Текст и перевод песни DJ Nelson feat. Héctor "El Father" - Esta Noche de Travesuras (feat. Héctor "El Father")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche de Travesuras (feat. Héctor "El Father")
This Night for Mischief (feat. Héctor "El Father")
Esta
noche
e'
de
travesura'
(esta
noche
hazme
travesura')
Tonight's
for
mischief
(tonight
make
me
mischief)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesura')
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(tonight
make
me
mischief)
Tú
tá'
buscando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesura')
You're
looking
for
my
heat
(tonight
make
me
mischief)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesura')
And
I'm
going
to
devour
you,
babe,
count
and
swear
(tonight
make
me
mischief)
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel?
If
I
become
the
owner
of
your
skin?
¿Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer?
If
I
make
you
crazy
at
night?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me
what
you're
going
to
do?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer
Tell
me
what
you're
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel?
If
I
become
the
owner
of
your
skin?
¿Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer?
If
I
make
you
crazy
at
night?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me
what
you're
going
to
do?
Dale
mambiche,
que
esto
e'
otra
pa
to'
el
suiche
Come
on
guy,
this
is
another
one
for
all
the
switch
Ronquen
lo'
que
ronquen,
papi,
sigo
siendo
el
tícher
They
can
say
what
they
want,
daddy,
I'm
still
the
teacher
No
sea'
metiche,
papi,
esto
e'
a
lo
niche
Don't
be
a
busybody,
daddy,
this
is
niche
style
Mucha
culeaera
pa
que
el
guardia
no
te
fiche
Lots
of
ass
shaking
so
the
guard
doesn't
tag
you
Oye
malandriche,
tú
esboca'o
y
yo
bien
pícher
Hey
bad
boy,
you're
all
talk
and
I'm
a
great
pitcher
Tú
no
mete'
cabra,
saramambiche
You
don't
put
up
a
fight,
smart
aleck
Y
si
te
me
esboca',
no'
vamo'
al
suiche
And
if
you
mess
with
me,
we're
going
to
the
switch
Saquen
de
la
disco
a
la'
que
no...
Get
the
ones
out
of
the
club
who...
Báilalo
azaroso,
quieto,
gata,
que
llegó
el
má'
mozo
Dance
it
wildly,
keep
still,
girl,
the
coolest
guy
is
here
Luny,
el
de
la
torta
pero
yo
no
vendo
coso'
Luny,
the
one
with
the
cake
but
I
don't
sell
stuff
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
gang
they
say
I'm
a
mobster
Como
ello'
no
tienen
ya
tú
sabe',
tán
celoso'
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
repique
el
mambo
que
llegó
el
má'
poderoso
Tunes,
play
the
beat
that
the
boss
is
here
Naldo,
saca
al
monstruo
que
lo'
tiene
a
to'
furioso'
Naldo,
release
the
monster
that's
got
them
all
furious
Si
la'
gata'
bailan
en
la
pista
fabuloso
If
the
girls
are
dancing
on
the
floor
it's
fabulous
Tírenme
muchacho',
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
me
some
guys,
I'm
not
spiteful
Luny,
y
¿quién
má'
bachatero
que
nosostro'?
Luny,
who's
more
bachatero
than
us?
Esta
noche
e'
de
travesura'
(esta
noche
hazme
travesura')
Tonight's
for
mischief
(tonight
make
me
mischief)
Te
vo'a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesura')
I'm
going
to
devour
you
in
the
dark
night
(tonight
make
me
mischief)
Tú
tá'
buscando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesuras)
You're
looking
for
my
heat
(tonight
make
me
mischief)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesuras)
And
I'm
going
to
devour
you,
babe,
count
and
swear
(tonight
make
me
mischief)
Báilalo
azaroso,
quieto,
gata,
que
llegó
el
má'
mozo
Dance
it
wildly,
keep
still,
girl,
the
coolest
guy
is
here
Luny,
el
de
la
torta
pero
yo
no
vendo
coso'
Luny,
the
one
with
the
cake
but
I
don't
sell
stuff
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
gang
they
say
I'm
a
mobster
Como
ello'
no
tienen
ya
tú
sabe',
tán
celoso'
Since
they
don't
have
it,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
repique
el
mambo
que
llegó
el
má'
poderoso
Tunes,
play
the
beat
that
the
boss
is
here
Naldo,
saca
al
monstruo
que
lo'
tiene
a
to'
furiosos
Naldo,
release
the
monster
that's
got
them
all
furious
Si
la'
gata'
bailan
en
la
pista
fabuloso
If
the
girls
are
dancing
on
the
floor
it's
fabulous
Tírenme
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Throw
me
some
guys,
I'm
not
spiteful
¿Qué
vas
a
hacer
What
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel?
If
I
become
the
owner
of
your
skin?
¿Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer?
If
I
make
you
crazy
at
night?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me
what
are
you
going
to
do?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer
Tell
me
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel?
If
I
become
the
owner
of
your
skin?
¿Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer?
If
I
make
you
crazy
at
night?
Dímelo,
¿qué
vas
a
hacer?
Tell
me
what
are
you
going
to
do?
¡Héctor
"El
Bambino"
y
Divino!
Héctor
"El
Bambino"
and
Divino!
¡No'
fuimo'!
Here
we
come!
¡Con
la
bachata
bien
duro!
With
the
bachata
really
hard!
¡Nely
"El
Arma
Secreta"!
Nely
"The
Secret
Weapon"!
¡To'
el
mundo
en
la
discoteca!
Everyone
in
the
disco!
¡No'
fuimo'
hasta
abajo!
Here
we
go
all
the
way!
¡Mami,
hasta
abajo!
Baby,
all
the
way!
¡No'
fuimo'
hasta
abajo!
Here
we
go
all
the
way!
¡Mami,
hasta
abajo!
Baby,
all
the
way!
¡No'
fuimo'
hasta
abajo!
Here
we
go
all
the
way!
¡No'
fuimo'!
Here
we
come!
Báilalo
azaroso
Dance
it
wildly
Báilalo
azaroso
Dance
it
wildly
Que
llegó
el
má'
mozo
The
coolest
guy
is
here
Que
llegó
el
má'
mozo
The
coolest
guy
is
here
Báilalo
azaroso
Dance
it
wildly
Báilalo
azaroso
Dance
it
wildly
Llegó
el
má'
poderoso
The
boss
is
here
Llegó
el
má'
poderoso
The
boss
is
here
Si
la'
gata'
bailan
en
la
pista
fabuloso
If
the
girls
are
dancing
on
the
floor
it's
fabulous
Si
la'
gata'
bailan
en
la
pista
fabuloso
If
the
girls
are
dancing
on
the
floor
it's
fabulous
Si
la'
gata'
bailan
en
la
pista
fabuloso
If
the
girls
are
dancing
on
the
floor
it's
fabulous
Llegó
el
má'
poderoso
The
boss
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Luis Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.