DJ Nelson - No Quiere Novio (Remix) [feat. Nejo & Tego Calderon] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Nelson - No Quiere Novio (Remix) [feat. Nejo & Tego Calderon]




No Quiere Novio (Remix) [feat. Nejo & Tego Calderon]
She Doesn't Want a Boyfriend (Remix) [feat. Nejo & Tego Calderon]
Menubuscar
Menubuscar
No Quiere Novio
She Doesn't Want a Boyfriend
Tego Calderon
Tego Calderon
No quiere novio quiere bacilar na'ma
She doesn't want a boyfriend, she just wants to party
Y este es el remix ñejo y tego calderon
And this is the remix Ñejo and Tego Calderon
Ella! No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She! She doesn't want a boyfriend, she just wants to party
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her what to do
Ningun bobo que le venga hablando pendejá
No fool who comes up to her and talks nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va.
She doesn't have to explain to anyone where she's going.
Oye, si quieres nos hacemos jevos,
Hey, if you want, we can be boyfriends,
Voy a conocer a tu viejo
I'm going to meet your dad
"Buenas noches mucho gusto yo soy Tego
"Good evening, nice to meet you, I'm Tego
(No te habias tira'o ni que la soga al cuello!)
(You haven't even pulled the rope around your neck!)
(Si te pilla tu mujer vas a correr lindo y bello!)
(If your woman catches you, you're going to run pretty and beautifully!)
No tires la mala, Ñejo, que yo tengo tenis nuevo
Don't play the fool, Ñejo, I have new sneakers
No odies al negro, odie al juego
Don't hate the black man, hate the game
Me hice cerquillo, el afro cepilla'o afuego
I got a fringe, the afro is brushed on fire
Si me manga q se joda se lo niego.
If she wants to leave, she can go, I refuse her.
Esto es pa' los mios...
This is for my people...
Invitame a tu bohio...
Invite me to your hut...
Pa' ponerme primitivo...
To get primal...
Y llegar sin calzoncillo...
And arrive without underwear...
Me gusta como tu, sin marido...
I like you, without a husband...
Que en la cara se te ve lo que has corrido.
It's obvious on your face what you've been through.
Es mais segura hay 2000 pa' tu captura
It's safer, there are 2000 for your capture
Con armadura por si estas en mano dura,
With armor in case you're in the rough,
No creo en aborto, mejor te mantengo el bebo,
I don't believe in abortion, I'd rather keep the baby,
Vo' a matar los mios, si yo con to' el mundo brego.
I'm going to kill mine, if I'm in trouble with the whole world.
Ella! No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She! She doesn't want a boyfriend, she just wants to party
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her what to do
Ningun bobo que le venga hablando pendejá
No fool who comes up to her and talks nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va.
She doesn't have to explain to anyone where she's going.
Ella le dio pa'l beauty
She went to the beauty salon
Se hizo las uñas, el pelo y el cutis
She got her nails done, her hair and her skin
Se compro un perfume ahí que huele a Tutti Frutti
She bought a perfume that smells like Tutti Frutti
Unos pantalones bien puti
Some really slutty pants
Ella retumba to' esto aquí cuando mueve ese booty
She shakes this whole place when she moves her booty
Yo no se porque seria, yo no se porque será
I don't know why, I don't know why
Pero si cocina como camina que me de la oferta agrandá
But if she cooks like she walks, let her offer me more
Dale, ma', no seas tan afrenta
Come on, baby, don't be so standoffish
Mira que Dios te multiplica to' lo que tu das
Look, God multiplies everything you give
Yo se que tu eres independiente, na' de interesa
I know you're independent, you don't care
Que te importa tres carajos que yo cante rap
You don't give a damn that I rap
Que sea un matón, bichote, que venda crack
That I'm a thug, a gangster, that I sell crack
O que sea un riquitillo de la alta sociedad
Or that I'm a little guy from high society
Mami, ellos dicen que estoy loco
Baby, they say I'm crazy
Y yo les digo que loco es que es
And I tell them, crazy is that
Que gaste $100 y por poco que casi te toco
That I spend $100 and almost touched you
Pero que no te toque.
But didn't touch you.
Ella! No quiere novio, quiere vacilar na' mas
She! She doesn't want a boyfriend, she just wants to party
No quiere a nadie que le este diciendo na'
She doesn't want anyone telling her what to do
Ningun bobo que le venga hablando pendejá
No fool who comes up to her and talks nonsense
Ella no tiene que explicarle a nadie pa' donde va.
She doesn't have to explain to anyone where she's going.
Diga lo que diga, venda lo que venda
Say what you want, sell what you want
Hasta el nombre me lo debe, pero eso no es na'
You even owe me my name, but it's nothing
Pidele la bendicion al que te enseño hacer dembow, flow
Ask the one who taught you how to do dembow, flow, for his blessing
Ese mismo que cuando tu te acostabas pa', soñabas con ser el
The same one who when you went to sleep, you dreamt of being
Este servidor, el que te regalo hasta el nombre de tu compañia.
This servant, the one who even gave you the name of your company.
Como? Bah!
How? Bah!
Tira tu ritmito, tu solito...
Drop your rhythm, by yourself...
Pa' partirte, pa' partirte...
To destroy you, to destroy you...
Has recogido como 40 premios con un ritmo que yo inventé
You've collected about 40 awards with a beat I invented
Sisisi ese mismo, el de mayor que yo
Yeah, that one, the one that's bigger than me
El que te hizo vender las 500 mil copias
The one that made you sell 500,000 copies
Cuidado que el barco no se te hunda... lentamente
Be careful the ship doesn't sink... slowly





Авторы: Josias De La Cruz, Nelson Diaz, Carlos Crespo, Tego Rosario Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.