Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminas Conmigo
Du gehst mit mir
Mi
futuro
sin
ti
no
seria
seguro
no
seria
un
futuro,
Meine
Zukunft
ohne
dich
wäre
nicht
sicher,
wäre
keine
Zukunft,
Seria
intentar
atrapar
el
viento
y
chocarme
de
frente
en
muro,
Es
wäre,
als
würde
ich
versuchen,
den
Wind
zu
fangen
und
frontal
gegen
eine
Mauer
zu
prallen,
Talvez
mi
semblante
cambiara
no
hubiera
sonrisa
en
mi
cara,
Vielleicht
würde
sich
mein
Gesichtsausdruck
ändern,
kein
Lächeln
wäre
auf
meinem
Gesicht,
Seria
tan
dificil
que
necesitandote
no
te
buscara,
Es
wäre
so
schwer,
dich
zu
brauchen
und
dich
nicht
zu
suchen,
Talvez
mi
semblante
cambiara
no
hubiera
sonrisa
en
mi
Vielleicht
würde
sich
mein
Gesichtsausdruck
ändern,
kein
Lächeln
wäre
auf
meinem
Cara
seria
imposible
que
necesitandote
yo
no
te
buscara.
Gesicht,
es
wäre
unmöglich,
dich
zu
brauchen
und
dich
nicht
zu
suchen.
Me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
Du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
Te
has
convertido
en
mi
amigo
Du
bist
mein
Freund
geworden,
Nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo.
Niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun.
Pero
me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
te
has
concertido
en
Aber
du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
du
bist
zu
meinem
Mi
amigo
nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo.
Freund
geworden,
niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun.
Pero
me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
te
has
convertido
en
Aber
du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
du
bist
zu
meinem
Mi
amigo
nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo.
Freund
geworden,
niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun.
Tu
eres
el
camino
hacia
la
salvación
Du
bist
der
Weg
zur
Erlösung,
Si
tu
no
vas
conmigo
ese
la
perdicion
Wenn
du
nicht
mit
mir
gehst,
ist
das
der
Untergang,
Pero
es
mi
decisión
salvar
mi
corazón
Aber
es
ist
meine
Entscheidung,
mein
Herz
zu
retten,
Y
al
caminarlo
de
tu
mano
hacia
la
redención
pero
quedate
mejor
aquí
Und
es
an
deiner
Hand
zur
Erlösung
zu
führen,
aber
bleib
lieber
hier
Conmigo
ya
no
hay
bache
tu
llenastes
el
vacio
se
siente
Bei
mir,
es
gibt
keine
Lücke
mehr,
du
hast
die
Leere
gefüllt,
es
fühlt
sich
Bien
que
tu
seas
mi
amigo
yo
soy
tuyo
tu
eres
de
los
mios.
Gut
an,
dass
du
mein
Freund
bist,
ich
gehöre
dir,
du
gehörst
zu
den
Meinen.
Ford
line
pal
pecado
espacio
ya
no
hay
Für
die
Sünde
ist
kein
Platz
mehr
frei,
Pa
la
tentaciones
no
hay
de
mi
said
Für
Versuchungen
gibt
es
von
meiner
Seite
nichts,
Al
diablito
muchas
veces
le
dije
goodbye
Dem
Teufelchen
habe
ich
oft
Lebewohl
gesagt,
Y
si
se
devuelve
sabes
que
eres
esensey.
Und
wenn
er
zurückkommt,
weißt
du,
dass
du
der
Sensei
bist.
Mi
vida
ya
no
esta
revuelta
desde
que
tocastes
y
yo
te
abri
la
puerta
Mein
Leben
ist
nicht
mehr
durcheinander,
seit
du
angeklopft
hast
und
ich
dir
die
Tür
öffnete,
Al
diablito
no
se
la
dejo
abierta
te
Dem
Teufelchen
lasse
ich
sie
nicht
offen,
Acepte
mi
corazón
y
coroné
la
vuelta.
Ich
habe
dich
in
mein
Herz
aufgenommen
und
den
Sieg
errungen.
Mi
futuro
sin
ti
no
seria
seguro
no
seria
un
futuro
Meine
Zukunft
ohne
dich
wäre
nicht
sicher,
wäre
keine
Zukunft,
Seria
intentar
atrapar
el
viento
y
chocarme
de
frente
en
muro
Es
wäre,
als
würde
ich
versuchen,
den
Wind
zu
fangen
und
frontal
gegen
eine
Mauer
zu
prallen,
Talvez
mi
semblante
cambiara
no
hubiera
sonrisa
en
mi
Vielleicht
würde
sich
mein
Gesichtsausdruck
ändern,
kein
Lächeln
wäre
auf
meinem
Cara
seria
tan
dificil
que
necesitandote
no
te
buscara.
Gesicht,
es
wäre
so
schwer,
dich
zu
brauchen
und
dich
nicht
zu
suchen.
Talvez
mi
semblante
cambiara
no
hubiera
sonrisa
en
mi
Vielleicht
würde
sich
mein
Gesichtsausdruck
ändern,
kein
Lächeln
wäre
auf
meinem
Cara
seria
imposible
que
necesitandote
yo
no
te
buscara.
Gesicht,
es
wäre
unmöglich,
dich
zu
brauchen
und
dich
nicht
zu
suchen.
Me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
te
has
convertido
en
mi
amigo
Du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
du
bist
mein
Freund
geworden,
Nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo,
Niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun,
Pero
me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
te
has
convertido
en
Aber
du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
du
bist
zu
meinem
Mi
amigo
nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo,
Freund
geworden,
niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun,
Pero
me
das
la
mano
y
caminas
conmigo
te
has
convertido
en
Aber
du
gibst
mir
die
Hand
und
gehst
mit
mir,
du
bist
zu
meinem
Mi
amigo
nunca
te
apartas
de
mi
y
yo
hare
lo
mismo
contigo...
Freund
geworden,
niemals
weichst
du
von
meiner
Seite,
und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun...
Porque
hay
caminos
que
al
hombre
le
parecen
derecho
Denn
es
gibt
Wege,
die
dem
Menschen
richtig
erscheinen,
Pero
su
final
es
final
de
perdición
Aber
ihr
Ende
ist
das
Ende
des
Verderbens,
Asi
que
mejor
Que.
Also
besser,
dass...
El
camine
contigo,
el
camine
contigo
Er
mit
dir
geht,
Er
mit
dir
geht
Y
ya
tu
sabes
como
es
Dj
sammy
en
el
mike.
Und
du
weißt
schon,
wie
es
ist,
DJ
Sammy
am
Mic.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Rivadeneira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.