DJ Quik - Keep Tha "P" In It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Quik - Keep Tha "P" In It




Keep Tha "P" In It
Сохраняй "P" в этом
Ay, ay [Incomprehensible]
Эй, эй [Неразборчиво]
Ay man, what is it man?
Эй, чувак, что такое, чувак?
Who own the record man?
Кому принадлежит запись, чувак?
Man, who the hell are you man?
Чувак, кто ты вообще такой, чувак?
Walkin' up on me man, lookin' like you so broke, man
Подходишь ко мне, чувак, выглядишь таким нищим, чувак.
If it cost three cents to shit, you'd have to throw up
Если бы посрать стоило три цента, тебе пришлось бы блевать.
You know who own the record
Ты знаешь, кому принадлежит запись.
Man, why don't you sit your ignorant ass down, man and listen
Чувак, почему бы тебе не усадить свою невежественную задницу, чувак, и не послушать?
So is it my turn again? Yeah, nigga it's yours
Так теперь моя очередь снова? Да, ниггер, твоя.
Oh, I done kick a funky verse for the P-funk? Of course
О, я зачитал фанковый куплет для P-фанка? Конечно.
Well, count down nigga to end for these fakers
Ну, считай до конца для этих фальшивок.
Bet we hit this time and we fade no takers
Спорим, мы зачитаем в этот раз, и не найдётся желающих с нами тягаться.
Who thought the funk was despondent out the Westside
Кто думал, что фанк исчез с Западного побережья?
Not be along for the ride but it's only for the trees
Не будьте такими наивными, но это только для своих.
That's right, so peep the shot
Это верно, так что вникни в тему.
And if I get it hot, baby, I'ma rock the twat
И если я заведусь, детка, я тебя зажгу.
'Cus ain't no party like a party in the Penthouse suite
Потому что нет такой вечеринки, как вечеринка в пентхаусе.
And you know how we do it, baby, yo Tree
И ты знаешь, как мы это делаем, детка, йоу, Три.
So if the mack of the smack brings fear
Так что если крутой мачо вызывает страх
To them perpetrators right, when they was cowards right from the very start
У этих преступников, когда они были трусами с самого начала,
Pretendin' theys the ones that true
Притворяясь теми, кто настоящие.
But pimp who is they foolin'? Not me or you
Но кого они дурят, сутенёр? Не меня и не тебя.
Fools confused, thinkin' we's on a decline
Дураки запутались, думают, что мы в упадке.
'Cus we kicks the P's and tell 'em about the funk this time
Потому что мы качаем "P" и рассказываем им о фанке на этот раз.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Comin' at that ass again, it don't stop
Снова нападаю на твою задницу, это не прекращается.
Bust a lean in yo 64 shift, take a hop to the top
Наклонись в своей 64-й, переключись, прыгни на вершину.
Where the hustlas hang out
Где тусуются хастлеры.
Endo remains to sprout, [Incomprehensible] knows what I'm talking about
Эндо продолжает расти, [Неразборчиво] знает, о чём я говорю.
And gets host from my block to your neighborhood
И получает привет от моего квартала до твоего района.
Tell 'em Quik, when you know it's back to no good
Скажи им, Квик, когда ты знаешь, что всё снова плохо.
I wish you would 'cus I'm true to this gangsta shit
Очень хотел бы, потому что я верен этому гангстерскому дерьму.
Now take a Tic Tac and bust 'em like a hoe in the hood, bitch
А теперь возьми Тик-Так и трахни их, как шлюху в гетто, сучка.
Took my endz ho
Взял мои деньги, шлюха.
They say it's never enough you know
Они говорят, что этого никогда не бывает достаточно, знаешь.
I gots to have mo' but I'ma shake the spot infact
Мне нужно больше, но я встряхну это место, фактически.
I just jacked his trick and his fo' so I can crack-a-lack
Я только что поимел его трюк и его фо, так что я могу трахнуть-бахнуть.
And straight P-funk anytime
И чистый P-фанк в любое время.
It's only right you peeped the rhyme, I got to take mine
Правильно, что ты вникла в рифму, я должен взять своё.
Check yo ass with the shit that stank
Проверь свою задницу с этим вонючим дерьмом.
'Cus 2-Tone came to the game, ain't a damn thang changed
Потому что 2-Tone пришёл в игру, ни черта не изменилось.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
It's the 1 to the 9 with the 9 to the 4
Это 1 к 9 с 9 к 4.
When I thought you knew the drill but you still don't hear me though
Когда я думал, что ты знаешь расклад, но ты всё ещё не слышишь меня.
Kam and Watts up, from The Grass Roots
Кам и Уоттс, из The Grass Roots.
No daisy duke shit, knockin' crazy ass boots
Никакого дерьма в коротких джинсовых шортах, крутые ботинки.
Nigga please, we kick it like G'z
Ниггер, пожалуйста, мы качаем как G.
Puttin' down work when I lurk don't even sneeze, fuck the Goldies
Работаю, когда скрываюсь, даже не чихай, к чёрту Голди.
That's just the Eastside way of getting chips
Это просто восточный способ получать деньги.
When your raise up chillin' with the dogs and the rips
Когда ты поднимаешься, отдыхая с собаками и отморозками.
New cars get tagged, ridas get wrecked
Новые машины получают метки, райдеры попадают в аварии.
Niggas caps get peeled back and chins get checked
У ниггеров кепки срывают, а подбородки проверяют.
