DJ Premier - Change - перевод текста песни на немецкий

Change - DJ Premierперевод на немецкий




Change
Veränderung
At the end of 1974, when daddy dukes went raw
Ende 1974, als Daddy Dukes es roh trieb,
The chosen sperm to explore and reach the egg for sure
Das auserwählte Sperma, um zu erforschen und die Eizelle sicher zu erreichen,
A child through the birth canal on the nine mo' trial
Ein Kind durch den Geburtskanal, neun Monate lang,
Released on this wild earth, my generation hit worst
Freigelassen auf dieser wilden Erde, meine Generation traf es am schlimmsten,
Will my development arrested by the government
Wird meine Entwicklung von der Regierung gestoppt,
Younga niggas strugglin', livin' life got me wonderin'
Junge Niggas kämpfen, das Leben lässt mich nachdenken,
New shit I'm discoverin', yo son I can't sleep
Neue Dinge, die ich entdecke, yo Sohn, ich kann nicht schlafen,
Situation so deep, my niggas drownin' in the streets
Die Situation ist so tief, meine Niggas ertrinken auf den Straßen,
Another rapist'll stalk, a younger murder is walked
Ein weiterer Vergewaltiger wird verfolgen, ein jüngerer Mörder wird freigesprochen,
They got shit locked in a fort, a buck fif' if you're tossed
Sie haben die Scheiße in einem Fort eingeschlossen, 'nen Fuffi, wenn du geschnappt wirst,
Verbalizin' hard times, findin' ways to recline
Harte Zeiten verbalisieren, Wege finden, sich zurückzulehnen,
Dedicated to the rhyme brought your shades and your wine
Dem Reim gewidmet, brachte deine Sonnenbrille und deinen Wein,
I survived hard times prime time, as I rewind
Ich habe harte Zeiten überlebt, zur besten Sendezeit, während ich zurückspule,
My thoughts and remmeniss, sippin' O.E. quarts
Meine Gedanken und Erinnerungen, nippe an O.E. Quarts,
Rest in peace to my peeps who died up in the streets
Ruhe in Frieden für meine Leute, die auf den Straßen gestorben sind,
Fuck Halloween treats cause ain't shit sweet
Scheiß auf Halloween-Leckereien, denn hier ist nichts süß,
Change, my life has changed
Veränderung, mein Leben hat sich verändert,
Change, (change) and I will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und ich werde nie mehr derselbe sein,
Change, my life has changed
Veränderung, mein Leben hat sich verändert,
Change, (change) and I will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und ich werde nie mehr derselbe sein,
Growin' up on the Brooklyn streets
Aufgewachsen auf den Straßen von Brooklyn,
It was hard for Black T to make these motherfuckin ends meet
Es war schwer für Black T, diese verdammten Enden zusammenzubringen,
The first store that closed up got stuck
Der erste Laden, der geschlossen wurde, wurde ausgeraubt,
And if you didn't gimme your cash
Und wenn du mir dein Geld nicht gegeben hast,
I'd put one in somebody's gut
Habe ich jemandem eine Kugel in den Bauch gejagt,
I ran buckwild through these streets with this group of individuals
Ich rannte wild durch diese Straßen mit dieser Gruppe von Individuen,
Committing crimes well performed like a ritual
Beging Verbrechen, gut ausgeführt wie ein Ritual,
Until one day my momz tried to send me up-state to job core
Bis eines Tages meine Mom versuchte, mich ins Job Core zu schicken,
I didn't know what the fuck for
Ich wusste nicht, verdammt noch mal, wofür,
So I, pulled out my pals
Also, holte ich meine Kumpels raus,
And called up the nigga Al
Und rief den Nigga Al an,
What's the deal son it's been a fuckin' long while
Was geht, Sohn, es ist verdammt lange her,
He said yo Black T, I had this dream about this cream
Er sagte, yo Black T, ich hatte diesen Traum von diesem Geld,
I'm going all out for mines by any fuckin' means
Ich gehe aufs Ganze für meins, mit allen verdammten Mitteln,
We grabbed our pen and pads
Wir schnappten uns unsere Stifte und Blöcke,
And wrote about this world gone mad
Und schrieben über diese verrückt gewordene Welt,
And how times was getting real bad
Und wie die Zeiten wirklich schlecht wurden,
But what we need to do
Aber was wir tun müssen,
Is connect with them other two
Ist, uns mit den anderen beiden zu verbinden,
And make that dream you had come true
Und diesen Traum, den du hattest, wahr werden zu lassen,
I'm out the front door
Ich bin aus der Haustür raus,
Don't want to deal with this bullshit no more
Will mich nicht mehr mit diesem Scheiß beschäftigen,
What for? I'm ready to throw this heart on the floor
Wozu? Ich bin bereit, dieses Herz auf den Boden zu werfen,
Back in the days, yo, Ty had it all
Früher, yo, Ty hatte alles,
Women on call, sex and all
Frauen auf Abruf, Sex und alles,
Summer, winter, spring, and the fall
Sommer, Winter, Frühling und Herbst,
Then my momz broke out to get away from men why no doubt
Dann machte meine Mom Schluss, um von Männern wegzukommen, warum, kein Zweifel,
Then I settled down and made one girl a spouce
