DJ Mr X feat. Cassper Nyovest, K.O, Loki & Roiii - Asambe - перевод текста песни на немецкий

Asambe - Cassper Nyovest , Loki , DJ Mr X , Roiii перевод на немецкий




Asambe
Los geht's
(DJ Mr X! Hay' uyay'shaya ntwana!)
(DJ Mr X! Hey, du rockst es, Kleiner!)
Ngathi sisebenzis' umuthi baba!
Scheint, als ob wir Zauberei benutzen, Alter!
Welcome to the Planet
Willkommen auf dem Planeten
Ungaqal' ungene eyintangeni masek'fanele
Fang nicht an, dich in Schwierigkeiten zu bringen, wenn es Zeit ist zu gehen
Sihambe
Lass uns gehen
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Engithi one-by-one abantwan' ba fresh
Ich sage, eine nach der anderen, die Mädels sind frisch
Why lentwana ithand' uk'dlala so?
Warum spielt dieses Mädchen so gerne?
Engithi two-by-two masek'fik' oskhotheni
Ich sage, zwei nach zwei, wenn die Schläger kommen
Why lemali ithand' uk'sala ka so?
Warum bleibt dieses Geld so gerne übrig?
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Yeah you been on my mind all night, girl
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf, Mädchen
Please can you tell me somethin'?
Bitte, kannst du mir etwas sagen?
Yeah you been on my mind all night
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf
Girl, please can you tell me somethin'?
Mädchen, bitte, kannst du mir etwas sagen?
Zaka a se flopo manyora baby girl mpotse
Das Geld ist nicht knapp, Kleine, sag mir
Ke go tlele something
Ich bring dir was mit
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Wo wo wo wo!
Ishu! Wemah!
Ishu! Wemah!
Hey ngithi "Hi boo! umnandi?"
Hey, ich sag "Hi Süße! Wie geht's?"
Sengik' dribb-le nge nice move, i-spy two
Ich dribble dich mit 'nem coolen Move aus, ich seh' zwei
Khohl' olova abama nice dude, I'll buy you
Vergiss die Loser, die sind keine netten Typen, ich kauf dir
Izipho eyifika ngama flight route, inja ayilum'
Geschenke, die mit dem Flugzeug kommen, ein Hund beißt nicht
Ifake kulembakam' asambe sobabon'
Steck sie in diesen dicken Wagen, lass uns gehen, sie werden sehen
O-boy abama 7, angeke bak' afford-e
Die Jungs, die 'ne 7 haben, können sich dich nicht leisten
I-DM iyomile, i-birky yaqobola
Die DM ist trocken, die Birkin hat Staub angesetzt
Bese, tshel' omame zala bazobona
Dann sag den Müttern, sie sollen Kinder kriegen, sie werden sehen
Ba re "Nyovest ke Spillion"
Sie sagen "Nyovest ist ein Spillionär"
This is the type of shit I'm really on
Das ist die Art von Scheiße, auf die ich wirklich stehe
Ha o sa tlale o botse TLee cause
Wenn du nicht satt bist, frag TLee, denn
It's been a long ass time re taboga
Es ist verdammt lange her, dass wir gerannt sind
Mo di strata tsa Jozi, ne re lelekisa billion
In den Straßen von Jozi, wir jagten eine Milliarde
And now the only thing left ke lenyalo
Und jetzt fehlt nur noch die Hochzeit
I can't believe we used to rap for ditshwaro, ayy
Ich kann nicht glauben, dass wir früher für Kleingeld gerappt haben, ayy
From now on kopa leng mpitseng "Nyovest The
Von jetzt an nennt mich bitte "Nyovest The
Don Billiato"
Don Billiato"
Ungaqal' ungene eyintangeni masek'fanele
Fang nicht an, dich in Schwierigkeiten zu bringen, wenn es Zeit ist zu gehen
Sihambe
Lass uns gehen
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Engithi one-by-one abantwan' ba fresh
Ich sage, eine nach der anderen, die Mädels sind frisch
Why lentwana ithand' uk'dlala so?
Warum spielt dieses Mädchen so gerne?
Engithi two-by-two masek'fik' oskhotheni
Ich sage, zwei nach zwei, wenn die Schläger kommen
Why lemali ithand' uk'sala ka so?
Warum bleibt dieses Geld so gerne übrig?
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
Uhlaleleni, uhlaleleni? Asambe
Warum zögerst du, warum zögerst du? Los geht's
I got a Birkin bag mawuyilenhlobo vele ethanda neyikhwama
Ich hab 'ne Birkin Bag, wenn du der Typ bist, der auch Handtaschen mag
Yeah you been on my mind all night, girl
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf, Mädchen
Please can you tell me somethin'?
Bitte, kannst du mir etwas sagen?
Yeah you been on my mind all night, girl
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf, Mädchen
Please can you tell me somethin'?
Bitte, kannst du mir etwas sagen?
Zaka a se flopo manyora baby girl
Das Geld ist nicht knapp, Kleine
Mpotse ke go tlele something
Sag mir, ich bring dir was mit
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich
Kili-king-king kukhal' ikol-koti
Klingelingeling, die Glocke läutet
A Rottweiler ngihamba noBobby noDoli
Ein Rottweiler, ich geh mit Bobby und Doli
Awungenzele one favour, less missionary more
Tu mir einen Gefallen, weniger Missionarsstellung, mehr
Doggy
Doggy
Dubula nges'bhamu somdoke
Schieß mit der dicken Wumme
Ingane then I tell her "Go shawty! Go shawty!"
Das Mädchen, dann sag ich ihr "Go shawty! Go shawty!"
Keith Sweat all night, who can do you like me? Nobody
Keith Sweat die ganze Nacht, wer kann dich so nehmen wie ich? Niemand
Kebotse Wes' "Moe'nie worry", Jozi rabatsena
Ich frag Wes "Mach dir keine Sorgen", Jozi, wir kommen rein
Mswenko galore le ka stocko rabajela
Stil in Hülle und Fülle, und wir geben den Puppen was ab
Askies my budda I'm the ghetto Michael Jackson
Entschuldige, mein Kumpel, ich bin der Ghetto-Michael-Jackson
One skyf pass then the dollies are relaxin'
Ein Zug, und die Puppen entspannen sich
(Achu achu achu! Ayy)
(Achu achu achu! Ayy)
Ke mo tong'khile le'nala ke monametsa di raka
Ich berühre sie mit der Zunge und fahre sie durch die Gegend
Fede bare "Ben 10 ke mathatha"
Alter, sie sagen "Ben 10 ist ein Problem"
Ke te chunela meropa le ka pen kea ba sata
Ich stimme die Trommeln und mit dem Stift nagel ich sie fest
Yeah you been on my mind all night, girl
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf, Mädchen
Please can you tell me somethin'?
Bitte, kannst du mir etwas sagen?
Yeah you been on my mind all night, girl
Ja, du gehst mir die ganze Nacht nicht aus dem Kopf, Mädchen
Please can you tell me somethin'?
Bitte, kannst du mir etwas sagen?
Zaka a se flopo manyora baby girl
Das Geld ist nicht knapp, Kleine
Mpotse ke go tlele something
Sag mir, ich bring dir was mit
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich
On me baby girl it's on me
Geht auf mich, Kleine, geht auf mich





Авторы: Refilwe Maele Phoolo, Tsholofelo Moremedi, Hylton Brooker, Neo Makwa, Oratile Kgobe, Ntokozo Gaye Auxy Mdluli, Ndlelenhle Wordsworth Nyuswa, Michael Banks, Gerald Mitchell, Roland R Rocha, Truth Xolani Mazibuko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.