Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three The Hard Way
Drei auf die harte Tour
3 the
Hard
Way
マジで楽じゃない道
Drei
auf
die
harte
Tour,
ein
wirklich
nicht
einfacher
Weg
歩んできた三者三様のラップ・ガイキチ
Drei
verschiedene
Rap-Verrückte,
jeder
auf
seine
Art
四半世紀のあいだ毎日
Ein
Vierteljahrhundert
lang,
jeden
Tag
数センチずつでも前進
稼ぎ出した諭吉
Auch
wenn
es
nur
ein
paar
Zentimeter
sind,
vorwärts,
das
verdiente
Geld
オレの場合きっかけは「ポパイ」
ヤバいの一語
In
meinem
Fall
war
der
Auslöser
"Popeye",
einfach
nur
krass
86年8月25日号
Die
Ausgabe
vom
25.
August
1986
バブル全盛期なぜかジャージを着た一同
Inmitten
der
Bubble-Ära,
warum
auch
immer,
eine
Gruppe
in
Trainingsanzügen
まるで熱血教師の教育的指導
Wie
eine
leidenschaftliche
pädagogische
Anleitung
eines
Lehrers
まだまだ世間はDCブランドブーム当時
Damals
war
die
Welt
noch
im
DC-Marken-Boom
ブサイクな十代にとっちゃ袋小路
Für
hässliche
Teenager
eine
Sackgasse
そこでまさかアディダスとカンゴールでポージング
Und
dann
posierten
sie
tatsächlich
mit
Adidas
und
Kangol
なんという酔狂人
始まったラスト・オージー
Was
für
Verrückte,
der
Beginn
der
letzten
Originale
言ってみればそれは治外法権的ページ
Wenn
man
so
will,
war
das
eine
Seite
außerhalb
jeglicher
Rechtsordnung
ついに到来しちまったぜ
ヒップホップ・エイジ
Endlich
ist
sie
da,
die
Hip-Hop-Ära
格好以上にそのサウンドは超クレイジー
Noch
mehr
als
das
Aussehen
war
der
Sound
total
verrückt
ビンテージなビート
だがフレッシュ!
なんてアメイジング
Vintage-Beats,
aber
frisch!
Einfach
unglaublich
したためたリスト
タワレコとかシスコ
Ich
schrieb
eine
Liste,
Tower
Records
und
Cisco
で試聴した12インチに突き上げるフィスト
Hörte
mir
die
12-Inches
an
und
reckte
die
Faust
in
die
Luft
Fuck
ドレスコード
Fuck
黒服付きディスコ
Scheiß
auf
Dresscode,
scheiß
auf
Discos
mit
Türstehern
いけすかん風潮
あっと言う間に今はいずこ
Diese
arrogante
Stimmung,
plötzlich
war
sie
verschwunden
やがてクラブ初期
一気に開かれた門戸
Bald
darauf,
in
der
frühen
Club-Zeit,
öffneten
sich
die
Tore
weit
コンテスト
ゴングショーでラップ
しかも日本語
Wettbewerbe,
Gong-Shows
mit
Rap,
und
das
auf
Japanisch
可能性は無限大かも今後
Die
Möglichkeiten
schienen
unendlich
実際ふくらんだ夢
ついつい飛び乗っちまった鈍行
Die
Träume
schwollen
an,
und
ich
sprang
auf
den
Bummelzug
auf
初めはほぼ「ごっこ」
時にはフルボッコ
Am
Anfang
war
es
fast
nur
"Spielerei",
manchmal
gab
es
aufs
Maul
されながらもたどり着いた
ようやく今ココ
Aber
jetzt
bin
ich
endlich
hier
angekommen
背中追ったパイセンと肩を並べ
Rock
On
Ich
stehe
Schulter
an
Schulter
mit
den
Senioren,
die
ich
verfolgt
habe,
Rock
On
オレにとっちゃ
二十五年目の親孝行
Für
mich
ist
das,
als
würde
ich
nach
25
Jahren
meinen
Eltern
Respekt
erweisen.
今につながる長い道のりの
Ein
langer
Weg,
der
bis
heute
führt
最初の一歩
踏み出した三人
Drei
Leute,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
haben
まさに俺たちは歴史の証人
Wir
sind
wahrlich
Zeugen
der
Geschichte
これからも
これからも
Auch
weiterhin,
auch
weiterhin
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Drei
auf
die
harte
Tour
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Drei
auf
die
harte
Tour
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Drei
auf
die
harte
Tour
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
Und
natürlich
DJ
PMX
誰がため鐘は鳴らす
Für
wen
läuten
die
Glocken?
夜明け前
思い出す
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
vor
der
Morgendämmerung
ネタ掘って種を蒔く
Ich
grabe
nach
Samples
und
säe
die
Saat
Monday
night
で要チェック
Montagabend,
unbedingt
reinhören
好きになったら東へ西へ
Wenn
es
dir
gefällt,
geh
nach
Osten
und
Westen
耕した土地
コンクリふみしめ
Ich
beackere
das
Land,
stampfe
auf
Beton
刈り取ること無く踊り続ける
Ich
tanze
weiter,
ohne
zu
ernten
Fight
for
your
right
そして夜に備える
Kämpfe
für
dein
Recht
und
bereite
dich
auf
die
Nacht
vor
地図のない街さまよいながら
Ich
irre
durch
eine
Stadt
ohne
Karte
今は何待ち?
