Текст и перевод песни DJ Nelson - Busco una Mujer
Busco una Mujer
Ищу Женщину
Brytiago
baby
Brytiago
детка
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Говорят,
что
я
не
однолюб,
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Что
я
лжец,
которому
нельзя
верить.
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Потом,
что
я
ангел,
который
вот-вот
падет
с
небес.
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Но
нет
никого
слепее
матери,
чем
та,
что
не
хочет
видеть.
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Если
ты
будешь
моей,
я
тебя
больше
не
потеряю.
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Я
бы
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
И
ты
даже
не
представляешь,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
No
me
llames
ni
por
error
y
yo
sentado
Не
звони
мне
даже
случайно,
пока
я
сижу
En
el
balcón
esperando
a
que
me
de
un
call
На
балконе,
ожидая
твоего
звонка.
Dice
que
no
cree
en
amor,
senda
disparatera
Говоришь,
что
не
веришь
в
любовь,
глупая
болтушка.
Ni
que
yo,
soy
lo
mejor
de
lo
peor
Я,
по
крайней
мере,
лучший
из
худших.
Dime
quien
la
entiende
por
favor
Скажи
мне,
кто
ее
понимает,
умоляю.
Dime
para
que
llevarle
flores
si
ella
es
mi
girasol
Скажи
мне,
зачем
дарить
ей
цветы,
если
она
мой
подсолнух?
Mami
aquí
las
penas
se
ahogan
con
alcohol
Детка,
здесь
печали
топим
в
алкоголе.
Después
de
las
12
ma
fumamos
y
ya
estamos
mucho
mejor
После
12
мы
курим
травку,
и
нам
становится
намного
лучше.
Chiquitita,
bonita
y
coqueta
Малышка,
красивая
и
кокетливая.
Siempre
juega
viva
y
esta
discreta
Всегда
играет,
живая
и
такая
сдержанная.
Yo
tengo
las
forty
con
las
dos
tetas
У
меня
есть
forty
с
двумя
сиськами
En
un
carro
lujoso
y
al
lado
la
prieta
В
роскошной
тачке,
а
рядом
красотка.
Pa
se
mi
si,
pase
mi
so,
para
que
vivir
de
sueño
Чтобы
стать
моим
«да»,
стать
моим
«все»,
зачем
жить
мечтой?
Pero
para
que
vivir
de
un
sueño
si
los
sueños
son
Но
зачем
жить
мечтой,
если
мечты
- это
Tu
si
que
ignorando
al
corazón
Ты,
игнорирующая
свое
сердце,
Que
el
tiempo
te
va
decir
que
yo
tenia
la
razón
Ведь
время
покажет
тебе,
что
я
был
прав.
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Говорят,
что
я
не
однолюб,
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Что
я
лжец,
которому
нельзя
верить.
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Потом,
что
я
ангел,
который
вот-вот
падет
с
небес.
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Но
нет
никого
слепее
матери,
чем
та,
что
не
хочет
видеть.
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Если
ты
будешь
моей,
я
тебя
больше
не
потеряю.
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Я
бы
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
И
ты
даже
не
представляешь,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Dime
dime
cual
es
el
misterio
Скажи,
скажи,
в
чем
секрет?
Que
es
lo
que
baby
sigue
Что,
детка,
все
еще
Creyendo
en
lo
que
dicen
y
te
soy
sincero
Веришь
тому,
что
говорят,
и
я
тебе
честно
скажу,
No
dejes
que
te
utilicen
Не
дай
собой
воспользоваться.
Aunque
este
en
la
nota
no
pierdo
el
balance
Хотя
я
на
волне,
я
не
теряю
равновесия.
Cuidado
cuando
pierda
el
chance
Осторожно,
можешь
упустить
шанс.
Dispuesto
hacerte
toditas
las
poses
Готов
воплотить
все
твои
позы,
Depende
que
no
te
canses
Лишь
бы
ты
не
устала.
Y
yo
tampoco
soy
un
santo
И
я
тоже
не
святой.