Don't expect no love, boy, no apology
Не жди никакой любви, парень, никаких извинений.
Kids ain't fallin' for yo child psychology
Дети не ведутся на твою детскую психологию.
In 9 and 4, mindin' yo business is the best bitch
В 94-м, заниматься своими делами - лучшая тактика.
Screamin',? Watts riot?, we ain't even made a mess yet
Кричать "Бунт в Уоттсе", мы ещё даже не начали беспорядки.
Ya shouldn't speak with a weak heart
Тебе не следует говорить со слабым сердцем.
You got to finish everything you start
Ты должен закончить всё, что начал.
And ain't a damn thang changed
И ни черта не изменилось.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Now niggas transform like deceptive cons
Теперь ниггеры трансформируются, как лживые мошенники.
We'll slice your ass up like Jeffrey Don
Мы порежем твою задницу, как Джеффри Дамер.
Quik drop bombs on the P-funk tip
Квик бросает бомбы в стиле P-фанк.
Even though a nigga rap, you'll still get that ass whipped
Даже если ниггер читает рэп, тебе всё равно надерут задницу.
Please don't slip, ain't a damn than changed
Пожалуйста, не оступайся, ни черта не изменилось.
Numb yo ass up like some nova cane
Обезболь твою задницу, как новокаин.
Have you all fucked up like you smoked some loot
Сделаю тебя обдолбанной, как будто ты курила травку.
Hi-C still sippin' pussy like soup
Hi-C всё ещё хлебает киску, как суп.
We got Kam, Hamm, New D and Quik
У нас есть Кам, Хэмм, Нью Ди и Квик.
And me myself, Mista Big Dick
И я сам, Мистер Большой Хрен.
No I might not know which bitch that I want
Нет, я, может быть, и не знаю, какую сучку я хочу.
But I know on thing, I got to have the funk
Но я знаю одно, мне нужен фанк.
From ya speaker and not from ya ass
Из твоих динамиков, а не из твоей задницы.
'Cus some of y'all bitches just won't take baths
Потому что некоторые из вас, сучки, просто не моются.
Hand picked niggas, just can't me tang
Отобранные вручную ниггеры, просто не могут быть со мной.
'Cus we true to the game and ain't a damn thang changed
Потому что мы верны игре, и ни черта не изменилось.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Nothing has changed
Ничего не изменилось.
(Nothing has)
(Ничего не изменилось)
Got to have the funk
Должен быть фанк.
Can ya tell me? Who that nigga flipped?
Можешь сказать мне? Кто этот ниггер перевернулся?
Goddamn muthafucka, it's the Gangsta D
Чёртов ублюдок, это Гангста Ди.
Kickin' shit for these niggas and all these bad necks
Зачитываю дерьмо для этих ниггеров и всех этих плохих девчонок.
'Cus I got the dope shit for each and every set, next
Потому что у меня есть крутое дерьмо для каждой банды, следующая.
Up on line, it's that black ass K
На линии, это тот черножопый К.
I could never switch it for ya 'cus I'm still the same way
Я никогда не смог бы измениться для тебя, потому что я всё ещё такой же.
Me and D can flip the shit, kick down a funky flow
Я и Ди можем перевернуть это дерьмо, зачитать фанковый флоу.
We represent the P-Funk, you know what it stand for
Мы представляем P-фанк, ты знаешь, что это значит.
Now back up in yo ass again, it's mista Quik and I clown
Теперь снова в твоей заднице, это мистер Квик, и я клоун.
I got the shit that shake 'em down
У меня есть дерьмо, которое их встряхивает.
Break 'em down, take 'em down and now that I'm
Ломает их, валит их, и теперь я
Chillin' with niggas mista 2-Tone, 2nd II None
Отдыхаю с ниггерами мистер 2-Tone, 2nd II None.
Playa Hamm and Kam well, goddamn
Плайя Хэмм и Кам, ну, чёрт возьми.
Doin' it like we do it, ain't nuttin' but trues to it
Делаем это, как мы это делаем, ничего, кроме правды.
Rollin' with the funky 'P', I thought you knew it
Катим с фанковым "P", я думал, ты знаешь.
'Cus it's nothin' but the best for the trues from the West Side
Потому что это ничего, кроме лучшего для настоящих с Западного побережья.
'Cus ain't nuttin' changed and you know that's right
Потому что ничего не изменилось, и ты знаешь, что это правильно.
Yeah, this is General Jeff, bringin' up the rear
Да, это Генерал Джефф, замыкающий тыл.
Lettin' ya know we representin'
Даю тебе знать, что мы представляем.
With a all-start line up for that ass, peep this out
Со звёздным составом для твоей задницы, вникни в это.
We got Quik, 2nd II None, Hi-C, Playa Hamm
У нас есть Квик, 2nd II None, Hi-C, Плайя Хэмм.
2-Tone and that nigga Kam
2-Tone и тот ниггер Кам.
If that don't move your ass, I don't know what will
Если это не заставит твою задницу двигаться, я не знаю, что заставит.
But no matter what, you gots to keep the P in it
Но quoi qu'il en soit, ты должна сохранить "P" в этом.
That's mandatory, baby 'cus ain't nuttin' changed
Это обязательно, детка, потому что ничего не изменилось.





Авторы: George S Clinton, David Marvin Blake, Walter Morrison, Jeffrey Darryl Page, Crawford Wilkerson, Kelton Mcdonald, Deon Jerrai Barnett, Cleophus Baley, Craig Antoine Miller, Wilbert Mileo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.