DJ Mykael V feat. 1995, Dre Murray, Glenn Ray & Battz - BODEGA! - перевод текста песни на немецкий

BODEGA! - DJ Mykael V feat. 1995, Dre Murray, Glenn Ray & Battzперевод на немецкий




BODEGA!
BODEGA!
(95) Bodega
(95) Bodega
(95) God always
(95) Gott immer
I was an emcee before He spoke my name
Ich war ein MC, bevor Er meinen Namen aussprach
Before these kiddy rappers shootin'
Bevor diese Kinder-Rapper schossen
Backwards using back words to provoke my aim
Rückwärts, mit Rückwärtswörtern, um mein Ziel zu provozieren
I have not returned, I let you have your turn
Ich bin nicht zurückgekehrt, ich ließ dich an der Reihe sein
This the ballad of the bullet, count them votes again
Das ist die Ballade der Kugel, zähl die Stimmen nochmal
'Cause I ain't with the violence
Denn ich bin nicht für Gewalt
I'd rather have vacation with my fam on the water eatin' spaghetti
Ich mache lieber Urlaub mit meiner Familie am Wasser und esse Spaghetti
As violins sayin', "Sorry Dwayne, my G's ain't silent"
Während Violinen sagen: "Sorry Dwayne, meine G's sind nicht still"
That's ten from the crib, another three to fly in
Das sind zehn von zu Hause, weitere drei zum Einfliegen
Mykael V, we about to go diamond
Mykael V, wir werden bald Diamant erreichen
Pose like Mr. Paige before Jay knew the assignment
Posiere wie Mr. Paige, bevor Jay die Aufgabe kannte
Nah, this ain't just rhymin'
Nein, das ist nicht nur Reimen
It feel like ninety-five and Dre out of retirement
Es fühlt sich an wie fünfundneunzig und Dre ist aus dem Ruhestand
(95) Welcome, welcome to the Bodega experience
(95) Willkommen, willkommen zum Bodega-Erlebnis
It's Glenn Ray
Hier ist Glenn Ray
And grab some snacks real quick
Und schnapp dir schnell ein paar Snacks
A-T-G, God always, always talkin' God
A-T-G, Gott immer, rede immer von Gott
You in for a full ride
Du bist auf einer vollen Fahrt
Let's go, look, it go Lord have mercy on a real one
Los geht's, schau, es heißt, Herr, erbarme dich eines Echten
I don't even know if I'm a real one
Ich weiß nicht einmal, ob ich ein Echter bin
Being real ain't real enough unless you kill one
Echt zu sein ist nicht echt genug, es sei denn, du tötest einen
If you ain't with the kills you better deal some
Wenn du nicht beim Töten dabei bist, solltest du besser welche dealen
And if you ain't no dealer you should steal from 'em
Und wenn du kein Dealer bist, solltest du von ihnen stehlen
Thievin' ain't your thing, you better feel nothin'
Stehlen ist nicht dein Ding, du solltest besser nichts fühlen
And if you feel somethin', better stay up out the fields
Und wenn du etwas fühlst, bleib besser weg von den Feldern
Son is real on the side and we lie about it
Sohn ist echt auf der Seite und wir lügen darüber
That sound like the devil
Das klingt nach dem Teufel
Then trade a chance and show us the music dishevels
Dann tausche eine Chance und zeige uns, wie die Musik zerzaust
Dig your own grave
Grab dein eigenes Grab
And ask the homies can they dig it when the song play
Und frag die Kumpels, ob sie es mögen, wenn der Song läuft
You know the homies they gon' dig it when the mouse catch up
Du weißt, die Kumpels werden es mögen, wenn die Maus aufholt
We just out here tryna eat, think of old Ray
Wir versuchen hier nur zu essen, denk an den alten Ray
Footprints in the sand, lookin' like adonde
Fußspuren im Sand, sehen aus wie adonde
Huh, hopin' y'all die from old age
Huh, hoffe, ihr sterbt alle an Altersschwäche
'Cause the way they turn the page on we, they gotta pray
Denn so wie sie die Seite bei uns umblättern, müssen sie beten
You might also like
Das könnte dir auch gefallen
ALL FOR NUTHIN
ALLES UMSONST
DJ Mykael V & 1995
DJ Mykael V & 1995
Threats To Everybody
Drohungen an alle
Only The Family & Lil Durk
Only The Family & Lil Durk
PEACE K!NG
FRIEDENSKÖNIG
DJ Mykael V & 1995
DJ Mykael V & 1995
Don't say you're masters, boy you better not
Sag nicht, dass du Meister bist, Junge, tu das besser nicht
Another grown man telling you you better drop (95)
Ein weiterer erwachsener Mann sagt dir, du sollst es besser lassen (95)
I'd rather not, I understand the appeal
Lieber nicht, ich verstehe den Reiz
Know we lookin' for some chances and the struggle is real, but chill
Ich weiß, wir suchen nach Chancen und der Kampf ist real, aber entspann dich
Take a step back and peep at the landscape
Mach einen Schritt zurück und schau dir die Landschaft an
That you believe up in they lies, boy, you know that man's fake
Dass du an ihre Lügen glaubst, Junge, du weißt, dass dieser Mann falsch ist
For man's sake, yeah, we gotta change that mentality
Um des Menschen willen, ja, wir müssen diese Mentalität ändern
If hustle over morality, it's turnin' to tragedy
Wenn Geschäftigkeit über Moral steht, wird es zur Tragödie
Actually, let me get into it
Eigentlich, lass mich darauf eingehen
We've been through a lot, please really through it
Wir haben viel durchgemacht, bitte wirklich durchgemacht
The flow's magnetic, it's really pullin'
Der Flow ist magnetisch, er zieht wirklich an
The intention of people that really knew it, yeah
Die Absicht von Leuten, die es wirklich wussten, ja
Your words and actions ain't congruent
Deine Worte und Taten stimmen nicht überein
G-O-D and the King's what we pursuin'
G-O-T-T und der König ist das, was wir verfolgen
615 to NYC, ven aqui
615 bis NYC, ven aqui
Come meditate on these bars with me
Komm, meditiere mit mir über diese Bars, meine Süße
Honestly, I can never take back the time that we lost
Ehrlich gesagt, ich kann die Zeit, die wir verloren haben, niemals zurücknehmen
Everything we did, yeah, came with a cost
Alles, was wir getan haben, ja, hatte seinen Preis, meine Schöne





Авторы: Andre Murray, Anthony “1995” Cruz, Carlton Batts Jr., Glenn Ray, Mykael Velez

DJ Mykael V feat. 1995, Dre Murray, Glenn Ray & Battz - BODEGA!
Альбом
BODEGA!
дата релиза
04-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.