No
escuches
consejos
baby
Не
слушай
советов,
детка,
De
toda
esta
gente
que
nos
От
всех
этих
людей,
у
которых
Tiene
nada
en
el
banco
Нет
ничего
в
банке.
Para
el
carajo
lo
que
hablen
de
mi
К
черту
то,
что
они
говорят
обо
мне.
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Говорят,
что
я
не
однолюб,
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Что
я
лжец,
которому
нельзя
верить.
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Потом,
что
я
ангел,
который
вот-вот
падет
с
небес.
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Но
нет
никого
слепее
матери,
чем
та,
что
не
хочет
видеть.
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Если
ты
будешь
моей,
я
тебя
больше
не
потеряю.
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volerte
a
ver
Я
бы
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
И
ты
даже
не
представляешь,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Daría
lo
que
fuera
por
comerte
entera
Я
бы
все
отдал,
чтобы
обладать
тобой
целиком,
Tu
sabes
todas
las
poses
y
los
puntos
Ты
знаешь
все
позы
и
точки,
Y
las
maneras
que
le
gustan
al
de
la
И
способы,
которые
нравятся
тому,
кто
из
Es
mía
de
la
escuela,
me
la
como
con
nutella
Она
моя
со
школы,
я
ем
ее
с
нутеллой,
Mi
popo
su
pasarela
Моя
попка
- ее
подиум.
Tal
vez
soy
un
chulito
y
no
soy
feito
pero
Может
быть,
я
крутой
парень
и
не
урод,
но
Como
quiera
te
amo
aunque
tenga
más
culitos
Как
бы
то
ни
было,
я
люблю
тебя,
даже
если
у
меня
есть
и
другие
красотки.
Diselo
Darell
que
vino
fina
y
que
arriba
se
trepe
Скажи
это,
Darell,
что
она
пришла
шикарной
и
забралась
наверх.
Y
la
verdadera
vuelta
oh
no
А
настоящая
жара,
о
нет.
Ningún
hombre
como
yo
te
va
a
comer
Ни
один
мужчина
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Te
metes
conmigo
y
te
mando
hacer
Свяжешься
со
мной
- прикажу
сделать
тебе
хорошо.
Pues
tócate,
excitarte,
cómeme
y
desquitate
Так
что
трогай
себя,
возбуждайся,
возьми
меня
и
отомсти,
Girl
que
nadie
como
yo
te
va
a
querer
Девочка,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Dicen
que
yo
no
soy
un
hombre
de
una
mujer
Говорят,
что
я
не
однолюб,
Que
soy
mentiroso,
que
no
se
puede
creer
Что
я
лжец,
которому
нельзя
верить.
Después
que
soy
un
ángel
que
del
cielo
va
a
caer
Потом,
что
я
ангел,
который
вот-вот
падет
с
небес.
Pero
no
hay
peor
ciego
ma,
que
el
que
no
quiere
ver
Но
нет
никого
слепее
матери,
чем
та,
что
не
хочет
видеть.
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Если
ты
будешь
моей,
я
тебя
больше
не
потеряю.
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Я
бы
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
И
ты
даже
не
представляешь,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Que
si
te
tengo,
yo
no
te
vuelvo
a
perder
Если
ты
будешь
моей,
я
тебя
больше
не
потеряю.
Daría
lo
que
fuera
mami
por
volverte
a
ver
Я
бы
все
отдал,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Y
no
te
imaginas
todo
lo
que
te
quiero
hacer
И
ты
даже
не
представляешь,
что
я
хочу
с
тобой
сделать.
Tu
me
estas
entendiendo
lo
que
te
estamos
queriendo
decir
Ты
понимаешь,
что
мы
пытаемся
тебе
сказать?
Esta
es
la
verdadera
vuelta
baby
Вот
такая
вот
правда,
детка.
Brytiago
baby
Brytiago
детка
De
la
Gezzy
Nexus
Из
Gezzy
Nexus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco A. Saldana, Eliel Lind, Guanabanas Guanabanas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.