DJ Quick - Coffre chargé - перевод текста песни на немецкий

Coffre chargé - DJ Quickперевод на немецкий




Coffre chargé
Beladener Kofferraum
Dai-Dai-Daimo Beats
Dai-Dai-Daimo Beats
Ouais (bye)
Yeah (bye)
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
J'suis dans l'délire, j'fais plus d'délit, si t'es pénible, j'tire, imbécile
Ich bin im Rausch, mach keine Dinger mehr, wenn du nervst, schieß ich, Idiot
Ça va pas, moi, j'change pays, j'ai du biff, des armes, une famillе
Läuft's nicht, wechsle ich das Land, ich hab Kohle, Waffen, eine Familie
Désolé, ça marche au feeling, j'me suis entouré d'l'élite, gros
Sorry, das läuft nach Gefühl, ich hab mich mit der Elite umgeben, Dicker
Khabat, le soir, j'cogite, j'démarre bolide, j'attache ceinture, full option (full option)
Nachts grübel ich, starte den Schlitten, schnall mich an, Vollausstattung (Vollausstattung)
J'allume ennemis pour qu'ils retiennent la leçon (piou, piou, piou)
Ich knips Feinde aus, damit sie die Lektion lernen (piu, piu, piu)
On s'embellit avec l'oseille et le temps (et le temps)
Wir werden schöner mit der Kohle und der Zeit (und der Zeit)
On s'endurcit, d'la DZerie dans le sang (dans le sang)
Wir werden härter, das DZ-Blut im Blut (im Blut)
Dans le fond, on est fou, on est fort
Im Grunde sind wir verrückt, sind wir stark
On a soif, pour des sous, on troue des coffres
Wir haben Durst, für Geld knacken wir Tresore
M.E.A, S.E.V.R, transac' noire
M.E.A, S.E.V.R, schwarze Geschäfte
Hors-la-loi, fuck le 17, téléport, ouais, ouais
Gesetzlos, fick die 17, Teleport, yeah, yeah
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
Crier fort, j'ai braqué pour le magot (j'ai pas donné l'go)
Schrei laut, ich hab geraubt für die Beute (ich gab nicht das Go)
Nous, c'est Sevran, demande à Tito ou au gros (on part de rien)
Wir sind Sevran, frag Tito oder den Dicken (wir fangen bei Null an)
T'as peur, étouffé par le courage d'Achille (chez nous, c'est drah)
Du hast Angst, erstickt von Achills Mut (bei uns ist Stress)
T'as que des guerres si t'as l'pouvoir d'agir (faut qu'tu t'égares)
Du hast nur Kriege, wenn du die Macht hast zu handeln (du musst dich verziehen)
Les, les conséquences et les cons, c'est qui qui t'casse les couilles qu'on l'écrase
Die, die Konsequenzen und die Idioten, wer geht dir auf die Eier, dass wir ihn plattmachen
Si j'prends l'47 à la main, j'viendrais par la gauche comme Alaba
Wenn ich die 47 in die Hand nehm, komm ich von links wie Alaba
Y a d'la bakhaw dans l'avion, ça vient, c'est bon
Da ist Bakhaw im Flugzeug, es kommt an, ist gut
J'traîne avec Souri Boston, j'aime pas ceux qui font trop les cons
Ich häng mit Souri Boston, ich mag die nicht, die zu sehr auf dumm machen
Audemars font qu'on baise tout, tout, engrangé des sommes
Audemars sorgt dafür, dass wir alles ficken, ficken, Summen angehäuft
J'les ai vu, ils m'ont vu tout doux, ils vont être déçus
Ich hab sie geseh'n, sie sahen mich ganz sanft, sie werden enttäuscht sein
Les vrais de vrais deviennent connus, volent pas mon estime
Die Echten der Echten werden bekannt, stehlen nicht meine Achtung
Jamais d'la vie, j'serais comme eux, nique sa mère le score, j'connais l'script
Niemals im Leben werd ich wie sie sein, fick den Punktestand, ich kenn das Drehbuch
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans mon bloc, que ça coffre, charbon toute l'année
In meinem Block, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Dieu merci, j'ai la Rolly et j'suis bien sapé
Gott sei Dank, hab ich die Rolly und bin gut angezogen
Que leur dire, de la rue, je n'suis qu'un rescapé
Was soll ich ihnen sagen, von der Straße bin ich nur ein Überlebender
J'ai le coffre chargé, broliqué, chargé
Ich hab den Kofferraum beladen, bewaffnet, beladen
Dans nos blocs, que ça coffre, charbon toute l'année
In unsern Blocks, da wird nur gebunkert, malocht das ganze Jahr
Et j'suis bien sapé
Und bin gut angezogen
Je n'suis qu'un rescapé
Ich bin nur ein Überlebender
J'ai le-
Ich hab den-





Авторы: Daimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.