Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
だれが書いたのこんな'シナリオ'
Wer
hat
so
ein
'Szenario'
geschrieben?
OH
MY
GOD!!
ありがとう
こんな出会いを
OH
MEIN
GOTT!!
Danke
für
so
eine
Begegnung.
My
Heart
pounds
like...
Uh~
UH~
UH~
Mein
Herz
pocht
wie...
Uh~
UH~
UH~
Gimme
Gimme
more
こんなシナリオ
Gib
mir,
gib
mir
mehr
von
so
einem
Szenario.
Gimme
some
gimme
gimme
gimme
something
Gib
mir
was,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
irgendwas.
あれもこれも全部引き寄せのタイミング
Dies
und
das,
alles
ist
das
Timing
der
Anziehung.
必然
偶然
Yeah
I
don't
care
Schicksal,
Zufall,
Yeah,
ist
mir
egal.
今はお前しか見えてないんだぜ
Im
Moment
sehe
ich
nur
dich,
verstehst
du?
Ay
aye
let
me
show
you
my
love
Ay
ay,
lass
mich
dir
meine
Liebe
zeigen.
お前はうざがってもこれはしょーがない
Auch
wenn
du
es
nervig
findest,
da
kann
man
nichts
machen.
だっていてもたってもいられないくらいに
BAD
Denn
ich
bin
so
verrückt
nach
dir,
dass
ich
nicht
stillhalten
kann,
BAD.
つま先から頭の天辺まで
Damn
だせ
Von
den
Zehenspitzen
bis
zum
Scheitel,
verdammt,
so
heiß.
Kicken
back
being
cool
with
me
ay
Kick
back,
sei
cool
mit
mir,
ay.
Kicken
back
being
cool
with
me
ay
Kick
back,
sei
cool
mit
mir,
ay.
忙しいオレまた鳴る
Phone
Ich
bin
beschäftigt,
mein
Telefon
klingelt
wieder.
でもいつもより歩くスピードならゆっくり
Aber
mein
Schritttempo
ist
langsamer
als
sonst.
Haha
ゆきざき
コメ兵
Haha,
zu
Yukizaki,
zu
Komehyo.
連れてくとこはもち連れてくよ
Die
Orte,
zu
denen
ich
dich
mitnehme,
klar
nehm
ich
dich
mit.
キャピキャピ可愛い子ぶってんじゃねえぞ
Bithc
Spiel
nicht
das
quietschfidele,
süße
Mädchen,
Bitch.
お前はオレと歩くべきはずの
Queen
ya
know?
Du
bist
die
Queen,
die
an
meiner
Seite
gehen
sollte,
weißt
du?
だれが書いたのこんな'シナリオ'
Wer
hat
so
ein
'Szenario'
geschrieben?
OH
MY
GOD!!
ありがとう
こんな出会いを
OH
MEIN
GOTT!!
Danke
für
so
eine
Begegnung.
My
Heart
pounds
like...
Uh~
UH~
UH~
Mein
Herz
pocht
wie...
Uh~
UH~
UH~
Gimme
Gimme
more
こんなシナリオ
Gib
mir,
gib
mir
mehr
von
so
einem
Szenario.
季節は巡って何度目の夏
Die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei,
der
wievielte
Sommer
ist
es?
焼けた太陽が空でベロ出す
Die
brennende
Sonne
streckt
am
Himmel
die
Zunge
raus.
あの頃ただ欲望のまんま
Damals,
einfach
nur
unseren
Begierden
folgend,
求め合ったね互いのカラダ
Begehrten
wir
gegenseitig
unsere
Körper.
恋すらも始まらないうちに
Noch
bevor
die
Liebe
überhaupt
eine
Chance
hatte
zu
beginnen,
塞いだ君のまぶたと唇
Schloss
ich
deine
Augenlider
und
küsste
deine
Lippen.
誰にもショナイ
キケンな関係
Eine
streng
geheime,
gefährliche
Beziehung.
バレたらアウト針飛んだタンテ
Wenn
es
rauskommt,
ist
es
aus,
die
Nadel
springt
vom
Plattenteller.
Yeah
まるで麻疹だったが
Yeah,
es
war
wie
Masern,
aber
終わりが来るのはそう確かだった
Dass
ein
Ende
kommen
würde,
das
war
sicher.
ドが付くプレイヤーだった俺
Ich
war
ein
Player
durch
und
durch.
仕方ねえ大丈夫さ
なんともねえ
Was
soll's,
kein
Problem,
alles
okay.
次、次、次
転がしたピッチ
Nächste,
nächste,
nächste,
hab
die
Weiber
klargemacht.
虚しくなってったそのたんび
Jedes
Mal
wurde
es
leerer.
逃げてたのさ俺は運命から
Ich
bin
vor
dem
Schicksal
davongelaufen.
受け入れるまでかかったな時間
Es
hat
Zeit
gebraucht,
bis
ich
es
akzeptieren
konnte.
そしてあの晩
フラリと向かった
Und
dann,
an
jenem
Abend,
ging
ich
ziellos
los
クラブで果たした君と再会
Und
traf
dich
im
Club
wieder.
遊びのつもりと割り切った恋は
Die
Liebe,
die
ich
als
bloßes
Spiel
abgetan
hatte,
最後の愛だった
なんてこった
War
die
letzte
Liebe,
was
zum
Teufel!
Oh
My
G.O.D.
今君は
Oh
Mein
G.O.T.T.
Jetzt
sieh
dich
an,
眠った息子抱いてる目の前
Hältst
unseren
schlafenden
Sohn
im
Arm,
direkt
vor
mir.
Here
We
Go
Yo,
Here
We
Go
Yo
Here
We
Go
Yo,
Here
We
Go
Yo.
わからねーもんだ神のシナリオ
Man
versteht
es
einfach
nicht,
Gottes
Szenario.
だれが書いたのこんな'シナリオ'
Wer
hat
so
ein
'Szenario'
geschrieben?
OH
MY
GOD!!
ありがとう
こんな出会いを
OH
MEIN
GOTT!!
Danke
für
so
eine
Begegnung.
My
Heart
pounds
like...
Uh~
UH~
UH~
Mein
Herz
pocht
wie...
Uh~
UH~
UH~
Gimme
Gimme
more
こんなシナリオ
Gib
mir,
gib
mir
mehr
von
so
einem
Szenario.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.