DJ PM - Chain Reaction - перевод текста песни на немецкий

Chain Reaction - DJ PMперевод на немецкий




Chain Reaction
Kettenreaktion
≪MURO≫
≪MURO≫
派手にかます このFUNK遊戯 駒を進める我らが勇士
Ich peitsche diesen FUNK wild auf, wir Helden, die voranschreiten
今夜も 小箱 中箱 大箱 夜の男 とことん行動
Auch heute Abend, kleine Clubs, mittlere Clubs, große Clubs, der Mann der Nacht, der durch und durch handelt
もろ濃厚な7MC 毎度すっぱ抜きMVP
Verdammt intensive 7 MCs, die jedes Mal den MVP stehlen
ハメにきたなら まだまだHIになるまで続くLIVE ON STAGE
Wenn du gekommen bist, um dich zu amüsieren, geht es weiter, bis du noch höher bist, LIVE ON STAGE
誰が誰? 我は我 我が道行く GAMEの賭け
Wer ist wer? Ich bin ich, ich gehe meinen Weg, eine Wette im Spiel
(うぉーっMUROの新譜が出たって?) いただきコイツでチャート・アクション!
(Wow, MUROs neue Platte ist raus?) Ich schnapp sie mir und lande damit einen Chart-Hit!
≪UZI≫
≪UZI≫
2003年 事件だぜ ブッ壊す 軽く吹っ飛ばす既成概念
2003, es ist ein Ereignis, ich zerstöre es, blase etablierte Konzepte leicht weg
"量産"使い捨てカイロ 奪い詰め替えろ(一曲入魂)
"Massenproduktion" Einweg-Handwärmer, nimm sie weg und fülle sie neu auf (Seele in jedem Song)
スパイクで対応 スーパーエース アタックで本音をぶっちゃける
Ich antworte mit Spikes, ein Super-Ass, das mit Angriffen die Wahrheit ausspricht
薄っぺらい事くっちゃべるバカの無駄な要求突っ撥ねる 俺が
Ich weise die unnötigen Forderungen von Idioten zurück, die dünnes Zeug labern. Ich
通るぜ 赤い絨毯敷いて道開けな チャラい集団
gehe durch, legt den roten Teppich aus und macht Platz, ihr oberflächlichen Haufen
濁音で濁す 雑音に向ける一蓮托生のアクション!
Ich verdunkle es mit stimmhaften Lauten, eine Aktion des unzertrennlichen Schicksals gegen das Rauschen!
≪DELI≫
≪DELI≫
こんなご時世だけどオレはオレ 他じゃどうなっててもソレはソレ
In diesen Zeiten bin ich ich, egal was woanders passiert, das ist das
骨は折れん MOくたびれもうけ(おかしな話もあるもんで)
Knochen brechen nicht, MO macht sich bezahlt (es gibt auch verrückte Geschichten)
今夜も渋滞中のジャンクション 右向け左!! でTIME 4 SOME ACTION
Auch heute Abend staut es sich an der Kreuzung, rechts ran, links ran!! und ZEIT FÜR ETWAS AKTION
向かいじゃ鳴らしっぱなしのクラクション 緊急ダッシュ!! な脱出劇も楽勝
Gegenüber hupt es ununterbrochen, Notfall-Dash!! Eine Flucht ist auch ein Kinderspiel
代表 チカチカプロダクション 知ってか知らずか核心にアクション
Vertreter, Chikachika Production, ob wissentlich oder unwissentlich, Aktion zum Kern
D・E・L・Iばら撒く各所 チカチカチカチカ アクション!
D・E・L・I verteilt überall, Chikachika Chikachika Aktion!
≪Q≫
≪Q≫
マチガイナサスギル ヤバスギルスキル モツ オレ キューガマイクロフォンニギル
Kein Zweifel, zu krass, zu krasses Können, ich besitze es, Q ergreift das Mikrofon
リアルダトイイキル ナカセルフリーキーフロー ハズサネーフリーキック
Ich sage, es ist echt, ich improvisiere einen abgefahrenen Flow, ein todsicherer Freistoß
ステージワカス メイジンヤゲイニン ツドッチャオドラシチャオウカ ゼンイン
Ich bringe die Bühne zum Beben, Meister und Entertainer, versammelt euch alle und lasst uns tanzen
イッキニコッチニスイッチ ライムノウチアイジャ シネエゼクリンチ
Wechsle sofort hierher, beim Reim-Duell, kein Clinch, der nicht stirbt
ハンパナイ アッタマリ マタパーティカッサライ マッタナシ
Unglaublich, immer noch, ich reiße die Party wieder ab, keine Wartezeit
タイトナラップトワイドナバクオンデユラスゾ タイムフォーサム アクション!
Ein straffer Rap und laute Bässe lassen dich schwanken, Zeit für etwas Aktion!
≪BIGZAM≫
≪BIGZAM≫
そうこの俺様に投資するマネーの虎 勝ち上がるビジネス任された
