Текст и перевод песни DJ Project feat. Giulia - O Secunda
Am
uitat
cine
sunt
Я
забыл,
кто
я
Sunt
doar
o
statuie
de
lut
Я
просто
глиняная
статуя
Doar
o
umbra
din
trecut
Просто
тень
из
прошлого
Si
caut
un
nou
inceput
И
я
ищу
новое
начало
Timpul
nu
iarta
nimic
Время
ничего
не
жалеет
Tine
parte
nimanui
Ты
часть
никого
De-as
putea
cumva
sa-l
mint
Я
мог
бы
как-то
врать
ему
Sa
te
faca
sa
ramai
Заставь
тебя
остаться
Timpul
meu
a
stat
in
loc
Мое
время
было
на
месте
Pana
te-am
iubit
de
tot
Пока
я
тебя
не
полюбил
Iubit
de
tot
Любимый
всем
Da-mi
o
secunda
si-atat
Дай
мне
секунду
и-вот
и
все
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
Когда
время
уже
истекло
Sau
poate
sta
ascuns
Или
он
может
скрываться
Da-mi
o
secunda
si-atat
Дай
мне
секунду
и-вот
и
все
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
этого
будет
достаточно
Da-mi
o
secunda
si
atat
Дай
мне
секунду,
и
все
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
Когда
время
уже
истекло
Sau
poate
sta
ascuns
Или
он
может
скрываться
Da-mi
o
secunda
si
atat
Дай
мне
секунду,
и
все
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
этого
будет
достаточно
Ai
uitat
de
noi
Вы
забыли
о
нас
Sau
asta
faceam
amandoi
Или
это
то,
что
мы
оба
делали
Rataciti
in
decor
Промахнуться
в
декоре
Ne
spunem
cuvinte
ce
dor
Мы
говорим
себе
слова,
которые
мы
упускаем
Timpul
nu
iarta
nimic
Время
ничего
не
жалеет
Tine
parte
nimanui
Ты
часть
никого
De-as
putea
cumva
sa-l
mint
Я
мог
бы
как-то
врать
ему
Sa
te
faca
sa
ramai
Заставь
тебя
остаться
Timpul
meu
a
stat
in
loc
Мое
время
было
на
месте
Pana
te-am
iubit
de
tot
Пока
я
тебя
не
полюбил
Iubit
de
tot
Любимый
всем
Da-mi
o
secunda
si
atat
Дай
мне
секунду,
и
все
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
Когда
время
уже
истекло
Sau
poate
sta
ascuns
Или
он
может
скрываться
Da-mi
o
secunda
si-atat
Дай
мне
секунду
и-вот
и
все
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
этого
будет
достаточно
Da-mi
o
secunda
si-atat
Дай
мне
секунду
и-вот
и
все
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
Когда
время
уже
истекло
Sau
poate
sta
ascuns
Или
он
может
скрываться
Da-mi
o
secunda
si-atat
Дай
мне
секунду
и-вот
и
все
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
этого
будет
достаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adi cristescu, gino manzotti, ionescu ovidiu dorin, mihai gruia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.