DJ Nelson - Intro Flow la Discoteka 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Nelson - Intro Flow la Discoteka 2




Intro Flow la Discoteka 2
Вступление к Flow la Discoteka 2
Si eres fotogenica
Если ты фотогенична
Ven, te invito a mi pasarela
Пойдём, я приглашаю тебя на свой подиум
Aiii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Flow la discoteka 2
Flow la Discoteка 2
Si eres fotogenica
Если ты фотогенична
Ven, te invito a mi pasarela
Пойдём, я приглашаю тебя на свой подиум
Aiii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Te invito a mi pasarela damisela, pela
Приглашаю тебя на свой подиум, красотка, вот так
De la buena espera bajo la luna llena
Жду тебя под полной луной
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
На берегу моря, без одежды, без полотенца
Modelandome acapella
Дефилируя под музыку
Te quiero y espero que lo que quiero se me de entero
Я люблю тебя и надеюсь получить всё, что хочу
Llego el perro callejero, de tu jardin, jardinero
Пришёл бродячий пёс, садовник из твоего сада,
Que esperas, dale ma vamono ligero
Что ты ждёшь? Давай, пошли скорее,
Antes que caiga un aguacero
Прежде чем пойдёт дождь
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Если ты хочешь, я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de "shh"
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Детка, скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Детка, скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y tu solita quien lo diria
И ты совсем одна, кто бы мог подумать
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y yo aki solo, mira que ironia
А я здесь один, какая ирония
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y tu solita quien lo diria
И ты совсем одна, кто бы мог подумать
Tengo mi cama vacia
Моя кровать пустует
Y asi pasa noche y dia
Ночь сменяет день
Esperando que seas mia
Ожидаю, когда ты станешь моей
Si eres fotogenica
Если ты фотогенична
Ven, te invito a mi pasarela
Пойдём, я приглашаю тебя на свой подиум
Aiii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Si lo tuyo es modelar
Если твоё дело - моделинг
Ven, te invito a mi pasarela
Пойдём, я приглашаю тебя на свой подиум
Aii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Mil placeres voy hacerte sentir (ooh aaah)
Тысячу удовольствий я тебе подарю (о-о-а)
Mil aventuras te hare yo vivir (ee ooh)
Тысячу приключений я тебе покажу (и-о-о)
Tu fantasias me veras cumplir (ooh aaah)
Твои фантазии я воплощу в жизнь (о-о-а)
Si conmigo tu te atreves venir (ee ooh)
Если со мной ты рискнёшь пойти (и-о-о)
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
Если ты хочешь, я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de "shh"
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Детка, скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Детка, скажи мне, чего ты хочешь, и я дам тебе всё, что пожелаешь
Toa la noche entera que te de
Всю ночь напролёт буду шептать тебе на ушко
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y tu solita quien lo diria
И ты совсем одна, кто бы мог подумать
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y yo aki solo, mira que ironia
А я здесь один, какая ирония
En esa cama vacia
В этой пустой кровати
Lloviendo de noche y de dia
Идёт дождь и днём, и ночью
Y tu solita quien lo diria
И ты совсем одна, кто бы мог подумать
Tengo mi cama vacia
Моя кровать пустует
Y asi pasa noche y dia
Ночь сменяет день
Esperando que seas mia (a para-raa)
Ожидаю, когда ты станешь моей (а-а-аа)
Si eres fotogenica
Если ты фотогенична
Ven, te invito a mi pasarela
Пойдём, я приглашаю тебя на свой подиум
Aiii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Si lo tuyo es modelar
Если твоё дело - моделинг
Pues, te invito a mi pasarela
То я приглашаю тебя на свой подиум
Aii ya-yaa
О, да
Gata vanidosa
Кошечка-модница
Floooow, la discoteka 2 aii ya-yaa paque te lo vacile...
Флоууу, ла дискотека 2, о-о-а, кайфуй...
Charlatan! aii ya-yaa el dalmeichon a lo mexican
Болтун! О-о-а, мексиканский долматинец,





Авторы: Nelson Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.