Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lot
of
people,
you
know
what
I'm
sayin,
they
be
gettin
misinformed
Viele
Leute,
weißt
du,
was
ich
meine,
werden
falsch
informiert
Thinkin
everything
is
everything,
that
you
could
just
get
yourself
Denken,
alles
ist
alles,
dass
du
dir
einfach
selbst
A
little
deal,
whatever,
youknowhati'msayin
you
gonna
get
on
you
Einen
kleinen
Deal
holen
kannst,
was
auch
immer,
weißt
du,
was
ich
meine,
du
wirst
groß
rauskommen
Gonna
get
rich.
and
all
these
labels
be
trying
to
lure
us
in
like
Wirst
reich
werden.
Und
all
diese
Labels
versuchen,
uns
anzulocken
wie
Spiders,
into
the
web,
knowhati'msaying.
so
sometimes
people
gotta
Spinnen,
ins
Netz,
weißt
du,
was
ich
meine.
Also
müssen
Leute
manchmal
Come
out
and
speak
up,
and
let
people
understand,
that
you
know
you
Hervorkommen
und
ihre
Stimme
erheben,
und
die
Leute
verstehen
lassen,
dass
du
weißt,
du
Gotta
read
the
label
you
gotta
read
the
label
if
you
don't
read
the
Musst
das
Etikett
lesen,
du
musst
das
Etikett
lesen,
wenn
du
nicht
das
Label
you
might
get
poisoned...
Etikett
liest,
könntest
du
vergiftet
werden...
Lyrics:
genius
Songtext:
Genius
Tommy
ain't
my
motherfuckin'
boy
Tommy
ist
nicht
mein
verdammter
Kumpel
When
he
fake
moves
on
a
nigga
you
employ
Wenn
er
falsche
Züge
bei
einem
N***a
macht,
den
du
beschäftigst
Well
I'll
emirge
off
ya
set,
now
ya
know
God
damn
Nun,
ich
werde
aus
deinem
Set
auftauchen,
jetzt
weißt
du,
verdammt
nochmal
I
show
livin
large
niggaz
how
to
flip
a
def
jam
Ich
zeige
groß
lebenden
N***az,
wie
man
einen
Def
Jam
umdreht
And
ruff
up
the
motherfuckin'
house
Und
das
verdammte
Haus
aufmische
Cause
I
smother
you
cold
chillin'
mother
fuckers
are
still
warner
brothers
Denn
ich
ersticke
euch,
ihr
kalt
chillenden
Motherfucker
seid
immer
noch
Warner
Brothers
I'm
ruthless
my
clan
don't
have
to
act
wild
Ich
bin
Ruthless,
mein
Clan
muss
nicht
wild
tun
That
shit
is
jive,
an
old
sleeping
bag/profile
Dieser
Scheiß
ist
Jive,
ein
alter
Schlafsack/Profile
This
soft
comedian
rap
shit
ain't
the
rough
witty
Dieser
weiche
Comedian-Rap-Scheiß
ist
nicht
der
raue
Witzige
On
the
reel
to
reel
it
wasn't
from
a
tuff
city
Auf
dem
Reel-to-Reel
war
es
nicht
von
Tuff
City
Niggas
be
game,
thinking
that
they
lyrical
surgeons
N***az
tun
so,
als
wären
sie
lyrische
Chirurgen
They
know
their
mics
are
formed
at
virgin
Sie
wissen,
ihre
Mikros
werden
bei
Virgin
geformt
And
if
you
ain't
boned
a
mic
you
couldn't
hurt
a
bee
Und
wenn
du
kein
Mikro
gefickt
hast,
könntest
du
keiner
Biene
was
tun
That's
like
going
to
venus
driving
a
mercury
Das
ist,
als
würde
man
zur
Venus
fahren
und
einen
Mercury
fahren
The
capitol
of
this
rugged
slang,
is
wu-tang
Das
Capitol
dieses
rauen
Slangs
ist
Wu-Tang
Witty
unpredictable
