Текст и перевод песни DJ Nelson feat. Ñejo - Mal De Amores
Mal De Amores
Любовная хандра
Yo
no
necesito,
mami,
que
tú
me
quieras
Детка,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Yo
no
necesito,
mami,
que
te
enamores
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
влюблялась,
Solamente
necesito
una
noche
entera
Мне
нужна
только
одна
целая
ночь,
Pa'
poder
quitarte
to'
esos
males
de
amores
Чтобы
избавить
тебя
от
всей
этой
любовной
хандры.
"I
know
you
been
having
drinks
Я
знаю,
ты
выпила,
That
you
wanna
be
down
with
the
king"
И
хочешь
быть
с
королем,
Pero
tú
sabes
que
llamar
al
diablo
Но
ты
знаешь,
что
вызвать
дьявола
Y
verlo
venir
endiabla'o
"is
not
the
same
thing"
И
увидеть,
как
он
является,
взбешенным
- это
не
одно
и
то
же.
"It's
a
little
bit"
más
que
un
chin
(¿?)
Это
немного
больше,
чем
чуть-чуть
(¿?)
"Let
me
see
what
you
got
between
those
legs
Дай
мне
посмотреть,
что
у
тебя
между
ног.
Drugs
and
sex",
y
si
tienes
probatoria
Наркотики
и
секс,
а
если
у
тебя
испытательный
срок
Y
tienes
que
mear,
pa'
eso
venden
una
pepa
И
тебе
нужно
помочиться,
для
этого
продают
таблетки,
Pa'
que
salgas
"clean"...
Чтобы
ты
вышла
чистой...
Si
tienes
jevo
"forget
about
him"
Если
у
тебя
есть
парень,
забудь
о
нем.
Si
te
llama
al
celu
"don't
answer
the
phone
Если
он
звонит
тебе
на
мобильный,
не
бери
трубку,
Just
let
it
ring";
esta
lloviendo
y
el
techo
es
de
zinc
Просто
пусть
звонит.
Идет
дождь,
а
крыша
из
цинка.
"You
don't
have
to
explain
to
nobody
where
you
been"
Тебе
не
нужно
никому
объяснять,
где
ты
была.
"Oh
my
God,
forgive
all
my
sins...
Боже
мой,
прости
все
мои
грехи...
But
that
ass
is
so
big,
if
you
know
what
I
mean"
Но
эта
задница
такая
большая,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Pa'
comérsela
con
"rice
& beans"
Чтобы
съесть
ее
с
рисом
и
бобами,
Y
después
un
poco
de
"ice
cream"
А
потом
немного
мороженого.
Yo
no
necesito,
mami,
que
tú
me
quieras
Детка,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Yo
no
necesito,
mami,
que
te
enamores
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
влюблялась,
Solamente
necesito
una
noche
entera
Мне
нужна
только
одна
целая
ночь,
Pa'
poder
quitarte
to'
esos
males
de
amores
Чтобы
избавить
тебя
от
всей
этой
любовной
хандры.
Yo
no
necesito,
mami,
que
tú
me
quieras
Детка,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Yo
no
necesito,
mami,
que
te
enamores
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
влюблялась,
Solamente
necesito
una
noche
entera
Мне
нужна
только
одна
целая
ночь,
Pa'
poder
quitarte
to'
esos
males
de
amores
Чтобы
избавить
тебя
от
всей
этой
любовной
хандры.
A
ella
le
gusta
vacilar
pero
se
hace
la
boba
Ей
нравится
веселиться,
но
она
прикидывается
дурочкой.
Un
par
de
nenas
de
esas
lindas
que
les
gusta
la
joda
Пара
таких
красивых
девчонок,
которые
любят
тусовки.
Andamos
chavando
la
pista
"all
over
the
world"
Мы
зажигаем
на
танцполе
по
всему
миру.
Tengo
las
prietas
y
las
blanquitas
hablando
español
У
меня
смуглые
и
белые
девчонки
говорят
по-испански.
"All
I
want
to
do
is
have
some
fun,
blunts
and
rum"
Все,
что
я
хочу
делать,
это
веселиться,
курить
бланты
и
пить
ром.
A
lo
Cheech
& Chong,
"_____________,
I
love
that
song"
Как
Чич
и
Чонг,
"_____________,
обожаю
эту
песню".
"You
got
it
wrong",
to'
lo
malo
que
me
deseas
Ты
все
не
так
поняла,
все
плохое,
что
ты
мне
желаешь,
"It
only
makes
me
strong,
it
only
makes
me
strong"
Делает
меня
только
сильнее,
делает
меня
только
сильнее.
A
mi
canción
to'
el
mundo
les
pone
"repeat"
На
мою
песню
все
ставят
повтор.
A
tu
canción
to'
el
mundo
les
da
"delete"
Твою
песню
все
удаляют.
La
nena
me
dijo
que
era
feliz
despues
que
Девочка
сказала
мне,
что
будет
счастлива
после
того,
Tuviese
todas
mis
canciones
en
su
MP3
Как
получит
все
мои
песни
на
свой
MP3-плеер.
Yo
no
necesito,
mami,
que
tú
me
quieras
Детка,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Yo
no
necesito,
mami,
que
te
enamores
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
влюблялась,
Solamente
necesito
una
noche
entera
Мне
нужна
только
одна
целая
ночь,
Pa'
poder
quitarte
to'
esos
males
de
amores
Чтобы
избавить
тебя
от
всей
этой
любовной
хандры.
Yo
no
necesito,
mami,
que
tú
me
quieras
Детка,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Yo
no
necesito,
mami,
que
te
enamores
Детка,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
влюблялась,
Solamente
necesito
una
noche
entera
Мне
нужна
только
одна
целая
ночь,
Pa'
poder
quitarte
to'
esos
males
de
amores
Чтобы
избавить
тебя
от
всей
этой
любовной
хандры.
Esto
es
"Flow
- La
Discoteka"!
Это
"Flow
- La
Discoteka"!
Sube
el
volumen,
dale
pepa!
Сделай
громче,
давай!
Dicen
que
se
invento
el
dembow!
Говорят,
что
он
изобрел
дембоу!
Marioso,
el
ingeniero
musical!
Marioso,
звукорежиссер!
"Flow
- La
Discoteka"!
"Flow
- La
Discoteka"!
Con
nosotros
no
te
metas!
С
нами
лучше
не
связываться!
MySpace.com/nejoflow!
MySpace.com/nejoflow!
Déjame
un
mensaje!
Оставь
мне
сообщение!
Déjame
un
"comment"!
Оставь
комментарий!
Deja
un
comentario
en
la
pagina!
Оставь
комментарий
на
странице!
Yo
te
escribo
pa'
atrás!
Я
тебе
отвечу!
La
colombianas,
las
dominicanas!
Колумбийки,
доминиканки!
Y
las
boricuas!
И
пуэрториканки!
Las
boricuas!
Пуэрториканки!
Las
boricuas!
Пуэрториканки!
Las
boricuas!
Пуэрториканки!
Dominicanas!
Доминиканки!
To'
esas
nenas
en
Nueva
York!
Все
эти
девчонки
в
Нью-Йорке!
Viva
la
raza
unida!
Да
здравствует
единая
раса!
Hasta
en
Rusia!
Даже
в
России!
En
mi
barrio!
В
моем
районе!
En
los
caseríos!
В
трущобах!
En
el
mundo
entero!
Во
всем
мире!
¿Y
en
el
infierno,
también?
И
в
аду
тоже?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Diaz, Carlos Crespo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.