GLAY - 時の雫 - перевод текста песни на немецкий

時の雫 - DJ Motiveперевод на немецкий




時の雫
Tropfen der Zeit
3度目の春を飛び越えて、煌びやかな夏に恵まれ
Den dritten Frühling übersprungen, von einem glänzenden Sommer gesegnet,
少しだけ臆病な恋をした
liebte ich ein wenig zaghaft.
頼りない秋は寄り添って、長過ぎる冬は口づけて
Im unsicheren Herbst schmiegten wir uns aneinander, im zu langen Winter küssten wir uns,
2人は白い地図を歩いていた
wir beide gingen auf einer weißen Landkarte.
「誰もが抱く疑いの世界は僕らの心をひどく傷つける」と
„Die Welt des Zweifels, die jeder hegt, verletzt unsere Herzen tief“,
泣いていた
so weintest du.
あなたの心がいつの日も
Dass dein Herz an jedem Tag,
そうね清らかなままで生きていて欲しいと
ja, rein bleiben und leben möge,
今切に願う
das wünsche ich mir jetzt inständig.
生きる強さをその心に
Die Stärke zu leben in deinem Herzen,
悲しみのドアを華奢な背に
die Tür der Traurigkeit auf deinem zarten Rücken,
背負ったまま、背負ったまま
so trägst du sie, so trägst du sie.
時の雫がホラ舞い降りて
Sieh, die Tropfen der Zeit tanzen herab,
泣いているかな? 笑ってるかな?
Weinst du wohl? Lachst du wohl?
今の僕らには分からない
Wir können es jetzt nicht wissen.
想ってる事忘れないでいて
Vergiss nicht, was ich für dich fühle.
時の雫がホラ舞い降りて
Sieh, die Tropfen der Zeit tanzen herab.
旅立ちの朝は見慣れない服とカバンを傍らに
Am Morgen des Abschieds, mit ungewohnter Kleidung und Tasche neben mir,
努めて普通にしていたかった
bemühte ich mich, normal zu wirken.
見送りはわざとはしゃいでは
Beim Abschied tat ich absichtlich ausgelassen,
サヨナラの言葉飲み込んだ
verschluckte die Worte des Lebewohls.
帰り道こらえきれず涙した
Auf dem Heimweg konnte ich die Tränen nicht zurückhalten.
足早に過ぎる離れてる時間と壊れたNewsに心まで乾いて
Durch die schnell vergehende Zeit der Trennung und die niederschmetternden Nachrichten scheint mein Herz auszutrocknen,
しまいそう
so fühlt es sich an.
何もかも小さな夢を追い越して肩に降り注ぐ切なさに凍えて
Alles überholt meine kleinen Träume, und unter der Traurigkeit, die sich auf meine Schultern legt, scheine ich zu erfrieren,
しまいそうで
so fühlt es sich an.
変わり無いかな? 傷付いてるかな?
Geht es dir gut? Bist du verletzt?
決してあなたには届かない
Es wird dich niemals erreichen,
想っている事忘れないでいて
doch vergiss nicht, was ich für dich fühle.
時の雫がホラ囁いて
Sieh, die Tropfen der Zeit flüstern.
生きる強さをその心に
Die Stärke zu leben in deinem Herzen,
悲しみのドアを華奢な背に
die Tür der Traurigkeit auf deinem zarten Rücken,
背負ったまま、背負ったまま
so trägst du sie, so trägst du sie.
時の雫がホラ舞い降りて
Sieh, die Tropfen der Zeit tanzen herab,
泣いているかな? 笑ってるかな?
Weinst du wohl? Lachst du wohl?
今の僕らには分からない
Wir können es jetzt nicht wissen.
想ってる事忘れないでいて
Vergiss nicht, was ich für dich fühle.
時の雫がホラ舞い降りて
Sieh, die Tropfen der Zeit tanzen herab.





Авторы: Takuro, takuro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.