DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa




Mona Lisa
Mona Lisa
She's my Mona Lisa
You're my Mona Lisa
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Like a work of art, your beauty captivates me
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Immersed in the dark, your curves are guessed
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
I'm in a hurry to have you, for me, for me
Pressé de te voir, Mona Lisa
In a hurry to see you, Mona Lisa
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
Y a qu'avec toi qu'j'me sens artiste
It's only with you that I feel like an artist
Mes mains sont prêtes à te dessiner
My hands are ready to draw you
Brûlé par le désir je tente de me maîtriser
Burned by desire, I try to control myself
Au moins j'aurai essayé
At least I will have tried
On fera les choses selon notre inspiration
We'll do things according to our inspiration
Redécouvrir nos sens et se toucher, toucher
Rediscover our senses and touch, touch
Les yeux fermés, se laisser, laisser, guider, guider
With our eyes closed, let ourselves be, be, guided, guided
J'ai saisi mon téléphone
I grabbed my phone
Elle l'a rattrapé pour le bloquer, pour le bloquer
She caught it to block it, to block it
Pour le bloquer sur le mode avion
To block it on airplane mode
Slow down, H-Town, Jodeci
Slow down, H-Town, Jodeci
Pas de limite, j'ai la musique, j'ai le physique
No limit, I've got the music, I've got the physique
J'ai la musique à fond
I've got the music on loud
Bébé tout c'que j'fais j'le fais avec passion
Baby, everything I do, I do it with passion
Tout ce que je fais je le fais de mille façons
Everything I do, I do it a thousand ways
J'ai les yeux-yeux tendres, et le coeur en béton
I have soft eyes and a concrete heart
La voix d'un chanteur, le flow d'un mauvais garçon
The voice of a singer, the flow of a bad boy
Laisse faire mes mains quand elles viennent sur ta peau
Let my hands work when they come on your skin
Laisse faire le rythme on verra c'que ça vaut
Let the rhythm do its thing, we'll see what it's worth
T'es Mona Lisa, elles n'ont pas ton niveau (she's my Mona Lisa)
You're Mona Lisa, they don't have your level (she's my Mona Lisa)
Te pose pas de questions, t'as c'qu'il faut il faut
Don't ask yourself any questions, you've got what it takes where it counts
Laisse faire mes mains quand elles viennent sur ta peau
Let my hands work when they come on your skin
Laisse faire le rythme on verra c'que ça vaut
Let the rhythm do its thing, we'll see what it's worth
T'es Mona Lisa, elles n'ont pas ton niveau
You're Mona Lisa, they don't have your level
Te pose pas de questions, t'as c'qu'il faut il faut
Don't ask yourself any questions, you've got what it takes where it counts
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Like a work of art, your beauty captivates me
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Immersed in the dark, your curves are guessed
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
I'm in a hurry to have you, for me, for me
Pressé de te voir, Mona Lisa
In a hurry to see you, Mona Lisa
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
Laisse moi m'extasier de plus près
Let me be more ecstatic
Je dépends de cette douceur que tu as
I depend on this sweetness you have
Tu le sais je n'me lasserai jamais
You know, I will never get tired
De sentir tes formes et m'émouvoir
Of feeling your shapes and being moved
Montre toi comme la femme que tu es
Show yourself as the woman you are
Jamais sous un autre portrait
Never under a different portrait
Belle et décomplexée, sous une nuit étoilée
Beautiful and uninhibited, under a starry night
C'est promis c'est juré, tes secrets ne seront pas dévoilés
It's promised, it's sworn, your secrets will not be revealed
Got a thing for a diva, masterpiece when she smiles
I've got a thing for a diva, masterpiece when she smiles
Call that girl Mona Lisa
Call that girl Mona Lisa
Got a thing for a diva, Da Vinci would be proud
I've got a thing for a diva, Da Vinci would be proud
Call that girl Mona Lisa
Call that girl Mona Lisa
Comme une oeuvre d'art, ta beauté me fascine
Like a work of art, your beauty captivates me
Plongé dans le noir, tes courbes se devinent
Immersed in the dark, your curves are guessed
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis pressé de t'avoir, pour moi, pour moi
I'm in a hurry to have you, for me, for me
Pressé de te voir, Mona Lisa
In a hurry to see you, Mona Lisa
J'suis inspiré
I'm inspired
J'suis inspiré
I'm inspired
T'es mon inspiration (ma Mona Lisa), mon inspiration
You are my inspiration (my Mona Lisa), my inspiration
Mon inspiration, mon inspiration (ma Mona Lisa)
My inspiration, my inspiration (my Mona Lisa)
T'es mon inspiration, mon inspiration
You are my inspiration, my inspiration
Mon inspiration, mon inspiration
My inspiration, my inspiration
T'es ma motivation, ma motivation
You are my motivation, my motivation
Ma motivation, ma motivation
My motivation, my motivation
T'es ma motivation, ma motivation
You are my motivation, my motivation
Ma motivation (ma Mona Lisa)
My motivation (my Mona Lisa)
She's my Mona Lisa
She's my Mona Lisa
She's my Mona Lisa
She's my Mona Lisa





DJ Mystykal Kut feat. LS, Yung Mejah & Steven Rowin - Mona Lisa
Альбом
Mona Lisa
дата релиза
01-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.