DJ Robbie Rods feat. Infinite Disease - AnOtHerEsCapAdEThRoughMeMorylAne'Smaze - CHOPPEDNSCORRED - перевод текста песни на немецкий

AnOtHerEsCapAdEThRoughMeMorylAne'Smaze - CHOPPEDNSCORRED - Infinite Disease перевод на немецкий




AnOtHerEsCapAdEThRoughMeMorylAne'Smaze - CHOPPEDNSCORRED
EineWeitereEntweichungDurchDasLabyrinthDerErinnerung - CHOPPEDNSCORRED
Is life really worth living-knowing you can't call?
Ist das Leben wirklich lebenswert, wenn man weiß, dass man nicht anrufen kann?
(You a fool for that one)
(Du bist ein Narr dafür)
Not even once...
Nicht einmal...
Over it-keep those memories, it's been dumb
Bin darüber hinweg - behalte diese Erinnerungen, es war dumm
(Ok, ok, ok)
(Ok, ok, ok)
Wasting time away with ya such and such
Zeit mit dir und so weiter zu verschwenden
It sucks
Es ist scheiße
(Look how I do it right here, watch)
(Schau, wie ich es hier mache, pass auf)
This is me doing what I want 'cause I can
Das bin ich, der tut, was er will, weil er es kann
(Stick and move, stick and move)
(Bewegen und Stechen, Bewegen und Stechen)
All hate yours, worst The Man
Aller Hass gehört dir, schlimmster aller Männer
(Swooning on them... Diseasetra)
(Sie anschmachten... Diseasetra)
Icebergs crash a titan feel like
Eisberge zerschmettern einen Titanen, fühlen sich an wie
Circles when we end up back to fighting
Kreise, wenn wir am Ende wieder beim Streiten landen
My lips they start to tighten
Meine Lippen beginnen sich zu spannen
Mindful this is me trying
Achtsam, das bin ich, der es versucht
If you see another man, girl, ya don't need to hide it
Wenn du einen anderen Mann siehst, Mädchen, musst du es nicht verbergen
Wish we could go back to flying
Ich wünschte, wir könnten zurück zum Fliegen gehen
Tying then we lying
Uns binden, dann lügen wir
Stares lead to straddles
Starren führt zu Spreizen
Give a fuck if we humiliate mutuals with our PDA
Scheiß drauf, ob wir unsere Freunde mit unseren Zärtlichkeiten demütigen
You's a hot yogi lil thang YMCA, baby, spread them legs
Du bist eine heiße Yogi-Maus, YMCA, Baby, spreize die Beine
Promotion, get home peck boo boo on the face
Promotion, komm nach Hause, gib meinem Schatz einen Kuss ins Gesicht
Knowing deep down you and kids don't really see me
Wissend, tief im Inneren, dass du und die Kinder mich nicht wirklich sehen
(I wouldn't listen)
(Ich würde nicht zuhören)
Should've ended it when we came up short after, not two,
Hätte es beenden sollen, als wir zu kurz kamen, nach nicht zwei,
But three attempts guess patience is worth
sondern drei Versuchen, schätze, Geduld ist etwas wert
Something but that something sids wades sippin sifts slowly
Aber dieses Etwas, Sids, Wades, Sippin, Sifts, langsam
Pouring up for all the dead homies
Ausgießen für all die toten Kumpels
Homeless you could be my Dobby
Obdachlos, du könntest mein Dobby sein
Can't afford the clothing?
Kannst du dir die Kleidung nicht leisten?
Don't worry, I got you, my lovely pumpkin
Keine Sorge, ich hab dich, mein liebes Kürbisgesicht
Shows how stupid our self-centeredness makes people sound
Zeigt, wie dumm unsere Selbstbezogenheit die Leute klingen lässt
Dirt piles up on the mound, losing strength, no more sound
Schmutz türmt sich auf dem Hügel auf, verliert an Kraft, kein Ton mehr
Run to home base without knowing which home considered house
Lauf zur Homebase, ohne zu wissen, welches Zuhause als Haus gilt
Signed them papers, free agent leave just go ahead and leave now
Habe die Papiere unterschrieben, freier Agent, geh einfach, geh jetzt
(So very hard)
(So sehr schwer)
We always end up back where we started, growing up the hardest
Wir landen immer wieder dort, wo wir angefangen haben, Erwachsenwerden ist am schwersten
I'll still be me even if they don't want it
Ich werde immer noch ich sein, auch wenn sie es nicht wollen
I'll still be me even if they don't want it
Ich werde immer noch ich sein, auch wenn sie es nicht wollen





Авторы: Alfredo Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.