DJ Quick - Aski parait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Quick - Aski parait




Aski parait
It Seems So
Si tu veux pas décale je n'ai pas le time
If you don't wanna move, I ain't got the time
Si tu veux pas il y en a qui veulent tu connais les bails
If you don't want to, there are others who do, you know the deal
Si tu veux faut le faire tu réfléchis trop
If you want to, you gotta do it, you're thinking too much
Tu te crois dans le vrai
You think you're right
Ça va bien s'passer
It's gonna be alright
Faut que tu restes concentré
You gotta stay focused
Que toi pour tout gâcher
Only you can mess it up
J'fais que d'le répéter
I keep repeating it
C'est mes défauts qui font mon charme
My flaws are my charm
Mais c'est pas toi mon médicament non
But you're not my medicine, no
C'est mes défauts qui font mon charme
My flaws are my charm
Bébé c'est pas l'moment j'ai pas le temps pour les sentiments
Baby, it's not the time, I don't have time for feelings
Bébé c'est pas l'moment il fallait que tu réfléchisses avant
Baby, it's not the time, you should have thought about it before
À ce qu'il paraît j'te manque déjà
It seems I'm already missed
À ce qu'il paraît j'fais des dégâts
It seems I'm causing damage
À ce qu'il paraît tu penses à moi
It seems you're thinking of me
Fallait que tu réfléchisses avant
You should have thought about it before
C'est pas qu'un détail tu n'es plus de taille
It's not just a detail, you're no longer up to it
Pour le moment beaucoup trop de failles
For the moment, too many flaws
Même si j't'aimais tellement
Even though I loved you so much
Trop de peines de cœur
Too much heartache
T'as pas tous les torts j'avoue que j'ai fait les mauvais choix même si j't'aimais tellement
You're not entirely wrong, I admit I made the wrong choices, even though I loved you so much
Merci pour les travaux mais nous deux c'est fin de chantier
Thanks for the effort, but we're done, construction's over
C'est ballot
It's a shame
T'es pas le seul à postuler
You're not the only one applying
J'dis pas non
I'm not saying no
Il y a déjà trop de dossiers
There are already too many applications
J'ai fait les mauvais choix même si j't'aimais tellement
I made the wrong choices, even though I loved you so much
C'est mes défauts qui font mon charme
My flaws are my charm
Mais c'est pas toi mon médicament non
But you're not my medicine, no
C'est mes défauts qui font mon charme
My flaws are my charm
Bébé c'est pas l'moment j'ai pas le temps pour les sentiments
Baby, it's not the time, I don't have time for feelings
Bébé c'est pas l'moment il fallait que tu réfléchisses avant
Baby, it's not the time, you should have thought about it before
À ce qu'il paraît j'te manque déjà
It seems I'm already missed
À ce qu'il paraît j'fais des dégâts
It seems I'm causing damage
À ce qu'il paraît tu penses à moi
It seems you're thinking of me
Fallait que tu réfléchisses avant
You should have thought about it before
Bébé c'est pas l'moment j'ai pas le temps pour les sentiments
Baby, it's not the time, I don't have time for feelings
Bébé c'est pas l'moment il fallait que tu réfléchisses avant
Baby, it's not the time, you should have thought about it before
À ce qu'il paraît j'te manque déjà
It seems I'm already missed
À ce qu'il paraît j'fais des dégâts
It seems I'm causing damage
À ce qu'il paraît tu penses à moi
It seems you're thinking of me
Fallait que tu réfléchisses avant
You should have thought about it before






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.