DJ RPM feat. Migos - One Time - перевод текста песни на немецкий

One Time - DJ RPM , Migos перевод на немецкий




One Time
Einmal
Smoke one, one time (Smoke one)
Rauch' ein, einmal (Rauch' ein)
Drink one, one time (drink, drink)
Trink' ein, einmal (trink, trink)
Lemme fuck something one time (Smash)
Lass mich einmal etwas ficken (Smash)
Turn the club up one time (Turn the club up)
Dreh den Club einmal auf (Dreh den Club auf)
Smoke some one time (Smoke)
Rauch etwas einmal (Rauch)
Lemme fuck something one time
Lass mich einmal etwas ficken
Turn the club up one time (Ugh)
Dreh den Club einmal auf (Ugh)
Only take one time Only take one time for me to put my eyes on you (I'm looking at you)
Es braucht nur einmal, Es braucht nur einmal, dass ich dich ansehe (Ich schaue dich an)
Only take one time for me to just get high with you (Gas, Gas!)
Es braucht nur einmal, dass ich mit dir high werde (Gas, Gas!)
Only take one time for me to just pull up (Skrr)
Es braucht nur einmal, dass ich vorfahre (Skrr)
Only take one time for my nigga pull up with the choppas
Es braucht nur einmal, dass mein Kumpel mit den Knarren vorfährt
And a hundred round drum
Und einer hundert Schuss Trommel
Cut 'em off one time and they gone (Nawfside)
Schneide sie einmal ab und sie sind weg (Nawfside)
What type of shit that you on (Type of shit that you on)
Auf welcher Art von Scheiße bist du (Auf welcher Art von Scheiße bist du)
What type of drug that you on (Type of drug that you on)
Auf welcher Art von Droge bist du (Auf welcher Art von Droge bist du)
YRN the label we put em on (Young Rich Niggas!)
YRN, das Label, wir haben sie bekannt gemacht (Young Rich Niggas!)
Championship, you know that we winning one this year
Meisterschaft, du weißt, dass wir dieses Jahr gewinnen
I don't have to empty the clip, she want Tommy outta here
Ich muss das Magazin nicht leeren, sie will, dass Tommy verschwindet
Take your ho for the first time (one time)
Nimm deine Schlampe zum ersten Mal (einmal)
And I only hit her one time (one time)
Und ich habe sie nur einmal gefickt (einmal)
I walk in the jewelry store for the first time
Ich gehe zum ersten Mal in den Juwelierladen
I'm walking out looking like Busta Rhymes (Busst)
Ich gehe raus und sehe aus wie Busta Rhymes (Busst)
I told my niggas we gonna see dollar signs, I told em one time
Ich habe meinen Jungs gesagt, wir werden Dollarzeichen sehen, ich habe es ihnen einmal gesagt
We overseas for the first time, but it sure ain't the last time
Wir sind zum ersten Mal in Übersee, aber es ist sicher nicht das letzte Mal
Smoke one, one time (Smoke one)
Rauch' ein, einmal (Rauch' ein)
Drink one, one time (drink, drink)
Trink' ein, einmal (trink, trink)
Lemme fuck something one time (Smash)
Lass mich einmal etwas ficken (Smash)
Turn the club up one time (Turn the club up)
Dreh den Club einmal auf (Dreh den Club auf)
Smoke some one time (Smoke)
Rauch etwas einmal (Rauch)
Lemme fuck something one time
Lass mich einmal etwas ficken
Turn the club up one time (Ugh)
Dreh den Club einmal auf (Ugh)
Only take one time Migo gang say it one time (MIgo!)
Es braucht nur einmal, Migo Gang, sag es einmal (Migo!)
Now the choppa sounding like a drum line
Jetzt klingt die Knarre wie eine Drumline
Call up the plug one time (Plug!)
Ruf den Dealer einmal an (Plug!)
He pulling up with a hundred lines (Pull up!)
Er kommt mit hundert Lines an (Pull up!)
One rum and one cosign (Cosign)
Ein Rum und ein Cosign (Cosign)
Have you in the drop top, no mind (skr skrr)
Du sitzt im Cabrio, ohne Verstand (skr skrr)
Lemme smash one time, lemme pass one time
Lass mich einmal ran, lass mich einmal vorbei
Lil mama staring at me, hit the gas one time (Gas)
Kleine Mama starrt mich an, gib einmal Gas (Gas)
I got more titles than Busta Rhymes
Ich habe mehr Titel als Busta Rhymes
Niggas cloning me but I am one of a kind (Clone)
Niggas klonen mich, aber ich bin einzigartig (Clone)
You say you be drinking but only one line
Du sagst, du trinkst, aber nur eine Line
Only take one time for a nigga to snitch (Snitch)
Es braucht nur einmal, bis ein Nigga petzt (Snitch)
Only take one time caught with a brick (Brick)
Es braucht nur einmal, erwischt mit einem Brick (Brick)
Bumping yo lip you get shot in yo shit
Du laberst zu viel, du wirst in deine Scheiße geschossen
