Текст и перевод песни DJ Nanski - Lobo Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nanski
on
the
track
Nanski
on
the
track
Drop
that
shit
com
a
gang
(yeah)
Drop
that
shit
with
the
gang
(yeah)
Faço
barulho
que
cê
não
sabe
I
make
noise
you
don't
know
about,
girl
Os
cana
fica
puto
que
eu
faço
famoso
drift
The
cops
get
mad
'cause
I'm
famous
for
drifting
Sabe
que
eu
vim
de
baixo
You
know
I
came
from
the
bottom
Então
não
se
esconde
quando
encontra
esses
placo
So
don't
hide
when
you
see
these
plaques
Os
meus
irmãozinho
só
abraço,
uoh
My
little
brothers,
I
only
embrace,
whoa
Cola
e
tá
junto,
quando
a
chapa
fica
quente
Stick
together
when
things
get
hot
Respeita
nosso
espaço,
uoh
Respect
our
space,
whoa
Tu
não
aguenta
com
a
gente,
uoh
You
can't
handle
us,
whoa
Time
tá
na
bala
de
fazer
esse
dinheiro
The
team
is
on
a
mission
to
make
this
money
Tudo
sozinho,
mano
não
tenho
padrin'
All
alone,
man,
I
don't
have
a
godfather
Então
faço,
yeah
So
I
do
it,
yeah
Respeita
esse
bonde
furioso
da
roça,
neguin'
Respect
this
furious
crew
from
the
countryside,
man
Álbum
que
conta
esse
din',
yeah
Album
that
counts
this
money,
yeah
Doode
que
conta
esse
din'
Dude
that
counts
this
money
Tetin
que
conta
esse
din'
Tetin'
that
counts
this
money
Doode
que
gira
esse
din',
teto
que
gira
esse
din'
Dude
that
spins
this
money,
Teto
that
spins
this
money
Doode
que
conta
esse
din'
Dude
that
counts
this
money
Tetin
que
conta
esse
din'
Tetin'
that
counts
this
money
Doode
que
gira
esse
din'
Dude
that
spins
this
money
Bora,
viado
Let's
go,
dude
Era
uma
vez
uma
historinha
Once
upon
a
time,
there
was
a
little
story
De
um
menininho
que
chama
Tetão
Of
a
little
boy
named
Tetão
Que
resolveu
comprar
um
microfone
Who
decided
to
buy
a
microphone
Pra
fazer
suas
música
e
ganhar
milhão
To
make
his
music
and
earn
millions
Mas
certo
dia,
apareceu
um
lobo
mal
But
one
day,
a
bad
wolf
appeared
Para
tentar
acabar
com
sua
vida
To
try
to
end
his
life
Não
adianta
me
derrubar
It's
no
use
trying
to
bring
me
down,
baby
Porque
eu
sempre...
(pera
aê,
pera
aê,
pera
aê)
Because
I
always...
(wait,
wait,
wait)
Volta
a
vibe
aê,
caralho!
(Wow)
Bring
back
the
vibe,
damn
it!
(Wow)
Pega
o
de
X-men
Grab
the
X-Men
one
Isso
é
um
money
rain
This
is
a
money
rain
Sou
da
roça,
neném
I'm
from
the
countryside,
babe
Gasto
muito
dinheiro,
oh,
oh
I
spend
a
lot
of
money,
oh,
oh
Toro
gasta
muito
dinheiro
Toro
spends
a
lot
of
money
Joga
tudo
no
double
cup
Throws
everything
in
the
double
cup
Mistura
essa
Sprite
com
gelo
Mix
this
Sprite
with
ice
Meus
negos
vieram
da
rua,
ahn
My
homies
came
from
the
streets,
uh
Abençoado
pela
lua,
ahn
Blessed
by
the
moon,
uh
Mais
sobe
com
a
minha
gang,
ahn
But
rise
with
my
gang,
uh
Álbum
que
conta
esse
din'
Album
that
counts
this
money
Doode
que
conta
esse
din'
Dude
that
counts
this
money
Tetin'
que
conta
esse
din'
Tetin'
that
counts
this
money
Doode
que
gira
esse
din',
Teto
que
gira
esse
din'
Dude
that
spins
this
money,
Teto
that
spins
this
money
Álbum
que
conta
esse
din'
Album
that
counts
this
money
Doode
que
conta
esse
din'
Dude
that
counts
this
money
Tetin'
que
conta
esse
din
Tetin'
that
counts
this
money
Doode
que
gira
esse
din',
Teto
que
gira
esse
din'
Dude
that
spins
this
money,
Teto
that
spins
this
money
Tu
ama
Patekas
You
love
Patekas
Álbum
que
conta
esse
din',
yeah
Album
that
counts
this
money,
yeah
Doode
que
conta
esse
din'
Dude
that
counts
this
money
Tetin
que
conta
esse
din'
Tetin'
that
counts
this
money
Doode
que
gira
esse
din',
teto
que
gira
esse
din'
Dude
that
spins
this
money,
Teto
that
spins
this
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.