DJ Patife - Diariamente - перевод текста песни на немецкий

Diariamente - DJ Patifeперевод на немецкий




Diariamente
Täglich
Para calar a boca: Rícino
Um den Mund zu stopfen: Rizinus
Para lavar a roupa: Omo
Um die Wäsche zu waschen: Omo
Para viagem longa: Jato
Für lange Reisen: Jet
Para difíceis contas: Calculadora
Für schwierige Berechnungen: Taschenrechner
Para o pneu na lona: Jacaré
Für den platten Reifen: Alligatorenlippe
Para a pantalona: Nesga
Für die Hosenfalte: Schlitz
Para pular a onda: Litoral
Über die Welle springen: Küste
Para lápis ter ponta: apontador
Damit der Bleistift eine Spitze hat: Anspitzer
Para o Pará e o Amazonas: Látex
Für Pará und Amazonas: Latex
Para parar na Pamplona: Assis
Um in Pamplona zu halten: Assis
Para trazer à tona: Homem-rã
Um ans Licht zu bringen: Froschmann
Para a melhor azeitona: Ibéria
Für die beste Olive: Iberien
Para o presente da noiva: Marzipã
Für das Brautgeschenk: Marzipan
Para adidas o conga: Nacional
Für Adidas den Conga: Nacional
Para o outono a folha: Exclusão
Für das Herbstblatt: Ausschluss
Para embaixo da sombra: Guarda-sol
Unter dem Schirm: Sonnenschirm
Para todas as coisas: Dicionário
Für alle Dinge: Wörterbuch
Para que fiquem prontas: Paciência
Damit sie fertig werden: Geduld
Para dormir a fronha: Madrigal
Zum Schlafen der Kissenbezug: Madrigal
Para brincar na gangorra: Dois
Zum Spielen auf der Wippe: Zwei
Para fazer uma toca: Bobs
Um eine Mütze zu machen: Bobs
Para beber uma coca: Drops
Um eine Cola zu trinken: Drops
Para ferver uma sopa: Graus
Um Suppe zu kochen: Grad
Para a luz na roça: 220 volts
Für das Licht auf dem Land: 220 Volt
Para vigias em ronda: Café
Für Wachleute auf Patrouille: Kaffee
Para limpar a lousa: Apagador
Um die Tafel zu reinigen: Schwamm
Para o beijo da moça: Paladar
Für den Kuss des Mädchens: Gaumen
Para uma voz muito rouca: Hortelã
Für eine heisere Stimme: Minze
Para a cor roxa: Ataúde
Für die violette Farbe: Sarg
Para a galocha: Verlon
Für die Gummistiefel: Verlon
Para ser moda: Melancia
Um in Mode zu sein: Wassermelone
Para abrir a rosa: Temporada
Um die Rose zu öffnen: Saison
Para aumentar a vitrola: Sábado
Um die Musikanlage lauter zu machen: Samstag
Para a cama de mola: Hóspede
Für das Federbett: Gast
Para trancar bem a porta: Cadeado
Um die Tür zu verschließen: Vorhängeschloss
Para que serve a calota: Volkswagen
Wofür ist der Radkranz: Volkswagen
Para quem não acorda: Balde
Für den, der nicht aufwacht: Eimer
Para a letra torta: Pauta
Für die krummen Buchstaben: Linienblatt
Para parecer mais nova: Avon
Um jünger auszusehen: Avon
Para os dias de prova: Amnésia
Für die Prüfungstage: Amnesie
Para estourar pipoca: Barulho
Um Popcorn platzen zu lassen: Lärm
Para quem se afoga: Isopor
Für den Ertrinkenden: Styropor
Para levar na escola: Condução
Für den Schulweg: Fahrkarte
Para os dias de folga: Namorado
Für die freien Tage: Freund
Para o automóvel que capota: Guincho
Für das überschlagene Auto: Abschleppwagen
Para fechar uma aposta: Paraninfo
Um eine Wette zu schließen: Paraninfo
Para quem se comporta: Brinde
Für den, der sich benimmt: Geschenk
Para a mulher que aborta: Repouso
Für die Frau, die abtreibt: Ruhe
Para saber a resposta: Vide-o-verso
Um die Antwort zu wissen: Siehe Rückseite
Para escolher a compota: Jundiaí
Um das Kompott zu wählen: Jundiaí
Para a menina que engorda: Hipofagi
Für das Mädchen, das zunimmt: Hypophagie
Para a comida das orcas: Krill
Für das Futter der Orcas: Krill
Para o telefone que toca
Für das klingelnde Telefon
Para a água na poça
Für das Wasser in der Pfütze
Para a mesa que vai ser posta
Für den gedeckten Tisch
Para você o que você gosta: diariamente
Für dich, was du magst: täglich





Авторы: Nando Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.