Ja, der Tiger des Geldes, der in mich investiert, das Geschäft, das mir anvertraut wurde, gewinnt
俺が代表BIG-Z B.B.ながしの会長 MY DOG
Ich bin der Vertreter BIG-Z, B.B. Nagashi-Vorsitzender, MY DOG
ナイチョ 流行追う横綱 ごっつぁん インサイド追うもの集まる
Naicho, ein Yokozuna, der Trends folgt, danke, diejenigen, die dem Inneren folgen, versammeln sich
ビッグマン 金にはうるさい 無礼ない 威張らない 裸一つで この街を
Big Man, pingelig mit Geld, kein Unhöflichkeit, kein Angeben, nackt in dieser Stadt
徘徊 下らない 威張らない 嘘がない 素直なだけで悪者
herumstreifen, kein Unsinn, kein Angeben, keine Lügen, nur ehrlich zu sein, macht mich zum Bösewicht
年下だからって子供扱い テメーらなめんな一発喰らわす(アクション!)
Nur weil ich jünger bin, behandelt ihr mich wie ein Kind, unterschätzt mich nicht, ich verpasse euch einen Schlag (Aktion!)
≪TOKONA-X≫
≪TOKONA-X≫
アクション ジャクソンさながら高くつくぜお察しかな 地元じゃあ あれぐれーざらかな?
Aktion, teuer wie Jackson, verstehst du? In meiner Gegend, bin ich ein wilder Typ, oder?
未曾有のMICじゃ楽にゃ及ばん 052 Finest Xだぜ Holla
Mit einem beispiellosen Mikrofon ist es nicht einfach, 052 Finest X, Holla
やっとる事は変わらん 分からん 何を今更言っとるか分からん
Was ich tue, ändert sich nicht, ich verstehe nicht, was du jetzt sagst, ich verstehe es nicht
オレは前から こんなノリよ ええだろ ほらノれMY PEOPLE
Ich war schon immer so drauf, ist doch gut, oder? Also kommt mit, MEINE LEUTE
その後どうよっててめーは@!/? これがただ乗らすだけのルンバか?
Und was dann? Was machst du @!/? Ist das nur ein Rumba, der dich einfach mitreißt?
分かりゃよし 分からにゃ死んでよし TOKONA-Xでしたー アクション!
Wenn du es verstehst, gut, wenn nicht, dann stirb, es war TOKONA-X, Aktion!
≪GORE-TEX≫
≪GORE-TEX≫
7番目のアトラクション1, 2, 3! イグニッション デモリッション
Die siebte Attraktion 1, 2, 3! Zündung, Abriss
ミッション4MUROとセッション7人目の音アクション 3, 2, 1!
Mission 4 MURO und Session, die siebte Klangaktion 3, 2, 1!
何クッション 噂のハックション これってフィクション 渋谷ジャンクション パッシング
Welches Kissen, das berühmte Hatschi, ist das Fiktion, Shibuya-Kreuzung, Überholen
クラクション 止まれ逆走 下がれ百章 上がれ客層立ち
Hupen, anhalten, Gegenverkehr, runter, hundert Kapitel, rauf, Publikum
後な 何小節でショウ YES YES Y'ALL ONE GOD ONE NATION
Was danach, wie viele Takte für die Show, JA JA, IHR ALLE, EIN GOTT, EINE NATION
CONSTANT ELEVATION CAUSES EXPANSION HOLY SHIT NO リアクション!
STÄNDIGE ERHÖHUNG FÜHRT ZU EXPANSION, HEILIGE SCHEISSE, KEINE Reaktion!
≪MURO≫
≪MURO≫
なぁGORE-TEXそれからTOKONA-X MY MEN 古馴染み これがトリプルX
Hey GORE-TEX und TOKONA-X, MEINE MÄNNER, alte Freunde, das ist Triple X
LARGEと出た今度のクジ ならばUZIとタッグで通すぜスジ
LARGE, das ist das nächste Los, dann mit UZI zusammen, um die Sache durchzuziehen
BIG-Z 友に街ナビゲーター まさにすきっ腹のアリゲーター
BIG-Z, mein Freund, der Stadtnavigator, wie ein hungriger Alligator
だらけのS.B.Y.宇田川 表じゃなく ここ路地裏から
voller S.B.Y. Udagawa, nicht auf der Hauptstraße, sondern hier in der Seitengasse
Qとぶっ飛ぶ大宇宙 こんなぶっといBASSに年中夢中
Q und ich fliegen ins Weltall, ich bin das ganze Jahr über verrückt nach diesem fetten BASS
DELIがばら撒くFUNKYポーション CHAIN REACTION!
DELI verteilt FUNKY Zaubertränke, KETTENREAKTION!





Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb

DJ PM - Chain Reaction
Альбом
Chain Reaction
дата релиза
13-12-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.