Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Investigative Reports
Журналистские расследования
Intro/outro:
u-god
Вступление/концовка:
u-god
(Here
we
go,
come
on)
(Поехали,
давай)
(A,
a
battle
was
fought,
in
brooklyn...)
(А,
битва
была
в
Бруклине...)
(Hessian
soldiers
killed
3,
000
men;
much
of
the
fighting
(Гессенские
солдаты
убили
3000
человек;
большая
часть
боев
Took
place
in
what
is
now
prospect
park
in
greenwood
cemetary,
происходила
там,
где
сейчас
Проспект-парк
на
кладбище
Гринвуд,
As
well
as
the
park
slope
and
gowanas
neighborhoods.)
а
также
в
районах
Парк-Слоуп
и
Гованус.)
(This
was
the
first
battle,
of
america.)
(Это
была
первая
битва
Америки.)
Rugged
rhymsters,
crooked
crimesters
Суровые
рифмачи,
продажные
преступники
Dime
droppers,
twenty-five-to-lifers
Мелочь
пузатая,
двадцатипятилетние
смертники
Backstabbers,
low
blowers
Задницы
лижут,
по
яйцам
бьют
Illegal...
cocaine
growers
Нелегал...
кокаин
выращивают
Starvation,
profanity
Голодание,
проклятия
Anxiety,
brothers
tryin
me
Тревога,
братья
испытывают
меня
Gun
slingers,
dead
ringers
Стрельцы,
точные
копии
Verse
one:
raekwon
the
chef
Куплет
первый:
Raekwon
the
Chef
Yo,
my
slang's
out
of
this
world
Йоу,
мой
сленг
не
от
мира
сего
Mix
collaboration
man,
little
man
and
his
girl
Смешанное
сотрудничество,
малыш
и
его
девчонка
Way
of
life
got
me
thinkin,
plus
I'm
analyzing
young
Образ
жизни
заставляет
меня
думать,
плюс
я
анализирую
молодежь
Youths
on
roofs,
you
know,
three
time
felony
brutes
На
крышах,
знаешь,
трижды
осужденные
скоты
Roll
together,
tropical
trees
puff,
whatever
Сворачиваем
вместе,
тропические
деревья
пыхтят,
что
угодно
Yo,
we
could
go
run
up
on
kids
for
leathers
Йоу,
мы
могли
бы
напасть
на
детишек
ради
кожи
What
drug?
faculties
bubble
keys
for
g's
Какой
наркотик?
Факультеты
пузырьковых
ключей
для
G
Cream
flow
like
seven
seas,
hit
chicks
guayanese
Кремовый
поток,
как
семь
морей,
трахай
телок
из
Гайаны
Word
up,
hold
your
head
before
you
fall
out
Слово
вверх,
держи
голову,
прежде
чем
упадешь
The
morgue
route,
the
devil
want
that
Маршрут
морга,
дьявол
хочет
этого
Let's
get
my
niggaz
locked
all
out
Давай
вытащим
моих
ниггеров
Change
for
better,
that
be
my
only
vendetta
Измениться
к
лучшему
- вот
моя
единственная
вендетта
In
life,
feed
your
seed
right,
it's
breathin
indeed
right
В
жизни,
корми
свое
семя
правильно,
оно
дышит
правильно
Chef,
remarkable,
sparkable,
raps
and
tackable
gats
Шеф-повар,
замечательный,
искрящийся,
рэп
и
приклеенные
пушки
Never
get
jacked,
see
ya
then
move,
black
Никогда
не
попадусь,
увидимся,
а
потом
двигай,
черный
Paradise
trife,
plush
with
much
ice
Райский
раздор,
плюшевый
с
большим
количеством
льда
Gettin
nice,
layin
back,
sleep
all
my
life
Становится
хорошо,
расслабляюсь,
сплю
всю
свою
жизнь
Chorus:
u-god
Припев:
u-god
(The
battle
of
brooklyn
depicted
was
the
bloodiest
(Битва
при
Бруклине,
о
которой
шла
речь,
была
самой
кровопролитной
Clash
of
the
american
revolution.
soldiers
killed
стычкой
американской
революции.
Солдаты
убили
3,
000
men,
much
of
the
fighting
took
place
in
what
is
now...)
3000
человек,
большая
часть
боев
проходила
там,
где
сейчас...)
Crack
patients,
dime
smokers
Крэковые
пациенты,
курильщики
косяков
Vial
carriers,
mocha
tokers
Перевозчики
пузырьков,
мокко-курильщики
Burnt
buildings,
brothers
building
Сожженные
здания,
строящиеся
братья
Save
yo'
children,
investigative
reports!
Спаси
своих
детей,
журналистские
расследования!
Verse
two:
gza
Куплет
второй:
GZA
Callin
all
cars,
callin
all
cars!
ghetto
Вызываю
все
машины,
вызываю
все
машины!
Гетто
Psychos,
armed
and
dangerous,
leavin
mad
scars
on
those
Психи,
вооруженные
и
опасные,
оставляют
безумные
шрамы
на
тех,
Who
are
found
bound,
gagged
and
shot
when
they
blast
the
spot
кого
находят
связанными,
с
кляпом
во
рту
и
застреленными,
когда
они
взрывают
это
место
Victims
took
off
like
astronauts
Жертвы
взлетели,
как
астронавты
Get
with
this,
even
your
best
can't
Смирись
с
этим,
даже
твой
лучший
не
сможет
Come
on
down,
you're
the
next
contestant!
Спускайся,
ты
следующий
участник!
