DJ Patife - Só Tinha de Ser Com Você (Cosmonautics Remix) - перевод текста песни на английский

Só Tinha de Ser Com Você (Cosmonautics Remix) - DJ Patifeперевод на английский




Só Tinha de Ser Com Você (Cosmonautics Remix)
So Had to Be With You (Cosmonautics Remix)
É, eu sei
Yes, only I know
Quanto amor eu guardei
How much love I kept
Sem saber que era pra você
Not knowing that it was only for you
É, eu sei
Yes, only I know
Quanto amor eu guardei
How much love I kept
Sem saber que era pra você
Not knowing that it was only for you
É, eu sei
Yes, only I know
Quanto amor eu guardei
How much love I kept
Sem saber que era pra você
Not knowing that it was only for you
É, tinha de ser com você
Yes, it just had to be with you
Havia de ser pra você
It had to be for you
Senão era mais uma dor
If not, it would be another pain
Senão não seria o amor
If not, it would not be love
Aquele que o mundo não
The one that the world does not see
O amor que chegou para dar
The love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one gave you
O amor que chegou para dar
The love that came to give
O que ninguém deu...
What no one gave...
É, você que é feito de azul
Yes, you who are made of blue
Me deixa morar nesse azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonito demais
You who are too beautiful
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu sempre fui de você
That I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi...
You have always been...
É, tinha de ser com você
Yes, it just had to be with you
Havia de ser pra você
It had to be for you
Senão era mais uma dor
If not, it would be another pain
Senão não seria o amor
If not, it would not be love
Aquele que o mundo não
The one that the world does not see
O amor que chegou para dar
The love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one gave you
O amor que chegou para dar
The love that came to give
O que ninguém deu...
What no one gave...
É, você que é feito de azul
Yes, you who are made of blue
Me deixa morar nesse azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonito demais
You who are too beautiful
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu sempre fui de você
That I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Eu sempre fui de você, você
I have always been only yours, darling
Eu sempre fui você
I have always been only you
Você sempre foi
You have always been
Você sempre foi
You have always been
Você sempre foi, você sempre foi
You have always been, you have always been
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você, você, você, você...
You, you, you, you...
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi
You have always been
Você sempre foi
You have always been
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Eu sempre fui de você
I have always been only yours
Você sempre foi de mim
You have always been only mine
Você, você, você, você
You, you, you, you
Você, você, você, você...
You, you, you, you...





Авторы: Antonio Carlos Jobim, Aloysio De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.