Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotcha Back
Я тебя прикрою
I
gotcha
back,
but
you
best
to
watch
your
front
Я
тебя
прикрою,
но
тебе
лучше
смотреть
по
сторонам,
Cause
it's
the
niggaz
that
front,
they
be
pullin
stunts
Потому
что
эти
ниггеры,
которые
строят
из
себя,
они
творят
дичь.
I
gotcha
back,
but
you
best
to
watch
your
front
Я
тебя
прикрою,
но
тебе
лучше
смотреть
по
сторонам,
Cause
it's
the
niggaz
who
front
(they
be
pullin
stunts)
Потому
что
эти
ниггеры,
которые
строят
из
себя
(они
творят
дичь).
I
was
always
taught
my
do's
and
don'ts
Меня
всегда
учили,
что
можно
делать,
а
что
нельзя.
For
do's
I
did,
and
for
don'ts,
I
said
I
won't
Что
можно
– я
делал,
а
что
нельзя
– говорил,
что
не
буду.
I'm
from
brooklyn,
a
place
where
stars
are
born
Я
из
Бруклина,
места,
где
рождаются
звезды,
Streets
are
shot
up,
apartment
buildings
are
torn
Где
улицы
изрешечены
пулями,
а
многоэтажки
разрушены.
And
ripped
up,
stripped
up,
shacked
up
and
backed
up
Разбиты,
разграблены,
заброшены
и
забиты
From
fiends,
cause
the
bosses
on
the
scene,
they
got
it
cracked
up
Наркоманами,
ведь
боссы
на
районе,
они
все
контролируют.
Kids
are
slingin
in
my
lobby
Детишки
толкают
дурь
в
моем
подъезде,
Little
steve
and
bobby
Маленькие
Стив
и
Бобби,
Gettin
paid
but
it's
a
life-threatening
hobby
Зарабатывают
деньги,
но
это
опасное
для
жизни
хобби.
Yeah,
they
still
play
hide
and
seek
Да,
они
все
еще
играют
в
прятки,
The
fiends
seek
for
the
crack,
and
they
hide
and
let
the
cops
peep
Наркоманы
ищут
крэк,
прячутся
и
ждут,
пока
копы
отвернутся.
Grown
folks
say
they
should
be
out
on
their
own
Взрослые
говорят,
что
им
нужно
выбираться
отсюда,
Before
the
gangs
come
and
blow
up
their
mom's
home
Пока
банды
не
пришли
и
не
взорвали
дом
их
матери.
Because
they
lifestyle
is
hectic,
so
fuckin
hectic
Потому
что
их
образ
жизни
беспокойный,
чертовски
беспокойный.
Blaow!
blaow!
blaow!
bullets
are
ejected
Бах!
Бах!
Бах!
Пули
летят
во
все
стороны.
My
lifestyle
was
so
far
from
well
Моя
жизнь
была
далека
от
идеала,
Coulda
wrote
a
book
with
a
title
age
12
and
goin
through
hell
Мог
бы
написать
книгу
под
названием
"12
лет
и
ад
на
земле".
Then
I
realized
the
plan
Потом
я
понял
план:
I'm
trapped
in
a
deadly
video
game,
with
just
one
man
Я
в
ловушке
смертельной
видеоигры,
и
я
в
ней
один.
So
I
don't
only
watch
my
back,
I
watch
my
front
Поэтому
я
слежу
не
только
за
спиной,
но
и
по
сторонам,
Cause
it's
the
niggaz
who
front,
they
be
pullin
stunts
Потому
что
эти
ниггеры,
которые
строят
из
себя,
они
творят
дичь.
Back
on
the
ave
of
lavonia
and
bristol
with
a
pistol
Вернемся
на
авеню
Лавония
и
Бристоль
с
пистолетом,
Stickin
up
pamela
and
crystal
Грабя
Памелу
и
Кристал.
You
know
your
town
is
dangerous
when
you
see
the
strangest
Ты
знаешь,
что
твой
город
опасен,
когда
видишь
самое
странное:
Kid
come
home
from
doin
the
bid
and
nuthin
changes
Парень
возвращается
домой
после
отсидки,
а
ничего
не
меняется.
What
is
the
meaning
of
crime
(what?)
В
чем
смысл
преступления
(что?)
Is
it
criminals
robbin
innocent
motherfuckers
everytime?
Это
преступники,
грабящие
невинных
ублюдков
каждый
раз?
Little
shorties
take
walks
to
the
schoolyard
Малыши
идут
в
школу,
Tryin
to
solve
the
puzzles
to
why
is
life
so
hard
Пытаясь
разгадать
загадку,
почему
жизнь
так
тяжела.
Then
as
soon
as
they
reached
the
playground,
blaow!
И
как
только
они
добираются
до
игровой
площадки,
бах!
Shots
ring
off
and
now
one
of
them
lay
down
Раздаются
выстрелы,
и
вот
один
из
них
уже
лежит.
It's
so
hard
to
escape
the
gunfire
Так
трудно
избежать
перестрелки,
I
wish
I
could
rule
it
out
like
an
umpire
Хотел
бы
я
иметь
возможность
это
прекратить,
как
судья.
But
it's
an
everlasting
game,
and
it
never
cease
to
exist
Но
это
бесконечная
игра,
и
она
никогда
не
закончится.
Only
the
players
change,
so...
Меняются
только
игроки,
так
что...
Rza
- I
gotcha
back
Rza
- Я
тебя
прикрою.
I
gotcha
back
so
you
best
to
watch
your
front
Я
тебя
прикрою,
так
что
тебе
лучше
смотреть
по
сторонам,
Cause
it's
the
niggaz
who
front,
that
be
pullin
stunts
Потому
что
эти
ниггеры,
которые
строят
из
себя,
они
творят
дичь.
I
gotcha
back
but
you
best
to
watch
your
front
Я
тебя
прикрою,
но
тебе
лучше
смотреть
по
сторонам,
It's
the
niggaz
who
front,
that
be
pullin
stunts
Это
ниггеры,
которые
строят
из
себя,
они
творят
дичь.
(Lp
version
only)
(Только
в
версии
для
винила)
Your,
tech,
nique,
is,
mag-ni-ficent
Твоя,
тех-ни-ка,
ве-ли-ко-леп-на.
When
cut
across
the
neck
Когда
режешь
по
горлу,
A
sound
like
wailing
winter
winds
is
heard,
they
say
Говорят,
слышен
звук,
похожий
на
завывание
зимнего
ветра.
I'd
always
hoped
to
cut
someone
like
that
someday
Я
всегда
мечтал
однажды
перерезать
кому-нибудь
горло,
To
hear
that
sound
Чтобы
услышать
этот
звук.
But
to
have
it
happen
to
my
own
neck
is...
ridiculous
Но
чтобы
это
случилось
с
моим
собственным
горлом...
нелепо.
*Man
gasps
for
air*
*Мужчина
задыхается*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diggs, Grice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.