Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ungaqal'
ungene
eyintangeni
masekufanele
sihambe,
Fang
nicht
an,
in
Schwierigkeiten
zu
geraten,
wenn
wir
gehen
müssen,
I
got
a
Birkin
bag
mawuyilenhlobo
vele
ethanda
neyikhwama,
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
auch
Handtaschen
mag,
Uhlaleleni?
Uhlaleleni?
Asambe,
Warum
bleibst
du?
Warum
bleibst
du?
Komm
schon,
Uhlaleleni?
Uhlaleleni?
Asambe
Warum
bleibst
du?
Warum
bleibst
du?
Komm
schon.
I
got
Birkin
bag
mawuyilenhlobo
vele
ethanda
neyikhwama
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
auch
Handtaschen
mag.
Ngithi
1 by
1 nabantwan
abafresh
why
lentwana
Ich
sage
1 zu
1 mit
den
frischen
Mädels,
warum
dieses
Mädchen
Ithand
uk'dlala
soh
gerne
spielt,
also,
Engithi
2 by
2 masek'fik
oskhothen
why
lemal
Ich
sage
2 zu
2,
wenn
die
Schläger
kommen,
warum
das
Geld
Ithand
uk'sala
kasoh
gerne
zurückbleibt,
also,
Uhlalelen
uhlalelen
asambe
Warum
bleibst
du,
warum
bleibst
du,
komm
schon,
Uhlalelen
uhlalelen
asambe
Warum
bleibst
du,
warum
bleibst
du,
komm
schon,
I
got
a
Birkin
bag
mulenhlob
vel
ethanda
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
sie
mag,
Neyikhwam
und
Handtaschen.
Yeah
you've
been
on
my
mind
all
night
girl
please
Ja,
du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
Can
you
tell
me
something
kannst
du
mir
etwas
sagen?
Yeah
you've
been
on
my
mind
all
night
girl
please
Ja,
du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
Can
you
tell
me
something
kannst
du
mir
etwas
sagen?
Zaka
a
se
flopo
manyora
babygirl
mpotse
Ke
go
Geld
ist
kein
Problem,
Kleine,
sag
mir,
was
ich
dir
Tlele
something
besorgen
soll.
On
me
babygirl
it's
on
me...
On
me
babygirl
it's
on
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
mich...
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
Ishu...
wemah
Ishu...
wemah
Umnand
hmmm
Du
bist
süß,
hmmm,
Sengik'dribble
ngeNice
move
Ich
dribble
dich
mit
einem
netten
Move
aus,
ISpy
2
Ich
spioniere
dich
aus,
Khohl
olova
abamaNice
dude
Vergiss
die
Loser,
die
nette
Typen
sind,
I'll
buy
you
Ich
kaufe
dir
was,
Iziph
eyifika
ngamaFlight
route
Sachen,
die
mit
dem
Flugzeug
kommen,
Lfake
kulembakam
sambe
syobabon
setz
es
in
diese
Tasche,
lass
uns
gehen
und
sie
zeigen,
OBoy
abama
7 ngeke
bak'afforde
die
Jungs
mit
dem
7er
können
sich
dich
nicht
leisten,
IDM
iyomile
ibirky
yaqobola
Die
DM
ist
trocken,
die
Birkin
hat
zugeschlagen,
Tshel
omame
zala
bazobon
sag
es
ihren
Müttern,
damit
sie
es
sehen.
Ba
re
Nyovest
Ke
spillion
Sie
sagen,
Nyovest
ist
ein
Spillionär,
This
is
the
type
of
shit
I'm
really
on
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ich
wirklich
mache,
Ha
o
sa
tlale
o
botse
T
Lee
coz
Wenn
du
nicht
voll
bist,
frag
T
Lee,
denn
It's
been
a
long
ass
time
re
taboga
mo
di
strata
es
ist
schon
eine
verdammt
lange
Zeit,
dass
wir
auf
diesen
Straßen
von
Jozi
unterwegs
sind,
Tsa
Jozi...
ne
re
lelekisa
wir
jagten
die
And
now
the
only
thing
left
Ke
lenyalo
und
jetzt
fehlt
nur
noch
die
Heirat,
I
can't
believe
we
used
to
rap
for
ditshwaro
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
früher
für
Kleingeld
gerappt
haben,
Ey...
From
now
on
kopa
Le
mpitseng
Nyovest
The
Hey...
Von
jetzt
an
nennt
mich
bitte
Nyovest
The
Don
Billiato
Don
Billiato.
Ungaqal'
ungene
eyintangeni
masekufanele
Fang
nicht
an,
in
Schwierigkeiten
zu
geraten,
wenn
wir
I
got
a
Birkin
bag
mawuyilenhlobo
vele
ethanda
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
auch
Neyikhwama,
Handtaschen
mag,
Uhlaleleni?
Uhlaleleni?
Asambe,
Warum
bleibst
du?
Warum
bleibst
du?
Komm
schon,
Uhlaleleni?
Uhlaleleni?
