
be
Кем
мы
станем
Open
my
eyes...
Открываю
глаза...
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
So
I
travel
back
down
that
road
И
я
иду
назад
по
той
дороге
Will
you
come
back?
Ты
вернешься?
No
one
knows
Никто
не
знает
I
realize,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
ты
когда-либо
любил
кого-то,
подними
руки
And
now
they're
gone
and
you're
wishing
you
could
give
them
everything
А
теперь
их
нет,
и
ты
жалеешь,
что
не
мог
отдать
им
все
Oh,
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up]
x2]
О,
Если
ты
когда-либо
любил
кого-то,
подними
руки]
x2]
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
ты
когда-либо
любил
кого-то,
подними
руки
And
now
they're
gone
and
you're
wishing
you
could
give
them
everything...
А
теперь
их
нет,
и
ты
жалеешь,
что
не
мог
отдать
им
все...
I
was
thinking
about
you
Я
думал
о
тебе
Thinking
about
me
Думал
о
себе
Thinking
about
us
Думал
о
нас
What
we
gonna
be?
Кем
мы
станем?
Open
my
eyes...
(Open
my
eyes)
Открываю
глаза...
(Открываю
глаза)
It
was
only
just
a
dream
(It's
just
a
dream)
Это
был
всего
лишь
сон
(Это
просто
сон)
So
I
travel
back
down
that
road
(Travel
back,
Travel
back)
И
я
иду
назад
по
той
дороге
(Иду
назад,
Иду
назад)
When
you
come
back?
(Down
the
road,
Down
the
road)
Когда
ты
вернешься?
(По
той
дороге,
По
той
дороге)
No
one
knows
(No
one
knows)
Никто
не
знает
(Никто
не
знает)
I
realize,
it
was
only
just
a
dream
(No,
no,
no,
no)
Я
понимаю,
это
был
всего
лишь
сон
(Нет,
нет,
нет,
нет)
I
was
thinking
about
you
(Woooo)
Я
думал
о
тебе
(Ууу)
Thinking
about
me
Думал
о
себе
Thinking
about
us
(Whooooo)
Думал
о
нас
(Уууу)
What
we
gonna
be
(Yeah)
Кем
мы
станем
(Да)
Open
my
eyes...
(Open
my
eyes,
Open
my
eyes...)
Открываю
глаза...
(Открываю
глаза,
Открываю
глаза...)
It
was
only
just
a
dream
(just
a
dream)
Это
был
всего
лишь
сон
(просто
сон)
So
I
travel
back
down
that
road
(Whoo)
И
я
иду
назад
по
той
дороге
(Уу)
Will
you
come
back?
Ты
вернешься?
No
one
knows
Никто
не
знает
I
realize,
(Realize)
Я
понимаю,
(Понимаю)
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
it
was
only
just,
only
just
a
dream
это
был
всего
лишь,
всего
лишь
сон
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.