Текст и перевод песни DJ Nelson feat. Arcangel, Ñejo & Dalmata & Daddy Yankee - Algo Musical (remix)
Algo Musical (remix)
Algo Musical (remix)
Tú
tienes
algo
lindo
en
ti
You
have
something
beautiful
in
you
Algo
muy
especial
Something
very
special
Mmm
mami,
¿qué
será?
Mmm
baby,
what
could
it
be?
Tú
tienes
algo
sexy
en
ti
You
have
something
sexy
in
you
Algo
musical
Something
musical
Y
enséñamelo
And
show
it
to
me
Esto
es
música
This
is
music
De
esa
que
cuando
tú
la
oyes
That
when
you
hear
it
Lo
primero
que
piensas
es
coger
un
empolle
The
first
thing
you
think
about
is
getting
a
joint
En
este
te
apoyes
Lean
on
this
Dile
no
a
las
drogas
Say
no
to
drugs
Pero
si
te
piensas
fumar
algo
papá
But
if
you're
thinking
of
smoking
something,
dude
Me
guardas
si
te
sobra
Save
some
for
me
if
you
have
any
left
Cinco
y
quince
es
la
hora
Five
fifteen
is
the
time
Lo
que
cobras
no
te
da
ni
pa'
agrandar
la
soda
What
you're
charging
doesn't
even
give
you
enough
to
enlarge
your
soda
Pero
que
se
joda
But
fuck
that
Dale
prende
el
radio
Turn
on
the
radio
Pa'
que
vacile
So
I
can
dance
El
que
no
le
guste
la
música
dile
que
es
mejor
que
se
suicide
If
you
don't
like
music,
tell
them
they
might
as
well
kill
themselves
Porque
esto
es
pa'
meterle
bien
Because
this
is
to
get
inside
you
Como
tiene
que
ser
Like
it
should
be
Métele
a
lo
one,
two,
step
Do
it
one,
two,
step
One,
two,
step
One,
two,
step
Llegó
el
nene
cuida'o,
que
no
te
quedes
The
boy
is
here,
watch
out,
don't
get
left
behind
Y
yo
tengo
la
música
pa'
que
tú
vaciles
And
I
have
the
music
to
make
you
dance
Con
la
que
brincan
miles
Thousands
jump
to
it
Con
ella
mami
he
tenido
miles
With
it,
baby,
I've
had
thousands
Gracias
a
ella
mujeres
me
persiguen
Thanks
to
it,
women
come
after
me
Sígueme
mami
chula
Follow
me,
pretty
baby
Con
la
música
With
the
music
Vámono'
en
viaje
Let's
go
on
a
trip
(Y
enséñamelo)
(And
show
it
to
me)
Vamo'
a
encallar
en
la
pista
We're
going
to
run
aground
on
the
dance
floor
Vámono'
en
viaje
Let's
go
on
a
trip
Medicina,
pa'
la
bocinas
Medicine
for
the
speakers
Que
activa
adrenalina
femenina
That
activates
female
adrenaline
La
nena
baila
hasta
cuando
camina
The
girl
dances
even
when
she
walks
Siguiendo
la
movida
de
esquina
a
esquina
Following
the
movement
from
corner
to
corner
Vive
la
música
Live
the
music
Con
movimiento
salvaje
With
wild
movement
Deja
que
el
ritmo
te
lleve
en
viaje
Let
the
rhythm
take
you
on
a
journey
Llena
de
sudor
en
su
traje
Filled
with
sweat
in
her
outfit
Las
nenas
aquí
si
tienen
flow
The
girls
here
have
got
flow
Algo
musical
lo
hacemos
con
flow
We
do
musical
things
with
flow
Tu
eres
la
estrella,
ahora
robate
el
show
You're
the
star,
now
steal
the
show
Mami,
muevelo
Baby,
move
it
Las
nenas
aquí
si
tienen
flow
The
girls
here
have
got
flow
Algo
musical
lo
hacemos
con
flow
We
do
musical
things
with
flow
Tu
eres
la
estrella,
ahora
robate
el
show
You're
the
star,
now
steal
the
show
Mami,
muevelo
Baby,
move
it
Subanse
las
faldas
todas
las
ladys
All
the
ladies,
lift
your
skirts
Fuego
fuego
es
el
cangri
baby
Fire,
fire,
it's
the
big
boss,
baby
Que
en
la
disco
apaguen
la
luz
Have
them
turn
out
the
lights
in
the
club
One,
two,
three
One,
two,
three
On
follow
me
On
follow
me
Pero
como
brilla
el
diamantino
But
how
the
diamond
shines
Papá
de
padrino
you
know
Papa's
godfather,
you
know
El
fantastico
papí
The
fantastic
daddy
El
hombre
en
llamas
The
burning
man
Como
quema
mi
flama
How
my
flame
burns
Yo
juego
ajedrez-drez
I
play
chess
Pero
con
tos'
mis
panas
But
with
all
my
homies
Son
da
club
el
juego
de
damas
In
the
club,
it's
the
checkers
game
Tamos
metios
no
te
busques
hasta
bajo
tierra
We're
involved,
don't
look
for
us,
not
even
underground
Como
one
vipe
me
voy
pa'
la
guerra
Like
one
vibe,
I'm
going
to
war
Aja
que
paso
viejo?
What's
up,
man?
Dalmata,
Arca,
Daddy
y
Ñejo
Dalmata,
Arca,
Daddy
and
Ñejo
Sin
perder
el
foco
poco
a
poco
Not
losing
focus,
little
by
little
Yo
te
toco
I'll
touch
you
Mami
estamo'
a
lo
loco
Baby,
we're
crazy
Tú
tienes
algo
lindo
en
ti
You
have
something
beautiful
in
you
Algo
muy
especial
Something
very
special
Mmm
mami,
¿qué
será?
Mmm
baby,
what
could
it
be?
Tú
tienes
algo
sexy
en
ti
You
have
something
sexy
in
you
Algo
musical
Something
musical
Y
enséñamelo
And
show
it
to
me
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Go
forward
and
back
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Esta
es
la
música
que
se
está
vendiendo
más
que
el
crack
This
is
the
music
that's
selling
more
than
crack
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Go
forward
and
back
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra
This
is
the
music
that
the
girls
like,
come
on
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Go
forward
and
back
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Esta
es
la
música
que
se
esta
vendiendo
más
que
el
crack
This
is
the
music
that's
selling
more
than
crack
Dale
pa'lante
y
pa'trás
Go
forward
and
back
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Esta
es
la
música
que
le
gusta
a
las
nenas
dale
tra
This
is
the
music
that
the
girls
like,
come
on
Dile
que
no
jodan
con
mi
música
Tell
them
not
to
mess
with
my
music
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Dile
que
no
jodan
con
mi
música
Tell
them
not
to
mess
with
my
music
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Dile
que
no
jodan
con
mi
música
Tell
them
not
to
mess
with
my
music
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Dile
que
no
jodan
con
mi
música
Tell
them
not
to
mess
with
my
music
Pa'lante
y
pa'trás
Forward
and
back
Dile
que
no
jodan
con
mi
música
Tell
them
not
to
mess
with
my
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Nelson Diaz, Carlos Crespo, Fernando Mangual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.