Текст и перевод песни DJ Quik - Black Friday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Friday
Черная пятница
I
look
around
and
the
whole
scene
is
different
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
всё
изменилось,
It
seem
like
life
is
different
Кажется,
сама
жизнь
изменилась.
What′s
wrong
with
us,
why
the
police
wanna
kill
us?
Что
с
нами
не
так,
почему
полиция
хочет
нас
убить?
Why
black
people
emotional?
Почему
чернокожие
так
эмоциональны?
Black
people
know
it,
you
the
same
color
outer
space
Чернокожие
знают,
вы
того
же
цвета,
что
и
космос,
You
should
not
feel
out
of
place
Ты
не
должна
чувствовать
себя
чужой.
Curtis
Mayfield
said
it,
James
Brown
said
it
Кёртис
Мэйфилд
говорил
это,
Джеймс
Браун
говорил
это,
Now
stop
faking
pigment,
and
go
embrace
your
heritage
Так
что
перестань
притворяться,
прими
своё
наследие.
Ain't
no
good
or
bad
hair,
only
fine
or
course
hair
Нет
плохих
или
хороших
волос,
есть
только
тонкие
или
густые,
That
is
so
divisive,
why
do
my
sisters
care?
Это
так
разделяюще,
почему
мои
сестры
переживают
из-за
этого?
I
been
on
my
own,
30
years
strong
Я
был
один,
30
лет
держался,
I
was
broke
as
a
bone,
nowhere
to
call
my
home
Я
был
беден
как
церковная
мышь,
мне
некуда
было
идти.
But
I
knew
I
had
talent,
I
knew
that
I
could
do
it
Но
я
знал,
что
у
меня
есть
талант,
я
знал,
что
смогу
это
сделать,
That
thing
that
change
your
life,
don′t
get
no
[?]
into
it
То,
что
меняет
твою
жизнь,
не
впутывайся
ни
во
что
[?].
Make
you
put
your
feet
into
it
Заставь
себя
двигаться
вперед,
Don't
let
the
evils
distract
you
or
make
you
quit
Не
позволяй
злу
отвлекать
тебя
или
заставлять
тебя
сдаваться.
Because
if
it
was
Eazy-E
could
do
it
Ведь
если
смог
Eazy-E,
сможешь
и
ты,
If
'Pac
was
here,
he′d
write
a
song
that
would
calm
you
down
Если
бы
Пак
был
здесь,
он
бы
написал
песню,
которая
успокоила
бы
тебя,
And
I
would
maybe
produce
it,
give
it
that
Compton
sound
А
я
бы,
наверное,
спродюсировал
её,
придал
бы
ей
тот
самый
звук
Комптона.
He
only
haunts
me
now,
I
see
the
truth
even
further
Теперь
он
лишь
преследует
меня
в
мыслях,
я
вижу
правду
еще
яснее,
He
knew
them
rap
magazines
would
instigate
us
further
Он
знал,
что
эти
рэп-журналы
будут
нас
провоцировать.
I′ma
tell
you
like
that,
cause'
I
can
tell
you
like
that
Я
говорю
тебе
это
так,
потому
что
могу
говорить
тебе
это
так,
Pour
out
a
little
liquor,
′Pac
communicates
through
Quiksta
Налей
немного
ликера,
Пак
общается
через
Квиксту.
Now
I'm
drinking
[?]
and
apple
juice
Теперь
я
пью
[?]
и
яблочный
сок,
I′ve
been
drinking
[?]'s
since
I
was
29
Я
пью
[?]
с
29
лет.
I
made
the
history
books
when
I
was
29
Я
попал
в
учебники
истории,
когда
мне
было
29,
And
now
I
heard
every
line
′cause
people
always
lying
И
теперь
я
слышал
каждую
строчку,
потому
что
люди
всегда
лгут.
Now
me
heart
is
telling
me
that
this
is
what
you
need
Теперь
мое
сердце
говорит
мне,
что
это
то,
что
тебе
нужно,
So
before
I
leave
I'ma
give
it
to
you,
give
it
to
you
yeah
Так
что,
прежде
чем
я
уйду,
я
дам
тебе
это,
да,
дам
тебе
это.
Without
no
pop
scream
there,
let
you
know
I
mean
it
yeah
Без
всяких
попсовых
криков,
чтобы
ты
знала,
что
я
имею
в
виду,
да.
Solitary
mind,
military
mission
Уединенный
разум,
военная
миссия,
I
tried
to
get
my
people's
to
chill,
that′s
my
intention
Я
пытался
заставить
своих
людей
успокоиться,
вот
мое
намерение.
But
you
can′t
stop
the
back
and
forth
when
a
brother
dies
Но
ты
не
можешь
остановить
перепалку,
когда
брат
умирает,
And
families
gotta
pay
for
funerals
without
a
dime
И
семьи
должны
оплачивать
похороны
без
гроша
в
кармане.
Deadly
force
cases,
brand
new
databases
Случаи
применения
смертельной
силы,
новые
базы
данных,
And
Trump
wants
to
stop
at
Christmas,
go
buy
him
[?]
А
Трамп
хочет
остановиться
на
Рождество,
купи
ему
[?].
Don't
put
your
hands
up,
don′t
ask
them
not
to
shoot
Не
поднимай
руки,
не
проси
их
не
стрелять,
Just
say
you
wanna
live,
now
that's
a
common
truth
Просто
скажи,
что
хочешь
жить,
вот
это
общая
правда.
You
can′t
believe
the
TV,
that's
only
part
of
the
scandal
Ты
не
можешь
верить
телевизору,
это
только
часть
скандала,
There
ain′t
no
filter
on
the
web
and
that's
too
much
to
handle
В
интернете
нет
фильтров,
и
это
слишком
тяжело
вынести.
Since
Adam
bit
the
apple,
we
all
get
hit
with
shrapnel
С
тех
пор,
как
Адам
откусил
яблоко,
нас
всех
задевают
осколки,
Them
tear
gas
cannons
just
explode
and
then
we
get
trampled
Эти
слезоточечные
пушки
взрываются,
и
нас
топчут.
Now
see
yourself
in
my
voice,
I
say
what
you
don't
hear
Теперь
услышь
себя
в
моем
голосе,
я
говорю
то,
что
ты
не
слышишь,
I
say
what
they
don′t
print,
because
the
truth
is
so
feared
Я
говорю
то,
что
они
не
печатают,
потому
что
правда
так
страшна.
And
that′s
just
so
weird
И
это
так
странно,
They
make
you
bury
your
reality
with
drugs
and
a
beer
Они
заставляют
тебя
хоронить
свою
реальность
с
помощью
наркотиков
и
пива.
Don't
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Don′t
you
hear
me?
(Huh)
Ты
слышишь
меня?
(А?)
Don't
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.