Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbimin Fendi
Der Trick meines Herzens
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Başım
ayrı
telden
çalıyor
Mein
Kopf
spielt
nach
einer
anderen
Melodie
Kalbim
ayrı
telden
çalıyor
Mein
Herz
spielt
nach
einer
anderen
Melodie
Biri
git
diyor
diğeri
kal
diyor
Der
eine
sagt
geh,
der
andere
sagt
bleib
Başım
ayrı
telden
çalıyor
Mein
Kopf
spielt
nach
einer
anderen
Melodie
Kalbim
ayrı
yerlere
gidiyor
Mein
Herz
geht
an
andere
Orte
Biri
kaç
diyor
diğeri
dur
diyor
Der
eine
sagt
lauf,
der
andere
sagt
stopp
Ama
başımın
üstünde
kalbimin
yeri
var
Aber
über
meinem
Kopf
hat
mein
Herz
seinen
Platz
Bunu
o
da
biliyor!
Gönlüm
onu
arıyor!
Das
weiß
es
auch!
Meine
Seele
sucht
danach!
Sevdiğimi
bilirim
geri
dönüşü
yok!
Ich
weiß,
wen
ich
liebe,
es
gibt
kein
Zurück!
Varsın
olsun!
Soll
es
so
sein!
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Dönemem
bu
yoldan
Ich
kann
von
diesem
Weg
nicht
zurück
Eminim
bu
da
biter
Ich
bin
sicher,
auch
das
geht
vorbei
Bi
geri
gelir
usanır
yine
geri
gider
Mal
kommt
sie
zurück,
wird
müde
und
geht
wieder
"Bana
mı
dedin?"
"Hast
du
mich
gemeint?"
Tabii
ki
sana
değil
kuzen
Natürlich
nicht
dich,
Cousin
Bu
deli
düzen
ama
hayat
böyle
daha
güzel
Diese
verrückte
Ordnung,
aber
so
ist
das
Leben
schöner
Aradım
sağı
solu
Ich
habe
überall
gesucht
Dediler
"Deli
mi
bu?"
Sie
sagten:
"Ist
der
verrückt?"
Suçumu
kabul
ederim
önce
git
delili
bul
Ich
gestehe
meine
Schuld,
aber
finde
erstmal
den
Verrückten
"Neden
hep
seni
bulur?"
"Warum
findet
es
immer
dich?"
Çünkü
hep
aynı
oyun
Weil
es
immer
das
gleiche
Spiel
ist
Hepimiz
aşka
gebeyiz
buna
bağlı
boyun
Wir
sind
alle
schwanger
von
Liebe,
beugen
uns
dem
Yani
bi
taraf
üzer
bi
taraf
harap
olur
Also,
eine
Seite
leidet,
eine
Seite
ist
ruiniert
Alışık
değiliz
ama
koşuyoz
maratonu
Wir
sind
es
nicht
gewohnt,
aber
wir
laufen
den
Marathon
Daha
bi
rahat
olun
Reco
bu
Anadolu
Seid
mal
entspannter,
Reco,
das
ist
Anatolien
Cebimde
para
dolu
değil
gülüm
aşk
dolu
Meine
Tasche
ist
nicht
voller
Geld,
mein
Schatz,
sondern
voller
Liebe
Sevdiğimi
bilirim
geri
dönüşü
yok
Ich
weiß,
wen
ich
liebe,
es
gibt
kein
Zurück
Varsın
olsun!
Soll
es
so
sein!
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Kalbimin
fendi
Der
Trick
meines
Herzens
Başımın
derdini
yendi
Hat
die
Sorge
meines
Kopfes
besiegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Atiye Yilmaz, George Manner, Orhan Yilmaz, Kostas Triandafilidis, Richard Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.