Текст и перевод песни DJ Pedro feat. Mc Don Juan, Mc Davi, MC Ryan SP, Mc Pedrinho & MC Hariel - SET DJ Pedro 6.0
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SET DJ Pedro 6.0
SET DJ Pedro 6.0
Oh-ouh,
ela
quica
demais
Oh-ouh,
she
bounces
so
much
Ela
quica
demais
She
bounces
so
much
Oh-uoh,
ela
quica
demais
Oh-uoh,
she
bounces
so
much
(Venha,
venha,
venha)
(Come
on,
come
on,
come
on)
É,
eu
não
vou
não,
mano
(ah)
Yeah,
I'm
not
going,
bro
(ah)
Agora
eu
lembrei,
véi'
(vem!)
Now
I
remembered,
man
(come
on!)
Eu
não
vou
namorar,
namorar
não
dá
I
won't
date,
dating
doesn't
work
Tentei
sossegar,
mai'
não
vai
rolar
I
tried
to
settle
down,
but
it
won't
happen
Eu
não
vou
namorar,
namorar
não
dá
I
won't
date,
dating
doesn't
work
Tentei
sossegar,
mai'
não
vai
rolar
I
tried
to
settle
down,
but
it
won't
happen
Sério,
eu
gostei
demais
Seriously,
I
liked
her
so
much
Juro,
ela
só
brincou
I
swear,
she
was
just
kidding
Acredita
que
me
bloqueou?
Can
you
believe
she
blocked
me?
Que
me
bloqueou,
que
me
bloqueou?
That
she
blocked
me,
that
she
blocked
me?
Sério,
eu
gostei
demais
Seriously,
I
liked
her
so
much
Juro,
ela
só
brincou
I
swear,
she
was
just
kidding
Acredita,
que
me
bloqueou?
Can
you
believe
she
blocked
me?
Que
me
bloqueou,
que
me
bloqueou
That
she
blocked
me,
that
she
blocked
me?
Namorar
não
dá,
as
coisa
tá
diferente
Dating
doesn't
work,
things
are
different
O
mundo
mudou,
agora
é
um
pente,
um
rala
e
um
pente
The
world
has
changed,
now
it's
a
comb,
a
grind
and
a
comb
Namorar
não
dá,
as
coisa
tão
diferente
Dating
doesn't
work,
things
are
different
Os
tempo
mudou,
agora
é
um
pente,
rala
e
um
pente
Times
have
changed,
now
it's
a
comb,
grind
and
a
comb
Conheci
uma
menina,
muito
bonita,
lindinha
e
sagaz
I
met
a
girl,
very
beautiful,
pretty
and
smart
Corri
da
novinha,
antes
que
ela
iluda
demais
I
ran
away
from
the
young
girl
before
she
deceives
me
too
much
Essa
gatona
vive
chamando
pra
rua
de
trás
This
hottie
keeps
calling
me
to
the
backstreet
Foto
da
calcinha,
manda
vídeo
de
tudo
que
faz
Photos
of
her
panties,
she
sends
videos
of
everything
she
does
Novinha,
vê
se
não
mexe
comigo
Girl,
don't
mess
with
me
Eu
já
saquei
meu
revólver
pra
matar
esse
cupido,
ãn
I
already
took
out
my
revolver
to
kill
this
cupid,
huh
E,
novinha,
vê
se
não
mexe
comigo
And,
girl,
don't
mess
with
me
Eu
já
saquei
meu
revólver
pra
matar
esse
cupido
I
already
took
out
my
revolver
to
kill
this
cupid
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai
(não
encosta
no
som
não,
porra!)
Oh,
oh
(don't
touch
the
sound,
dammit!)
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Olha
que
novinha
Look
at
that
girl
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremiendo',
toda
gostosa,
não
quer
mais
parar
With
her
booty
shaking',
all
hot,
she
doesn't
want
to
stop
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremendo
(ca-caralho),
joga
sem
parar
With
her
booty
shaking
(holy
shit),
she
throws
it
without
stopping
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremiendo',
toda
gostosa,
não
quer
mais
parar
With
her
booty
shaking',
all
hot,
she
doesn't
want
to
stop
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremendo
(ca-caralho),
joga
sem
parar
With
her
booty
shaking
(holy
shit),
she
throws
it
without
stopping
Olha
que
novinha,
tem
a
bunda
grande
Look
at
that
girl,
she's
got
a
big
butt
Ela
dança
um
funk,
ela
quica
demais
She
dances
funk,
she
bounces
so
much
Que
novinha,
tem
a
bunda
grande
That
girl,
she's
got
a
big
butt
Ela
dança
um
funk,
ela
quica
demais
She
dances
funk,
she
bounces
so
much
Eu
não
vou
namorar,
não
vou
me
apegar
I
won't
date,
I
won't
get
attached
Não
posso
sofrer,
chegou
a
hora
de
contar
I
can't
suffer,
the
time
has
come
to
tell
Quero
muito
mais
pra
mim
I
want
much
more
for
myself
Com
as
que
não
quer
se
relacionar
With
those
who
don't
want
to
get
involved
Parou
pra
pensar
no
que
pode
dar?