増えてく宝
Worauf
warte
ich
jetzt?
Meine
Schätze
vermehren
sich
動物、爬虫類、銀ジャケ、シールド
Tiere,
Reptilien,
silberne
Platten,
versiegelte
Platten
ビーツ見いだす喜び中毒
Die
Freude,
Beats
zu
finden,
macht
süchtig
耳こそすべて
ジョージマーティン
Das
Gehör
ist
alles,
George
Martin
YMO
ならコズミックサーフィン
Bei
YMO
wäre
es
Cosmic
Surfing
失うもんなど何もないおそらく
Ich
hatte
wohl
nichts
zu
verlieren
思えた頃
脳が楽だった
Damals
war
mein
Gehirn
entspannt
悩む回路がチックタック
Die
Schaltkreise
des
Grübelns
ticken
シンクタンク
THINK
四苦八苦
Denkfabrik,
DENK,
ich
quäle
mich
ケントス拒む
blues
Kentos
verweigert
Blues
美辞麗句無しの
groove
Ein
Groove
ohne
Schnörkel
時と動機が景色変えても
Auch
wenn
Zeit
und
Motivation
die
Szenerie
verändern
変わることなく鳴る音色
Der
Klang
bleibt
unverändert
ON
& ON
TO
THE
BREAK
IT
DOWN
ON
& ON
TO
THE
BREAK
IT
DOWN
てな具合に
言葉乗せ
ROCK
So
in
etwa,
Worte
auf
den
Beat,
ROCK
今につながる長い道のりの
Ein
langer
Weg,
der
bis
heute
führt
最初の一歩
踏み出した三人
Drei
Leute,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
haben
まさに俺たちは歴史の証人
Wir
sind
wahrlich
Zeugen
der
Geschichte
これからも
これからも
Auch
weiterhin,
auch
weiterhin
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Drei
auf
die
harte
Tour
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Drei
auf
die
harte
Tour
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Drei
auf
die
harte
Tour
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
Und
natürlich
DJ
PMX
昔なじみだからって
Nur
weil
wir
uns
von
früher
kennen,
昔話だけじゃ
werden
wir
nicht
nur
終わらせねぇ
当たり前
in
Erinnerungen
schwelgen,
ist
doch
klar
だからこそ
スリー・ザ・ハードウェイ
Deshalb,
Drei
auf
die
harte
Tour
ケース・バイ・ケース
自分の場合
Von
Fall
zu
Fall,
in
meinem
Fall
今しかねぇを積み重ね
Ich
häufe
die
Momente
an,
in
denen
es
nur
das
Jetzt
gibt
あきてまたひっくり返す
Ich
werde
es
satt
und
werfe
alles
wieder
um
ちゃぶ台ライク一徹
毎回
Wie
Ittetsu,
der
den
Tisch
umwirft,
jedes
Mal
一からの
繰り返し
Ich
fange
immer
wieder
von
vorne
an
アップ・アンド・ダウン
エレベイター
Auf
und
ab,
wie
ein
Aufzug
ラップで世に出てちと浮かれた
Ich
wurde
durch
Rap
bekannt
und
war
ein
bisschen
euphorisch
だっけど若手にすぐ追い抜かれた
Aber
die
Jüngeren
haben
mich
schnell
überholt
人気ないのにでかいディール
Ein
großer
Deal,
obwohl
ich
nicht
beliebt
war
これが間違い始まり
酒飲み過ぎた
Das
war
der
Anfang
vom
Ende,
ich
habe
zu
viel
getrunken
病院送り
ラップももう無理
Ich
landete
im
Krankenhaus,
konnte
nicht
mehr
rappen
シーンからもすっかり遠ざかり
Ich
war
völlig
aus
der
Szene
verschwunden
宇多丸なんか
だから今回
Mit
Utamaru
zum
Beispiel
十何年ぶりの再会
ist
das
heute
das
erste
Wiedersehen
seit
über
zehn
Jahren
交わってそして別れ
Wir
treffen
uns
und
trennen
uns
wieder
次会うの何年後
Wann
sehen
wir
uns
das
nächste
Mal?
だから今日無礼講
Deshalb
lassen
wir
heute
alle
Hemmungen
fallen
年功序列ない世界
Eine
Welt
ohne
Senioritätsprinzip
目指していたそれが戦い
Das
war
es,
was
ich
angestrebt
habe,
das
war
der
Kampf
マイク持ったあの日以来
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
das
Mikrofon
in
die
Hand
nahm
今につながる長い道のりの
Ein
langer
Weg,
der
bis
heute
führt
最初の一歩
踏み出した三人
Drei
Leute,
die
den
ersten
Schritt
gemacht
haben
まさに俺たちは歴史の証人
Wir
sind
wahrlich
Zeugen
der
Geschichte
これからも
これからも
Auch
weiterhin,
auch
weiterhin
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Drei
auf
die
harte
Tour
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Drei
auf
die
harte
Tour
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Drei
auf
die
harte
Tour
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
Und
natürlich
DJ
PMX
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Pmx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.