Текст и перевод песни DJ Ride - Ciúmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе
Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе
Só
sonho,
só
sonho,
só
sonho
contigo
Только
мечтаю,
только
мечтаю,
только
мечтаю
о
тебе
Será
que
sonhas,
que
sonhas,
que
sonhas
comigo?
Мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты
обо
мне?
Eu
quero
mais,
da-me
mais,
eu
quero
tudo
Я
хочу
большего,
дай
мне
больше,
я
хочу
всё
Só
para
mim,
mais
ninguém
tem
acesso
Только
для
меня,
ни
у
кого
больше
нет
доступа
Ao
teu
toque,
ao
teu
dom,
eu
confesso
К
твоим
прикосновениям,
к
твоему
дару,
я
признаюсь
Como
seria
o
teu
mundo
sem
mim?
Каким
был
бы
твой
мир
без
меня?
Perdida,
ferida
sem
mim
Потерянной,
раненой
без
меня
Eu
sei
que
sofro
sem
ti
Я
знаю,
что
страдаю
без
тебя
Todas
as
noites
Каждую
ночь
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Só
sonho,
só
sonho,
só
sonho
contigo)
(Только
мечтаю,
только
мечтаю,
только
мечтаю
о
тебе)
(Será
que
sonhas,
que
sonhas,
que
sonhas
comigo?)
(Мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты
обо
мне?)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Só
sonho,
só
sonho,
só
sonho
contigo)
(Только
мечтаю,
только
мечтаю,
только
мечтаю
о
тебе)
(Será
que
sonhas,
que
sonhas,
que
sonhas
comigo?)
(Мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты
обо
мне?)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
Eu
morro
de
ciúme
(Eu
morro
de
ciúme)
Я
умираю
от
ревности
(Я
умираю
от
ревности)
Eu
morro
de
ciúme,
eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности,
я
умираю
от
ревности
Sonha
comigo
Мечтай
обо
мне
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Só
sonho,
só
sonho,
só
sonho
contigo)
(Только
мечтаю,
только
мечтаю,
только
мечтаю
о
тебе)
(Será
que
sonhas,
que
sonhas,
que
sonhas
comigo?)
(Мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты
обо
мне?)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
(Eu
sonho,
eu
sonho,
eu
sonho
contigo)
(Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
тебе)
Eu
morro
de
ciúme
Я
умираю
от
ревности
(Só
sonho,
só
sonho,
só
sonho
contigo)
(Только
мечтаю,
только
мечтаю,
только
мечтаю
о
тебе)
(Será
que
sonhas,
que
sonhas,
que
sonhas
comigo?)
(Мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты,
мечтаешь
ли
ты
обо
мне?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frederico martinho, heber marques, oliveiros tomás oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.