Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco una Mujer
Ich suche eine Frau
Brytiago
baby
Brytiago
Baby
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Sie
sagen,
ich
sei
kein
Mann
für
eine
einzige
Frau
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Dass
ich
ein
Lügner
bin,
dem
man
nicht
glauben
kann
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Dann
wieder,
ich
sei
ein
Engel,
der
vom
Himmel
fällt
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Aber
es
gibt
keinen
schlimmeren
Blinden,
als
den,
der
nicht
sehen
will
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Wenn
ich
dich
habe,
verliere
ich
dich
nie
wieder
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
Süße,
um
dich
wiederzusehen
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
No
me
llames
ni
por
error
y
yo
sentado
Ruf
mich
nicht
mal
versehentlich
an
und
ich
sitze
En
el
balcón
esperando
a
que
me
de
un
call
Auf
dem
Balkon
und
warte
darauf,
dass
du
mich
anrufst
Dice
que
no
cree
en
amor,
senda
disparatera
Sie
sagt,
sie
glaubt
nicht
an
die
Liebe,
so
ein
Unsinn
Ni
que
yo,
soy
lo
mejor
de
lo
peor
Nicht
mal,
dass
ich
das
Beste
vom
Schlechtesten
bin
Dime
quien
la
entiende
por
favor
Sag
mir,
wer
sie
versteht,
bitte
Dime
para
que
llevarle
flores
si
ella
es
mi
girasol
Sag
mir,
wozu
ihr
Blumen
bringen,
wenn
sie
meine
Sonnenblume
ist
Mami
aquí
las
penas
se
ahogan
con
alcohol
Süße,
hier
werden
die
Sorgen
mit
Alkohol
ertränkt
Después
de
las
12
ma
fumamos
y
ya
estamos
mucho
mejor
Nach
12
Uhr
kiffen
wir
und
es
geht
uns
viel
besser
Chiquitita,
bonita
y
coqueta
Klein,
hübsch
und
kokett
Siempre
juega
viva
y
esta
discreta
Spielt
immer
die
Clevere
und
ist
diskret
Yo
tengo
las
forty
con
las
dos
tetas
Ich
habe
die
Fortys
mit
den
zwei
Titten
En
un
carro
lujoso
y
al
lado
la
prieta
In
einem
Luxusauto
und
neben
mir
die
Dunkelhaarige
Pa
se
mi
si,
pase
mi
so,
para
que
vivir
de
sueño
Für
dich
zu
sein,
meine
Sünde,
mein
Ein
und
Alles,
wozu
vom
Leben
träumen
Pero
para
que
vivir
de
un
sueño
si
los
sueños
son
Aber
wozu
von
einem
Traum
leben,
wenn
die
Träume
sind
Tu
si
que
ignorando
al
corazón
Du,
die
du
das
Herz
ignorierst
Que
el
tiempo
te
va
decir
que
yo
tenia
la
razón
Die
Zeit
wird
dir
sagen,
dass
ich
Recht
hatte
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Sie
sagen,
ich
sei
kein
Mann
für
eine
einzige
Frau
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Dass
ich
ein
Lügner
bin,
dem
man
nicht
glauben
kann
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Dann
wieder,
ich
sei
ein
Engel,
der
vom
Himmel
fällt
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Aber
es
gibt
keinen
schlimmeren
Blinden,
als
den,
der
nicht
sehen
will
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Wenn
ich
dich
habe,
verliere
ich
dich
nie
wieder
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
Süße,
um
dich
wiederzusehen
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
Dime
dime
cual
es
el
misterio
Sag
mir,
sag
mir,
was
ist
das
Geheimnis
Que
es
lo
que
baby
sigue
Was
ist
es,
Baby,
hör
auf
Creyendo
en
lo
que
dicen
y
te
soy
sincero
Dem
zu
glauben,
was
sie
sagen,
und
ich
bin
ehrlich
zu
dir
No
dejes
que
te
utilicen
Lass
dich
nicht
ausnutzen
Aunque
este
en
la
nota
no
pierdo
el
balance
Auch
wenn
ich
drauf
bin,
verliere
ich
nicht
das
Gleichgewicht
Cuidado
cuando
pierda
el
chance
Pass
auf,
wenn
du
deine
Chance
verlierst
Dispuesto
hacerte
toditas
las
poses
Bereit,
dir
alle
Posen
zu
zeigen
Depende
que
no
te
canses
Es
hängt
davon
ab,
dass
du
nicht
