Текст и перевод песни DJ Quik - California
Yeah.
I
wanna
take
this
time
to
dedicate
this
song
to
my
city
Да,
я
хочу
потратить
это
время,
чтобы
посвятить
эту
песню
моему
городу.
To
my
county
- fuck
it
the
whole
state
В
мой
округ-к
черту
весь
штат!
Let
me
take
a
moment
to
tell
you
just
what
it
is
Позвольте
мне
на
минутку
рассказать
вам,
что
это
такое.
C-A-L-I-F-O-R-N-I-A
is
the
biz
C-A-L-I-F-O-R-N-I-A
- это
бизнес
Celebrity
down
to
Cherokee
back
to
the
kids
Знаменитость
спустилась
в
Чероки
и
вернулась
к
детям
Every
level
of
livin
status
except
for
the
mid
Все
уровни
жизненного
статуса
за
исключением
среднего
A
paradise
situation
if
that's
what
you
make
it
Райская
ситуация,
если
это
то,
что
ты
делаешь.
Red
and
blue
equal
yellow
tape
if
that's
where
you
take
it
Красная
и
синяя
равны
желтой
ленте,
если
ты
так
считаешь.
Forest
fires
and
earthquakes
and
manmade
lakes
Лесные
пожары
землетрясения
и
искусственные
озера
A
prescription
for
chronic
tonic
to
ease
your
aches
Рецепт
на
хроническое
тонизирующее
средство,
чтобы
облегчить
боль.
And
if
you
dress
right,
you
can
have
the
best
night
И
если
ты
правильно
оденешься,
у
тебя
будет
лучшая
ночь.
Two
or
three
at
a
time
and
let
the
rest
fight
Двое
или
трое
за
раз,
а
остальные
пусть
дерутся.
The
diamonds
and
red
gold
might
give
you
a
head
cold
Бриллианты
и
красное
золото
могут
вызвать
головокружение.
You
freeze
like
a
Jello
mold
when
you
hit
the
light
Ты
застываешь,
как
желе,
когда
попадаешь
на
свет.
On
Rosecranz
you
can't
make
a
U-turn
На
Роузкранце
нельзя
развернуться.
Cross
the
T
flats
and
try
to
make
new
birds
or
shoot
back
Пересеките
ти
Флэтс
и
попытайтесь
завести
новых
птиц
или
отстреливайтесь
It's
war
and
peace
with
no
help
from
police
Это
война
и
мир
без
помощи
полиции
Either
you
restin
in
peace
or
tryin
to
conquer
the
streets
Либо
ты
покоишься
с
миром
либо
пытаешься
завоевать
улицы
In
California
В
Калифорнии
Everybody
want
it
but
you
can't
get
it
Все
хотят
этого,
но
ты
не
можешь
этого
получить.
Gangster
to
the
hustler,
live
to
straight
win
it
От
гангстера
к
шустриле,
живи,
чтобы
честно
победить.
It's
California
mayne
(California)
it's
California
mayne
(California)
Это
Калифорния
мэйн
(Калифорния)
это
Калифорния
мэйн
(Калифорния)
We
got
movie
stars
and
we
got
criminals
У
нас
есть
кинозвезды
и
преступники.
Boys
from
the
hood
and
fly
saditty
hoes
Парни
из
гетто
и
летающие
садитти
мотыги
It's
California
mayne
(California)
it's
California
mayne
(California)
Это
Калифорния
мэйн
(Калифорния)
это
Калифорния
мэйн
(Калифорния)
In
Inglewood
they
come
in
yellowbone,
Compton
they
come
with
shots
В
Инглвуде
они
приходят,
в
йеллоубоне,
в
Комптоне
они
приходят
с
выстрелами.
Carson
got
the
smart
ones,
Watts
got
the
hots
У
Карсона
самые
умные,
у
Уоттса
самые
горячие.
Glass
houses
in
Linnwood,
see
how
they
hop
Стеклянные
дома
в
Линнвуде,
посмотри,
как
они
прыгают.