Asambe
Warum
bleibst
du?
Warum
bleibst
du?
Komm
schon.
I
got
Birkin
bag
mawuyilenhlobo
vele
ethanda
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
auch
Neyikhwama
Handtaschen
mag.
Ngithi
1 by
1 nabantwan
abafresh
why
lentwana
Ich
sage
1 zu
1 mit
den
frischen
Mädels,
warum
dieses
Mädchen
Ithand
uk'dlala
soh
gerne
spielt,
also,
Engithi
2 by
2 masek'fik
oskhothen
why
lemal
Ich
sage
2 zu
2,
wenn
die
Schläger
kommen,
warum
das
Geld
Ithand
uk'sala
kasoh
gerne
zurückbleibt,
also,
Uhlalelen
uhlalelen
asambe
Warum
bleibst
du,
warum
bleibst
du,
komm
schon,
Uhlalelen
uhlalelen
asambe
Warum
bleibst
du,
warum
bleibst
du,
komm
schon,
I
got
a
Birkin
bag
mulenhlob
vel
ethanda
Ich
habe
eine
Birkin
Bag,
wenn
du
der
Typ
bist,
der
sie
mag,
Neyikhwam
und
Handtaschen.
Yeah
you've
been
on
my
mind
all
night
girl
please
Ja,
du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
Can
you
tell
me
something
kannst
du
mir
etwas
sagen?
Yeah
you've
been
on
my
mind
all
night
girl
please
Ja,
du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
Can
you
tell
me
something
kannst
du
mir
etwas
sagen?
Ey
Zaka
a
se
flopo
manyora
babygirl
mpotse
Ke
Hey,
Geld
ist
kein
Problem,
Kleine,
sag
mir,
was
ich
dir
Go
tlele
something
besorgen
soll.
On
me
babygirl
it's
on
me...
On
me
babygirl
it's
on
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
mich...
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
Kili-king-king
kukhal'
ikol-koti
Klingelingeling,
die
Glocke
läutet,
A
Rottweiler
ngihamba
noBobby
Ein
Rottweiler,
ich
gehe
mit
Bobby,
Awungenzele
one
favour,
less
missionary
more
Tu
mir
einen
Gefallen,
weniger
Missionarsstellung,
mehr
Dubula
ngesbhamu
somdoke
Schieße
mit
einer
alten
Waffe,
Ingane
then
I
tell
her
go
shawty!
Mädchen,
dann
sage
ich
ihr,
los,
Kleine!
Keith
sweat
all
night
who
can
do
you
like
me?
Keith
Sweat
die
ganze
Nacht,
wer
kann
dich
so
lieben
wie
ich?
Kebotse
Wes'
moe'nie
worry.
Sag
mir,
mach
dir
keine
Sorgen.
Jozi
Rabatsena.
Jozi,
wir
sind
hier.
Mswenko
galore
le
ka
stocko
rabajel'.
Stil
in
Hülle
und
Fülle,
und
mit
der
Schönheit
geben
wir
an.
Askies
My
budda
I'm
the
Ghetto
Michael
Entschuldige,
mein
Kumpel,
ich
bin
der
Ghetto-Michael
One
Skyf
pass
then
the
dollys
are
relaxing.
Ein
Zug,
und
die
Puppen
entspannen
sich.
Auchi
auchi
achuii!
Ey
Auchi
auchi
achuii!
Hey
Ke
mo
tongkhile
le'nala
kel
monametsa
di
raka.
Ich
habe
sie
berührt,
und
mit
meinen
Nägeln
nehme
ich
sie
hoch.
Fede
bare
Ben
ten
ke
Matata.
Fede,
sie
sagen,
Ben
Ten
ist
ein
Problem.
Ke
te
tune(ela)
meropa
le
ka
Pen
kea
ba
sata.
Ich
stimme
sie
mit
der
Trommel,
und
mit
dem
Stift
schlage
ich
sie.
You
been
on
my
mind
all
night
girl
please
can
you
Du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
kannst
du
Tell
me
something
mir
etwas
sagen?
Yeah
you
been
on
my
mind
all
night
girl
please
Ja,
du
bist
mir
die
ganze
Nacht
im
Kopf,
Mädchen,
bitte,
Can
you
tell
me
something
kannst
du
mir
etwas
sagen?
Ey
Zaka
a
se
flopo
manyora
babygirl
mpotse
Ke
Hey,
Geld
ist
kein
Problem,
Kleine,
sag
mir,
was
ich
dir
Go
tlele
something
besorgen
soll.
On
me
babygirl
it's
on
me...
On
me
babygirl
it's
on
me
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
mich...
Für
mich,
Babygirl,
es
geht
auf
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ntokozo Gaye Auxy Mdluli, Refilwe Maele Phoolo, Gerald Mitchell, Neo Makwa, Ndlelenhle Wordsworth Nyuswa, Tsholofelo Moremedi, Roland R Rocha, Oratile Kgobe, Michael Banks, Hylton Brooker, Truth Xolani Mazibuko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.