Текст и перевод песни DJ Rynno feat. Sylvia - Chiar daca ai plecat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caut,
dar
nu
gasesc
Я
ищу,
но
не
могу
найти
Un
moment
care
sa
ma
trezeasca
Время,
чтобы
разбудить
меня
Si
vreau
sa
evadez
И
я
хочу
сбежать
Din
trecutul
ce
vrea
sa
ma
rapeasca
Из
прошлого,
которое
хочет
похитить
меня
Stiu
ca
este
greu
Я
знаю,
что
это
тяжело
Asa
va
fi
mereu
Так
будет
всегда
Pana
cand
imi
voi
reveni
Пока
я
не
вернусь
Dar
poate
intr-o
zi
Но,
может
быть,
когда-нибудь
Cand
ne
vom
intalni
Когда
мы
встретимся
De
tot
durerea
se
va
risipi
Вся
боль
будет
рассеиваться
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
вы
ушли
De
tot
din
viata
mea
От
всей
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
в
порядке.
Si
te
rog
nu
uita
И
пожалуйста,
не
забывайте
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
меня
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Stau
si
privesc
Сидеть
и
смотреть
Cum
fericirea
altora
le
apartine
Как
счастье
других
принадлежит
им
Si
nu,
chiar
nu
inteleg
И
нет,
я
действительно
не
понимаю
De
ce
nu
vrea
sa
treaca
si
pe
la
mine
Почему
он
не
хочет
идти
ко
мне?
Stiu
ca
este
greu
Я
знаю,
что
это
тяжело
Asa
va
fi
mereu
Так
будет
всегда
Pana
cand
imi
voi
reveni
Пока
я
не
вернусь
Dar
poate
intr-o
zi
Но,
может
быть,
когда-нибудь
Cand
ne
vom
intalni
Когда
мы
встретимся
De
tot
durerea
se
va
risipi
Вся
боль
будет
рассеиваться
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
вы
ушли
De
tot
din
viata
mea
От
всей
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
в
порядке.
Si
te
rog
nu
uita
И
пожалуйста,
не
забывайте
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
меня
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
вы
ушли
De
tot
din
viata
mea
От
всей
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
в
порядке.
Si
te
rog
nu
uita
И
пожалуйста,
не
забывайте
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
меня
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Draga
mea,
asculta
Дорогая,
послушай
меня.
N-o
lua
ca
pe-o
insulta
Не
воспринимайте
это
как
оскорбление
Am
fost
al
tau,
ai
fost
a
mea
Я
была
твоей,
ты
была
моей.
Dar
nu
mai
e
asa
Но
это
уже
не
так
Poate
ca
sunt
vinovat
Может,
я
виновен.
Poate
ca-s
de
condamnat
Может,
я
осужден?
Cand
ma
privesti
Когда
ты
смотришь
на
меня
Imi
vad
de
drum
Я
в
пути.
Sunt
singur
acum
Теперь
я
один
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
вы
ушли
De
tot
din
viata
mea
От
всей
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
в
порядке.
Si
te
rog
nu
uita
И
пожалуйста,
не
забывайте
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
меня
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine.
Но
без
меня
ты
думаешь,
что
все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florin Buzea, Aurel Filip, Ionut Marius Dobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.