Did
you
ever
stop
to
think
about
what
could
happen?
Sei
que
a
vida
é
curta,
mas
tem
tempo
pra
sonhar
I
know
life
is
short,
but
there's
time
to
dream
Vivendo
a
vida
acordado
pra
realizar
Living
life
awake
to
achieve
Six
Set,
Set
Six,
carai'
(vem)
Six
Set,
Set
Six,
damn
it
(come
on)
Gosto
de
ver
ela
no
mexe,
mexe
I
like
to
see
her
shaking,
shaking
Quando
amanhece,
tu
já
me
esquece
When
the
morning
comes,
you
forget
about
me
Ela
dança
funk,
dança
um
trap
e
reggae,
hã
She
dances
funk,
dances
trap
and
reggae,
huh
Sempre
que
ela
vem,
ela
muda,
minha
rotina
fica
maluca
Every
time
she
comes,
she
changes,
my
routine
goes
crazy
Suas
amiga
tudo
surta,
surta,
surta
Her
friends
all
freak
out,
freak
out,
freak
out
Gosto
de
ver
ela
no
mexe,
mexe
I
like
to
see
her
shaking,
shaking
Quando
amanhece,
tu
já
me
esquece
When
the
morning
comes,
you
forget
about
me
Ela
dança
funk,
dança
um
trap
e
reggae,
hã
She
dances
funk,
dances
trap
and
reggae,
huh
Sempre
que
ela
vem,
ela
muda,
minha
rotina
fica
maluca
Every
time
she
comes,
she
changes,
my
routine
goes
crazy
Suas
amiga
tudo
surta,
surta,
surta
(aê,
DJ
Pedro,
o
maestro)
Her
friends
all
freak
out,
freak
out,
freak
out
(hey,
DJ
Pedro,
the
maestro)
Eu
avisei
que
ia
tá
aqui
I
told
you
I'd
be
here
Só
não
sabia
o
que
tava
por
vir
I
just
didn't
know
what
was
coming
Parece
que
eu
já
vi
tudo
isso
aqui
I
feel
like
I've
seen
all
this
before
Só
nas
voltas
que
o
mundo
dá
Just
the
way
the
world
turns
Com
tudo
que
eu
perdi,
eu
aprendi
With
everything
I've
lost,
I've
learned
Com
a
falsidade
perto,
compreendi
With
falsehood
close
by,
I
understood
Deixa
vim,
que
nóis
desenrola
Let
it
come,
we'll
sort
it
out
Se
ela
tá
interessada,
então
traz
pra
perto
If
she's
interested,
then
bring
her
closer
Tipo
de
set
que
o
DJ
Pedro
convoca
The
kind
of
set
that
DJ
Pedro
calls
for
É
só
a
carta
dourada
na
resenha
do
chefe
It's
just
the
golden
card
in
the
boss's
review
E
a
carta
do
Haridade
espanca
a
carta
do
Exodia
And
the
Charity
card
beats
the
Exodia
card
As
que
desmereceu,
pediu
por
misericórdia
Those
who
underestimated,
begged
for
mercy
Finalidade
é
vim
apaziguar
a
discórdia
e
The
purpose
is
to
come
and
appease
the
discord
and
Relembrando
quando
não
tava
da
hora
Remembering
when
it
wasn't
cool
Eu
tenho
que
cantar
mais
essa
pra
refrescar
sua
memória
I
have
to
sing
this
one
more
time
to
refresh
your
memory
Que
eu
já
quis
ganhar
teu
coração
That
I
once
wanted
to
win
your
heart
Tu
não
deu
moral
You
didn't
give
a
damn
Pode
reparar
que
o
clima
tá
modificado
You
can
tell
the
mood
has
changed
E
pra
tentar
se
reparar,
já
sabe,
né?