müde
wirst
Y
yo
tampoco
soy
un
santo
Und
ich
bin
auch
kein
Heiliger
No
escuches
consejos
baby
Hör
nicht
auf
Ratschläge,
Baby
De
toda
esta
gente
que
nos
Von
all
diesen
Leuten,
die
Tiene
nada
en
el
banco
Nichts
auf
dem
Konto
haben
Para
el
carajo
lo
que
hablen
de
mi
Scheiß
drauf,
was
sie
über
mich
reden
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Sie
sagen,
ich
sei
kein
Mann
für
eine
einzige
Frau
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Dass
ich
ein
Lügner
bin,
dem
man
nicht
glauben
kann
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Dann
wieder,
ich
sei
ein
Engel,
der
vom
Himmel
fällt
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Aber
es
gibt
keinen
schlimmeren
Blinden,
als
den,
der
nicht
sehen
will
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Wenn
ich
dich
habe,
verliere
ich
dich
nie
wieder
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volerte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
Süße,
um
dich
wiederzusehen
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
Daría
lo
que
fuera
por
comerte
entera
Ich
würde
alles
geben,
um
dich
ganz
zu
verschlingen
Tu
sabes
todas
las
poses
y
los
puntos
Du
kennst
alle
Posen
und
die
Punkte
Y
las
maneras
que
le
gustan
al
de
la
Und
die
Arten,
die
der
von
der
Es
mía
de
la
escuela,
me
la
como
con
nutella
Sie
gehört
mir
von
der
Schule
an,
ich
esse
sie
mit
Nutella
Mi
popo
su
pasarela
Mein
Po,
ihr
Laufsteg
Tal
vez
soy
un
chulito
y
no
soy
feito
pero
Vielleicht
bin
ich
ein
kleiner
Aufreißer
und
nicht
hässlich,
aber
Como
quiera
te
amo
aunque
tenga
más
culitos
Wie
auch
immer,
ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
mehr
Ärsche
habe
Diselo
Darell
que
vino
fina
y
que
arriba
se
trepe
Sag
es
Darell,
dass
sie
fein
kam
und
dass
sie
sich
oben
drauf
setzt
Y
la
verdadera
vuelta
oh
no
Und
die
wahre
Runde,
oh
nein
Ningún
hombre
como
yo
te
va
a
comer
Kein
Mann
wird
dich
so
essen
wie
ich
Te
metes
conmigo
y
te
mando
hacer
Du
legst
dich
mit
mir
an
und
ich
lasse
dich
fertigmachen
Pues
tócate,
excitarte,
cómeme
y
desquitate
Also
fass
dich
an,
erreg
dich,
iss
mich
und
lass
es
an
mir
aus
Girl
que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Mädchen,
niemand
wird
dich
so
lieben
wie
ich
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Sie
sagen,
ich
sei
kein
Mann
für
eine
einzige
Frau
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Dass
ich
ein
Lügner
bin,
dem
man
nicht
glauben
kann
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Dann
wieder,
ich
sei
ein
Engel,
der
vom
Himmel
fällt
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Aber
es
gibt
keinen
schlimmeren
Blinden,
als
den,
der
nicht
sehen
will
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Wenn
ich
dich
habe,
verliere
ich
dich
nie
wieder
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
Süße,
um
dich
wiederzusehen
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Wenn
ich
dich
habe,
verliere
ich
dich
nie
wieder
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
geben,
Süße,
um
dich
wiederzusehen
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
ich
alles
mit
dir
machen
will
Tu
me
estas
entendiendo
lo
que
te
estamos
queriendo
decir
Du
verstehst,
was
wir
dir
sagen
wollen
Esta
es
la
verdadera
vuelta
baby
Das
ist
die
wahre
Runde,
Baby
Brytiago
baby
Brytiago
Baby
De
la
Gezzy
Nexus
De
la
Gezzy
Nexus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco A. Saldana, Eliel Lind, Guanabanas Guanabanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.