Get
your
pockets
dug
from
all
your
chemical
bank-ins
Вытащи
свои
карманы
из
всех
своих
химических
банков
Caught
him
at
the
red
light
- on
putnam
avenue
and
franklin
Поймал
его
на
красный
свет
- на
авеню
Путнэм
и
Франклин
They
used
to
heat
up
the
cipher
with
a
shot
that
was
hyper
Они
разогревали
шифр
выстрелом,
который
был
гипер
Than
your
average
jfk
sniper
Чем
твой
средний
снайпер
JFK
He
just
came
home
to
spark
it
Он
только
что
вернулся
домой,
чтобы
зажечь
его
Rolling
like
kaufman,
and
lay
that
ass
out
like
carpet
Катится,
как
Кауфман,
и
выкладывает
эту
задницу,
как
ковер
Stop
the
stuttering
boy,
save
the
planes
for
the
five-oh
Прекрати
заикаться,
мальчик,
прибереги
самолеты
для
пятерых
Then
praise
the
God
- chk-a-chk
pow!
Тогда
славь
Бога
- чк-а-чк
пау!
They
be
lick
shots
and
premeditate
to
grab...
Они
стреляют
и
планируют
схватить...
...and
then
they
jet
back
to
the
lab
...а
потом
они
возвращаются
в
лабораторию
And
then
remain
in
shaolin
А
потом
остаются
в
Шаолине
An
endangered
island
Остров
под
угрозой
исчезновения
Shorties
lose
blood
by
the
gallon
Коротышки
теряют
кровь
галлонами
(Have
integrate
a
number
of
corrupt
cops,
judges...
(Привлекли
к
работе
ряд
коррумпированных
полицейских,
судей...
...into
high-level
positions,
to
insure
the
continued
...на
высокие
должности,
чтобы
обеспечить
дальнейший
успех
Success
of
the
drug
smuggling
and
money
laundering
operations)
операций
по
контрабанде
наркотиков
и
отмыванию
денег)
Verse
three:
ghost
face
killer
Куплет
третий:
Ghostface
Killah
Yo,
I
grab
the
pen
for
revenge
and
let
loose,
see
Йоу,
я
хватаю
ручку
для
мести
и
отпускаю,
смотри
Like
muslims,
standing
on
the
block,
rocking
a
khufi
Как
мусульмане,
стоящие
на
квартале,
качая
куфи
The
hundred-dollar
kick
rockin
kid's
back
for
more
Стодолларовый
удар
качает
спину
ребенка
еще
больше
Startin
gold
wars,
with
black
reeboks
and
velours
Начиная
золотые
войны,
с
черными
рибоками
и
велюром
Jungle
royal
life,
livin
villain
Жизнь
короля
джунглей,
живущий
злодей
Packed
with
visions,
copywritten
Набитый
видениями,
защищенный
авторским
правом
Throwin
bread
to
pigeons,
christ
has
risen,
king
elegant
Бросаю
хлеб
голубям,
Христос
воскрес,
король
элегантный
Slang-master
jackets,
expensive
noodle
hats
Куртки
мастера
сленга,
дорогие
лапшичные
шляпы
In
sixty-nine,
old
times
was
time
that
brothers
shot
craps
В
шестьдесят
девятом,
в
старые
добрые
времена
братья
стреляли
в
кости
The
baggy
blue
guess
jeans,
pull
strings
off
of
callin
springs
Мешковатые
синие
джинсы
Guess,
дергают
за
ниточки
из
Коллинг
Спрингс
I'm
locked
in
the
thing,
rocky
ring
labelled
rap
king
Я
заперт
в
этой
штуке,
ринг
Рокки,
помеченный
как
король
рэпа
The
corner
emperor
- the
golden
thieves
play
the
benches
Угловой
император
- золотые
воры
играют
на
скамейках
Rednecks
be
hanging
big
niggaz
down
in
memphis
Красношеие
вешают
больших
ниггеров
в
Мемфисе
Back
in
now-y,
hit
the
bull's
eye
with
loaded
nines
Вернувшись
в
Нью-Йорк,
попади
в
яблочко
из
заряженных
девяток
Life
is
like
tarzan,
swingin
from
a
thin
vine
Жизнь
как
у
Тарзана,
качающегося
на
тонкой
лозе
Shatter
dreams,
then
mirrors
don't
need
a
press
spirals
Разбитые
мечты,
тогда
зеркалам
не
нужны
спирали
прессы
Aim
at
the
white
shadows
with
big
barrels
Целься
в
белые
тени
с
большими
стволами
Of
moet-ahs,
the
bald
headers,
milk
and
amarett-ahs
Моетов,
лысых,
молока
и
амаретто
Who
fear
none,
question
all
personal
vendettas,
yo
Кто
никого
не
боится,
ставит
под
сомнение
все
личные
вендетты,
йоу
They
use
guns,
while
we
angrily
shot
arrows
Они
используют
оружие,
пока
мы
сердито
стреляем
стрелами
You
better
keep
your
eye
on
the
sparrow!
Тебе
лучше
следить
за
воробьем!
Intro/outro
Вступление/концовка
(Have
integrated
a
number
of
corrupt
cops,
judges
and
lawyers
(Привлекли
к
работе
ряд
коррумпированных
полицейских,
судей
и
адвокатов
Into
high-level
positions
--
to
insure
the
continued
success
на
высокие
должности
- чтобы
обеспечить
дальнейший
успех
Of
the
drug
smuggling
and
money
laundering
opertaions.)
операций
по
контрабанде
наркотиков
и
отмыванию
денег.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woods, Diggs, Grice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.