And
to
try
to
fix
yourself,
you
already
know,
right?
Já
quis
ganhar
teu
coração
I
once
wanted
to
win
your
heart
Tu
não
deu
moral
You
didn't
give
a
damn
Pode
reparar
que
o
clima
tá
modificado
You
can
tell
the
mood
has
changed
E
pra
tentar
se
reparar,
já
sabe,
né?
And
to
try
to
fix
yourself,
you
already
know,
right?
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremiendo',
toda
gostosa,
não
quer
mais
parar
With
her
booty
shaking',
all
hot,
she
doesn't
want
to
stop
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremendo
(ca-caralho),
joga
sem
parar
With
her
booty
shaking
(holy
shit),
she
throws
it
without
stopping
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremiendo',
toda
gostosa,
não
quer
mais
parar
With
her
booty
shaking',
all
hot,
she
doesn't
want
to
stop
E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento
And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move
Com
o
bumbum
tremendo
(ca-caralho),
joga
sem
parar
With
her
booty
shaking
(holy
shit),
she
throws
it
without
stopping
Esquece
tudo
que
tá
acontecendo,
olha
pra
mim
Forget
everything
that's
going
on,
look
at
me
Penso
que
você
não
se
oferece
fácil
assim
I
don't
think
you
offer
yourself
that
easily
Mas
tá
certo,
é
correto,
eu
conquisto
você
do
meu
jeito
But
that's
okay,
it's
right,
I'll
win
you
over
my
way
Chega,
vem
mais
perto
que
nóis
goza
Come
on,
come
closer,
let's
enjoy
Cê
me
olhando,
o
corpo
pega
fogo
You
looking
at
me,
my
body
catches
fire
Tu
é
capa
da
Eko,
tu
é
gostosa,
ah
You're
the
cover
of
Eko,
you're
hot,
ah
Então
vai,
vai,
senta
com
pressão
So
go,
go,
sit
down
with
pressure
Vai
pra
revoada,
você
vai
com
o
tubarão
Go
to
the
flock,
you'll
go
with
the
shark
Vai
lá,
chica,
no
chão
Go
ahead,
girl,
on
the
floor
Ai,
meu
Deus,
que
tesão
que
bundão
Oh
my
God,
what
a
hottie
Olha
o
beat
que
o
DJ
Pedro
fez
pra
tu
Look
at
the
beat
DJ
Pedro
made
for
you
Ela
desce
e
sobe,
vai
rebolar
pro
Tutu
She
goes
down
and
up,
she's
gonna
twerk
for
Tutu
Tá
solteira,
baladeira,
tá
na
pista,
tequileira
She's
single,
a
party
girl,
she's
on
the
floor,
a
tequila
girl
Praticando
a
lei
do
desapego
Practicing
the
law
of
detachment
Ela
tá
dançando,
delicinha
na
minha
frente
She's
dancing,
a
delight
in
front
of
me
Joga
bem
gostosa,
foda
quando
usa
Fendi
She
plays
it
real
good,
it's
awesome
when
she
wears
Fendi
Eu
e
ela
é
uma
coisinha
mais
pra
frente
Me
and
her
are
a
little
thing
later
on
Ela
não
quer
mai'
namorar
She
doesn't
want
to
date
anymore
Falou
para
as
amigas
que
a
festa
é
open
bar
She
told
her
friends
that
the
party
is
open
bar
Ela
é
perigosa,
deixa
ela
passar
She's
dangerous,
let
her
pass
Cartão
sem
limite,
ela
que
vai
bancar
Unlimited
card,
she's
the
one
who's
gonna
pay
A
minha
parte
eu
fiz
certin'
I
did
my
part
right
Que
no
Set
5 eu
avisei
That
in
Set
5 I
warned
Mais
uma
do
DJ
Pedro
Another
one
from
DJ
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
work
(E
ela
vem
sem
miedo,
faz
el
movimiento)
(And
she
comes
without
fear,
she
makes
the
move)
(Com
o
bumbum
tremiendo',
toda
gostosa
não
quer
mais
parar)
(With
her
booty
shaking',
all
hot
she
doesn't
want
to
stop)
Ai,
DJ
Pedro
Oh,
DJ
Pedro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hariel Denaro Ribeiro, Davi Almeida Dos Santos, Sharyann Gabriel Monteiro Batista, Renato Lima Rodrigues, Mc Cabelinho, Gabriel Da Paixao Soares, Pedro Vitor De Freitas Firmino, Mc Bekinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.