All of this work i need me a forklift
Bei all dieser Arbeit brauche ich einen Gabelstapler
Hit a nigga with a choppa only one time
Erledige einen Nigga mit einer Knarre, nur einmal
And i got the pocket rocket and it's on me all the time
Und ich habe die Taschenrakete und sie ist immer bei mir
My diamonds hit one time and it make you blind (Shine)
Meine Diamanten blitzen einmal auf und machen dich blind (Shine)
Technical foul fuck nigga crossed the line
Technisches Foul, verdammter Nigga, hat die Linie überschritten
Nigga one time, I stretch it to a nine (Nine)
Nigga, einmal, ich dehne es auf neun (Neun)
I got two hundred buried in the ground
Ich habe zweihundert im Boden vergraben
One gun with bout 200 round
Eine Waffe mit etwa 200 Schuss
They looking for you in the lost and found (where)
Sie suchen dich im Fundbüro (wo)
Smoke one, one time (Smoke one)
Rauch' ein, einmal (Rauch' ein)
Drink one, one time (drink, drink)
Trink' ein, einmal (trink, trink)
Lemme fuck something one time (Smash)
Lass mich einmal etwas ficken (Smash)
Turn the club up one time (Turn the club up)
Dreh den Club einmal auf (Dreh den Club auf)
Smoke some one time (Smoke)
Rauch etwas einmal (Rauch)
Lemme fuck something one time
Lass mich einmal etwas ficken
Turn the club up one time (Ugh)
Dreh den Club einmal auf (Ugh)
Only take one time Only take one time for me to call my niggas up and they pulling up
Es braucht nur einmal, Es braucht nur einmal, dass ich meine Jungs anrufe und sie vorfahren
Thinking bout running up Imma chop you with the choppa
Wenn du daran denkst, anzugreifen, werde ich dich mit der Knarre zerhacken
Then i hit the runner up
Dann erledige ich den Zweitplatzierten
My mansion's got expensive furniture
Meine Villa hat teure Möbel
My favorite Corvette, it with the turbulence
Meine Lieblings-Corvette, die mit den Turbulenzen
Hit the gas one time, its over with
Gib einmal Gas, dann ist es vorbei
I'm in Vegas in casinos and I'm betting my poker chips
Ich bin in Vegas in Casinos und setze meine Pokerchips
Just like a spider I web up the game
Wie eine Spinne spanne ich das Netz über das Spiel
Whip up but they think its Peter Parker here
Bereite es vor, aber sie denken, dass Peter Parker hier ist
One song Versace and it got us the fame
Ein Song, Versace, und er hat uns berühmt gemacht
Niggas plotting get one shot in your brain
Niggas planen, bekommen eine Kugel in dein Gehirn
Niggas biting but ain't gone say your name
Niggas beißen, aber werden deinen Namen nicht sagen
Nigga my family only one gang
Nigga, meine Familie, nur eine Gang
I came from the Northside and invaded the A
Ich kam von der Northside und bin in die A eingedrungen
Start fucking up the city now we got our own lane
Haben angefangen, die Stadt aufzumischen, jetzt haben wir unsere eigene Spur
Now we blowing up like we on a mine
Jetzt explodieren wir, als wären wir auf einer Mine
Givenchy khakis, Versace down my spine
Givenchy-Khakis, Versace an meinem Rückgrat
Speeding in traffic I'm doing 200, that nigga say fuck the stop sign
Rase im Verkehr, ich fahre 200, dieser Nigga sagt, scheiß auf das Stoppschild
Taking your bitch and I fuck her one time
Ich nehme deine Schlampe und ficke sie einmal
But that bitch she be calling me more than one time
Aber diese Schlampe ruft mich mehr als einmal an
I drop a 8 one time, y'all drinking one line
Ich trinke eine Acht auf einmal, ihr trinkt eine Line
You ain't never seen a hundred thousand dollar one time
Du hast noch nie hunderttausend Dollar auf einmal gesehen
Smoke one, one time (Smoke one)
Rauch' ein, einmal (Rauch' ein)
Drink one, one time (drink, drink)
Trink' ein, einmal (trink, trink)
Lemme fuck something one time (Smash)
Lass mich einmal etwas ficken (Smash)
Turn the club up one time (Turn the club up)
Dreh den Club einmal auf (Dreh den Club auf)
Smoke some one time (Smoke)
Rauch etwas einmal (Rauch)
Lemme fuck something one time
Lass mich einmal etwas ficken
Turn the club up one time (Ugh)
Dreh den Club einmal auf (Ugh)
Only take one time
Es braucht nur einmal





Авторы: Grant Decouto, Kiari Kendrell Cephus, Quavious Marshall, Kirsnick Khari Ball

DJ RPM feat. Migos - Dirty Money Part 7
Альбом
Dirty Money Part 7
дата релиза
13-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.