Текст и перевод песни DJ Project - Un Singur Drum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asculta
s-auzi
cum
rasuna
Послушай,
как
звучит
E
sunetul
cald
al
iubirii
Этот
теплый
звук
любви
Te
invalui
usor
Я
мягко
окутываю
тебя
Cu-acest
cantec
de
dor
Этой
песней
тоски
Chiar
din
inima
mea
Прямо
из
моего
сердца
Simt
un
fior
ce
prezice
Чувствую
дрожь,
предвещающую
C-am
sa-ti
simt
usor
atingerea
Что
я
скоро
почувствую
твое
прикосновение
Trec
prin
ceata
sau
fum
Прохожу
сквозь
туман
или
дым
Este
un
singur
drum
Есть
только
один
путь
Catre
dragostea
ta...
К
твоей
любви...
Ma
aprinzi
cu
atingerea
ta
Ты
зажигаешь
меня
своим
прикосновением
Cand
e
totul
rece
in
viata
mea
Когда
все
холодно
в
моей
жизни
Dupa
nopti
intregi
ma
saruti
si
pleci
После
долгих
ночей
ты
целуешь
меня
и
уходишь
De
ce
imi
frangi
iar
inima?
Почему
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце?
Ma
aprinzi
cu
atingerea
ta
Ты
зажигаешь
меня
своим
прикосновением
Cand
e
totul
rece
in
viata
mea
Когда
все
холодно
в
моей
жизни
Dupa
nopti
intregi
ma
saruti
si
pleci
После
долгих
ночей
ты
целуешь
меня
и
уходишь
De
ce
imi
frangi
iar
inima?
Почему
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце?
De-ai
putea
sa-mi
spui
ce
simti
pt
mine
Если
бы
ты
могла
сказать
мне,
что
чувствуешь
ко
мне
Mi-ar
fi
usor
sa
stiu
ce
va
urma
Мне
было
бы
легче
знать,
что
будет
дальше
Sa
te-astept
pe
nedrept,
Ждать
тебя
напрасно,
Sa
te
uit
si
sa
plec,
Забыть
тебя
и
уйти,
Ori
sa-ti
intorc
dragostea
Или
ответить
на
твою
любовь
Simt
un
fior
ce
prezice
Чувствую
дрожь,
предвещающую
C-am
sa-ti
simt
usor
atingerea
Что
я
скоро
почувствую
твое
прикосновение
Trec
prin
ceata
sau
fum
Прохожу
сквозь
туман
или
дым
Este
un
singur
drum
Есть
только
один
путь
Catre
dragostea
ta...
К
твоей
любви...
Ma
aprinzi
cu
atingerea
ta
Ты
зажигаешь
меня
своим
прикосновением
Cand
e
totul
rece
in
viata
mea
Когда
все
холодно
в
моей
жизни
Dupa
nopti
intregi
ma
saruti
si
pleci
После
долгих
ночей
ты
целуешь
меня
и
уходишь
De
ce
imi
frangi
iar
inima?
Почему
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце?
Ma
aprinzi
cu
atingerea
ta
Ты
зажигаешь
меня
своим
прикосновением
Cand
e
totul
rece
in
viata
mea
Когда
все
холодно
в
моей
жизни
Dupa
nopti
intregi
ma
saruti
si
pleci
После
долгих
ночей
ты
целуешь
меня
и
уходишь
De
ce
imi
frangi
iar
inima?
Почему
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце?
De
ce
spui
cuvinte
in
care
nu
crezi?
Зачем
ты
говоришь
слова,
в
которые
не
веришь?
De
ce
pentru
mine
esti
tot
si
nu
vezi?
Почему
для
меня
ты
всё,
а
ты
не
видишь?
Inca
o
noapte
nu
dorm
Еще
одну
ночь
я
не
сплю
De
ce
nu
ma
lasi
sa
visez?
Почему
ты
не
даешь
мне
мечтать?
De
ce-mi
spui
cuvinte
in
care
nu
crezi?
Зачем
ты
говоришь
слова,
в
которые
не
веришь?
De
ce
pentru
mine
esti
tot
si
nu
vezi?
Почему
для
меня
ты
всё,
а
ты
не
видишь?
Inca
o
noapte
nu
dorm
Еще
одну
ночь
я
не
сплю
De
ce
nu
ma
lasi
sa
visez?
Почему
ты
не
даешь
мне
мечтать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.