Текст и перевод песни DJ Project feat. Giulia - Nu (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu (Extended Mix)
Нет больше (Расширенная версия)
Orice
mi-ai
spune
acum
e
in
zadar
Всё,
что
ты
мне
скажешь,
теперь
уже
ничего
не
изменит,
Iubirea
ta
imi
lasa
un
gust
amar
Твоя
любовь
оставила
мне
горький
привкус,
Iti
spun:
sa
nu
ma
intorci
iarasi
din
drum.
Говорю
тебе:
не
смей
возвращать
меня
обратно.
Si
vreau
sa
pleci
din
viata
mea
И
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
жизни.
Acum
as
vrea
sa
te
pot
uita
Теперь
я
бы
хотел
тебя
забыть,
TU,
nu
sti
sa
iubesti!
ТЫ
не
умеешь
любить!
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult.
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
De
ce
imi
ceri
in
urma
sa
privesc
Зачем
ты
просишь
меня
смотреть
назад,
Cand
mi
de
ganduri
ma
tot
urmaresc,
Когда
меня
снова
и
снова
преследуют
мысли
о
тебе,
Dar
NU,
nu
ma
intorc
iarasi
din
drum.
Но
НЕТ,
я
больше
не
вернусь
обратно.
Si
vreau
sa
pleci
din
viata
mea
И
хочу,
чтобы
ты
ушла
из
моей
жизни.
Acum
as
da
sa
te
pot
uita
Теперь
я
бы
хотел
тебя
забыть,
TU,
nu
sti
sa
iubesti!
ТЫ
не
умеешь
любить!
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult,
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult,
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult,
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
Nuuu,
nu
vreau
sa
spui
ca
iti
cer
prea
mult,
Не-е-е,
не
говори,
что
я
прошу
слишком
много,
Vreau
sa
imi
dai
doar
un
sarut
de
ramas
bun.
Просто
дай
мне
прощальный
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LIVIU GABRIEL HUIBAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.