talent
and
natural
game
Witziges,
unvorhersehbares
Talent
und
natürliches
Spiel
I
death
row
an
mc
with
mic
cables
Ich
bringe
einen
MC
mit
Mikrofonkabeln
in
den
Death
Row
The
epic
is
at
a
rush
associated
labels
Das
Epos
ist
bei
Rush
Associated
Labels
From
eastwest
to
atco,
I
bring
it
to
a
next
plateau
Von
EastWest
bis
Atco,
ich
bringe
es
auf
ein
neues
Plateau
But
I
keep
it
phat
though
Aber
ich
halte
es
trotzdem
Phat
Yo,
I'm
hittin'
batters
up
with
the
wild
pitch
style
Yo,
ich
treffe
Schlagmänner
mit
dem
Wild
Pitch
Stil
I
even
show
an
uptown/mca
style
Ich
zeige
sogar
einen
Uptown/MCA
Stil
Who
thought
he
saw
me
on
4th
& broadway
Wer
dachte,
er
hätte
mich
auf
4th
& Broadway
gesehen
But
I
was
out
on
the
island,
bombing
mc's
all
day
Aber
ich
war
draußen
auf
der
Island,
bombte
MCs
den
ganzen
Tag
My
priority
is
that
I'm
first
priority
Meine
Priority
ist,
dass
ich
First
Priority
bin
I
bone
the
secret
out
a
bitch
in
a
sorority
Ich
ficke
das
Geheimnis
aus
einer
Schlampe
in
einer
Sorority
So
look
out
for
a&m,
the
abbot
and
the
master
Also
haltet
Ausschau
nach
A&M,
dem
Abt
und
dem
Meister
Breakin'
down
your
pendulum
Zerschlage
dein
Pendel
As
I
fiend
mc's
out
with
a
blow
that'll
numb
the
Während
ich
MCs
süchtig
mache
mit
einem
Schlag,
der
das
betäubt
A-ppendix,
I'm
holdin
more
more
weight
than
columbia
A-ppendix,
ich
halte
mehr
Gewicht
als
Columbia
Index
interscope,
we
rca.
clan
Index
Interscope,
wir
RCA.
Clan
That's
comin'
with
a
plan
to
free
a
Der
kommt
mit
einem
Plan,
um
einen
zu
befreien
Slave
of
a
mental
death
mc
don't
panic
Sklave
eines
mentalen
Todes
MC
keine
Panik
Throw
that
a&r
nigga
off
the
boat
in
the
atlantic
Wirf
diesen
A&R
N***a
vom
Boot
in
den
Atlantic
Now
who's
the
bad
boy
character,
not
from
arista
Wer
ist
jetzt
der
Bad
Boy
Charakter,
nicht
von
Arista
But
firin'
weapons
released
on
geffen
Sondern
Waffen
abfeuernd,
veröffentlicht
auf
Geffen
So
duck
as
I
struck
with
the
soul
of
motown
Also
duck
dich,
als
ich
mit
der
Seele
von
Motown
zuschlug
While
central
broadcasting
systems
are
slowed
down
Während
Central
Broadcasting
Systems
verlangsamt
werden
You're
dirty,
like
that
bastard
Du
bist
dreckig,
wie
dieser
Bastard
It's
gettin
drastic
Es
wird
drastisch
Read
the
label
and
say
it
loud
Lies
das
Etikett
und
sag
es
laut
Another
wu
banger
Noch
ein
Wu-Banger
Thirty-six
chambers,
to
your
area
Sechsunddreißig
Kammern,
in
deine
Gegend
Yeah,
the
rza,
phat
tracks
on
a
disc
Yeah,
der
RZA,
phatte
Tracks
auf
einer
Disc
Rza
razor
rza
razor
sharp
RZA
Razor
RZA
Razor
scharf
Another
wu-tang
production
kid,
comin
at
ya
Noch
eine
Wu-Tang
Produktion,
Kid,
kommt
auf
dich
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diggs, Grice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.