Dann ließ ich mich nieder und machte ein Mädchen zur Ehefrau,
Should of known, couldn't replace momz
Hätte es wissen müssen, konnte Mom nicht ersetzen,
My heart rang the alarm, situation was da bomb
Mein Herz schlug Alarm, die Situation war die Bombe,
I roamed the streets, started smokin weed
Ich streifte durch die Straßen, fing an, Gras zu rauchen,
Drinkin Heinie's tappin' hinies
Trank Heineken, fasste Frauen an den Hintern,
Writin' words to rich beats
Schrieb Worte zu fetten Beats,
Became an everyday stuggler
Wurde ein alltäglicher Kämpfer,
Stereotyped a hustler
Stereotypisiert als Hustler,
Constant bother
Ständige Belästigung,
Resided with my father frequently talked with my mother
Wohnte bei meinem Vater, sprach häufig mit meiner Mutter,
Reactions crazy, revenge thoughts, maybe
Reaktionen verrückt, Rachegedanken, vielleicht,
Asking what am I doin here
Frage mich, was ich hier mache,
Someone come save me
Jemand, komm und rette mich,
'Cause I feel I got no purpose
Weil ich fühle, dass ich keinen Zweck habe,
Dabilatino surface
Dabilatino Oberfläche,
There's different type moves
Es gibt verschiedene Arten von Bewegungen,
With an attitude that's nervous
Mit einer nervösen Haltung,
And nothing can help me maintain my mind frame
Und nichts kann mir helfen, meinen Geisteszustand aufrechtzuerhalten,
Now I'm doing shit I never did before
Jetzt mache ich Scheiße, die ich vorher nie gemacht habe,
Change, my life has changed
Veränderung, mein Leben hat sich verändert,
Change, (change) and I will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und ich werde nie mehr derselbe sein,
Change, the world has changed
Veränderung, die Welt hat sich verändert,
Change, (change) and it will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und sie wird nie mehr dieselbe sein,
Brought up on green and patch
Aufgewachsen mit Grünzeug und Flicken,
You'll never have no ash
Du wirst nie Asche haben,
And everyday I find myself in the same old fashion
Und jeden Tag finde ich mich in der gleichen alten Weise wieder,
Saddened, my same fuckin' Pumas and Lees
Betrübt, meine gleichen verdammten Pumas und Lees,
Tore up at the knees
An den Knien aufgerissen,
That would always squeeze
Die immer quetschten,
My buns, I have no funds
Meine Hintern, ich habe kein Geld,
I'm young and dumb
Ich bin jung und dumm,
Left school at three o' clock
Verließ die Schule um drei Uhr,
To face an eviction
Um einer Zwangsräumung entgegenzusehen,
In tears as it appears my crib for years
In Tränen, wie es scheint, meine Bude für Jahre,
Has just been rented to the landlord kids
Wurde gerade an die Kinder des Vermieters vermietet,
No rhythm, cause my rep grows rather rash
Kein Rhythmus, denn mein Ruf wird eher ungestüm,
Surpassed third class quick to stash, when the photo flash
Überholte die dritte Klasse, schnell zu verstauen, wenn der Blitz auslöst,
In contrast, I was labeled as an outcast
Im Gegensatz dazu wurde ich als Außenseiter abgestempelt,
Afraid to tell the cast
Hatte Angst, es der Besetzung zu sagen,
Cause chicks can tell me kiss they ass
Denn Mädels können mir sagen, sie sollen mir den Arsch küssen,
Low self esteem but mom dukes kept me clean
Geringes Selbstwertgefühl, aber Mom Dukes hielt mich sauber,
Swayed from Spalding, Paydays and madman drinks
Abgewichen von Spalding, Paydays und Madman-Getränken,
Shantlell my princess, she will live to be a queen
Shantlell, meine Prinzessin, sie wird leben, um eine Königin zu sein,
And as the moonbeam
Und wie der Mondstrahl,
Me and my team we'll be countin' cream
Ich und mein Team, wir werden Geld zählen,
Change, my life has changed
Veränderung, mein Leben hat sich verändert,
Change, (change) and I will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und ich werde nie mehr derselbe sein,
Change, the world has changed
Veränderung, die Welt hat sich verändert,
Change, (change) and it will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und sie wird nie mehr dieselbe sein,
Change, you should make a change
Veränderung, du solltest eine Veränderung vornehmen,
Change, (change) and you must never be the same
Veränderung, (Veränderung) und du darfst nie mehr derselbe sein,
Change, Evil Dee has changed
Veränderung, Evil Dee hat sich verändert,
Change, (change) and he will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und er wird nie mehr derselbe sein,
Change, Beatminerz change
Veränderung, Beatminerz verändern sich,
Change, (change) and it will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und es wird nie mehr dasselbe sein,
Change, yes the world has changed
Veränderung, ja, die Welt hat sich verändert,
Change, (change) and it will never be the same
Veränderung, (Veränderung) und sie wird nie mehr dieselbe sein,





Авторы: Dennis Matkosky, Jess Cates, Ty Lacy, Kimberley Locke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.