With
the
ladies
gettin
ready
in
hair
and
nail
shops
С
дамами
готовящимися
в
парикмахерских
и
маникюрных
салонах
In
Bellflower
Lakewood
ladies
taste
good
В
Беллфлауэр
Лейквуд
дамы
хороши
на
вкус
It
stay
hood,
visitin
but
stay
if
they
could
Они
остаются
в
гетто,
навещают,
но
остаются,
если
могут.
With
KDAY
bangin
out,
betray
us
they
stood
С
KDAY,
грохочущим,
предай
нас,
они
стояли.
By
the
burger
stand
tellin
stories
on
the
wood
У
киоска
с
бургерами
рассказываю
истории
на
дереве
With
all
these
dudes
and
all
these
bad
broads
Со
всеми
этими
чуваками
и
всеми
этими
плохими
бабами
And
all
this
good
food
and
all
these
fast
cars
И
вся
эта
вкусная
еда
и
все
эти
быстрые
машины
Ain't
no
wonder
why
Cali
got
all
these
glad
stars
Неудивительно,
почему
в
Кали
столько
счастливых
звезд.
Forty
dollar
shots
gettin
turned
up
at
the
bar
Сорокадолларовые
рюмки
появляются
в
баре
It's
the
Pacific
coast
{?}
how
could
they
doubt
you
Это
же
тихоокеанское
побережье
{?}
как
они
могли
сомневаться
в
тебе
I
did
this
track
out
of
town
thinkin
about
you
Я
сделал
этот
трек
за
городом
думая
о
тебе
From
Eureka
through
Ventura
down
to
San
Diego
От
Эврики
через
Вентуру
до
Сан
Диего
California
es
en
fuego,
fuego.
Калифорния
- эн-эн-Фуэго,
Фуэго.
Leather
and
wood,
I'm
good
to
the
plus
Кожа
и
дерево,
я
хорош
в
плюс.
Don't
even
trip,
I
did
the
shoes
and
the
bus
Даже
не
споткнись,
я
сам
сделал
обувь
и
автобус.
76
and
Crenshaw
was
the
locale
76
и
Креншоу
был
местом
действия
I
used
to
smoke
out
in
between
my
vo-cals
Раньше
я
курил
в
перерывах
между
вокализами.
Wherever
it's
cheap,
wherever
it's
Q
Где
бы
это
ни
было
дешево,
где
бы
это
ни
было
дорого.
Whatever
California
want
us
to
do
Что
бы
Калифорния
от
нас
ни
потребовала
If
you
in
the
red
and
they
get
you
in
blue
Если
ты
в
красном,
а
они
достанут
тебя
в
синем
...
Represent
your
concrete
keepin
it
true
Представляй
свой
бетон
оставаясь
верным
And
all
my
girls
in
the
world,
I
love
you
all
И
все
мои
девочки
в
мире,
я
люблю
вас
всех.
I
never
want
you
to
lose,
I
won't
let
you
fall
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
проиграл,
я
не
дам
тебе
упасть.
But
you
gotta
get
better
at
lovin
a
nigga,
lovin
yourself
Но
ты
должен
научиться
лучше
любить
ниггера,
любить
самого
себя.
Instead
of
steady
comin
up
on
the
wealth
Вместо
того
чтобы
постоянно
набирать
богатство
I
been
here
a
while,
I
know
a
pretty
smile
is
a
trap
Я
здесь
уже
давно,
я
знаю,
что
красивая
улыбка-это
ловушка.
To
pull
a
nigga
right
up
out
of
his
cap
Чтобы
вытащить
ниггера
прямо
из
его
кепки
But
give
me
20
minutes
I
can
widen
the
gap
Но
дайте
мне
20
минут,
и
я
смогу
увеличить
разрыв.
It's
California
baby
on
the
left
of
the
map,
ah-hah
Это
малышка
из
Калифорнии
слева
на
карте,
а-ха-ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coomes Erick Todd, Blake David Marvin, Lewis Jason A
Альбом
Trauma
дата релиза
06-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.